ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3505 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

6

Настройки текста
       - … Таким образом, мы нуждаемся в том, чтобы ты пришел на наше мероприятие, и я не приму ответ «нет», - завершает Драко, чувствуя, будто он, наконец, убедил Гарри в своих словах. Он крутит свою пустую бумажную чашку в руках и смотрит на Поттера, который в очередной раз прислонился к кухонному столу, скрестив руки.       - Вы нуждаетесь, чтобы я был на этом мероприятии, - произносит Поттер, цитируя самого Малфоя. – Или тебе нужно, чтобы я был там?       - Какая разница? – раздраженно фыркает Драко.       - Большая. Она в том, скажи я «нет», потому что я не заинтересован в огромных, помпезных торжествах, которые устраиваются только ради собственной славы, или скажи я «нет», потому что ты мне не нравишься, - Поттер пожимает плечами и шаркает ногами по плитке пола.       Драко подавляет стон и поздравляет себя, что ему все же удается сдержать самообладание перед этим бесящим существом.       - Слушай, - он начинает, надеясь, что контролирует свой тон. – Я понимаю, я многое сделал в прошлом, что … - он замолкает, а Поттер качает головой и отворачивается. - Что?       - Я не могу поверить, мы с тобой вообще что-то обсуждаем, Малфой. На моей собственной кухне, - Поттер качает головой, обхватив обеими руками свое лицо, оставив Драко рассеянно наблюдать, как потертая серая футболка обтягивает спину Поттера. Малфой моргает и отводит взгляд в сторону. - Дело в том, - устало продолжает Гарри. - Я полностью осознаю, что мы оба наделали друг другу множество дерьма во время учебы. Я не веду счет, и я не не хотел бы говорить этого, особенно когда я знаю детали, но я бы поменял свою жизнь на твою в любой момент.       Он делает паузу и Драко сухо сглатывает; это откровение заставляет его сердце всего на мгновение, но пуститься вскачь.       - Оу, - говорит он, наконец, и Поттер вздыхает, не оборачиваясь.       - Но, знаешь... Даже учитывая все это... Я буду с тобой честен, Малфой. Ты мне не нравишься. Ты высокомерен и груб. Ты не думаешь о других людях и заботишься только о себе. И самое смешное в том, что теперь ты, как и все остальные на этом вечере, хочешь кусочек меня, чтобы сделать свою жизнь лучше, а я в этом не заинтересован. Ясно?       Наконец, Поттер поворачивается лицом к Драко, и выражение на его лице поразительно невозмутимое. Вслед за этими словами на кухне воцаряется тишина, и все, что слышит Драко - его собственное дыхание. Он не может отвести взгляд от Поттера, внутри все потяжелело и сжалось, и он зажимает бумажный стаканчик достаточно сильно, раздавливая его. Все правильно, и один в один выстроено на логике его бывшего врага, и Драко понятия не имеет, как тут поступить; с одной стороны, это всегда ужасно неприятно, когда тебя не любят, но с другой стороны, он всегда делал вид, что это его не волнует.       - Ну, - говорит, наконец, Малфой, с ложным восторгом в голосе. – Я рад, конечно, что ты мне выложил, что у тебя на душе, но, боюсь, ты все еще нужен мне на мероприятии, - он сжимает челюсти и ждет, когда Поттер ударит его, проклянет или того хуже.       Вместо этого, Поттер стонет, ругается и вскакивает, чтобы сесть напротив, устроив локти на коленях, а лицо – на ладонях.       - Малфой, если у тебя есть хоть капля... Крошечный след человеческой порядочности, пожалуйста, свали и оставь меня в покое, - бормочет он сквозь пальцы.       Драко почти чувствует жалость к нему, но он давит в себе это бесполезное сочувствие и продолжает настаивать.       - Я думаю, что мы уже установили, что у меня нет такой черты, посему все, что мне остается делать, так это приходить сюда каждый день до тех пор, пока ты не примешь приглашение.       - Что? - голова Поттера взмывает вверх, и он хватает руками плечи Драко, дикими глазами смотря из-под копны растрепанных темных волос. - Нет! Ты не будешь так делать!       - Ну, в таком случае, я уверен, что твои соседи по достоинству оценят мое пение. Я думаю прийти раньше завтра, например… В шесть утра тебя устроит? – с невинным видом продолжает Драко.       - Ты... Я использую чары немоты, - торжественно возглашает Поттер, ударяя обеими руками по своим бедрам. Над его головой захлопали дверцы тумбочек, тут же замолкая.       Драко фыркает, делая шаг ближе и жестикулируя чашкой.       - Ты плох в заклинаниях немоты, и всегда забываешь слова, когда злишься! Поттер моргает. Хмурится.       - Откуда ты это знаешь? – вопрошает он, а Драко сразу захотелось забрать свои слова обратно. Ему нужно забрать их обратно. Как он мог забыть, что единственным человеком, шесть лет не обращавшим внимания на пристальное наблюдение за каждым шагом Поттера был... Поттер?       Чувствуя жар и хаотично соображая, Драко говорит первое, что приходит в голову:       - Откуда ты знаешь, что я предпочитаю кофе?       Зеленые глаза немедленно расширяются, и Малфой усмехается в душе. Он не знает, что за игру они тут играют, но это и не важно, потому что он выигрывает.       - Я просто знаю. Я видел тебя на завтраке достаточно много раз в течение всех этих лет, - бормочет Гарри.       - Да неужели?       Поттер слегка краснеет и трет свои и без того потертые джинсы.       - Слушай, если тебе так хочется продолжать говорить о своем глупом вечере, то продолжай, но я по-прежнему не иду. Если хочешь тратить свое время и дальше, то я… Это утки?       - Что, прости?       - Утки. На перчатках, - Поттер повторяет, указывая на левую руку Драко, которой он убирает волосы с лица, и Малфой замирает. - Ты носишь перчатки с изображением уток. Драко Малфой носит утиные перчатки, - говорит он тихо, и не понятно, это насмешливый тон или попытка засмеяться. Несмотря на смущение и раздражение, Драко тоже хочется улыбнуться.       - Оставь моих уток в покое, - говорит он, зная, что Поттер выиграл эту битву. Или, возможно, Дженис. - По крайней мере, мои утки были сегодня на улице, не так ли? - он поднимает бровь, и улыбка Поттера сразу исчезает.       - Нет ничего на Земле, что заставило бы меня выйти на улицу, тем более с тобой. Забудь, что я сказал об этом. Серьезно, - Гарри хмурится, прикусывая ноготь большого пальца. – Ты и твои утки могут валить отсюда, вечер у вас там или нет.       Зная, когда следует не вмешиваться, чтобы не сделать хуже, по крайней мере сейчас, он пожимает плечами. Устанавливает свою чашку и тщательно, палец за пальцем, снимает перчатки.       - Ее величеству, конечно, это не понравится.       - Твой босс? Миссис Чондли-что-то-там? – спрашивает Гарри, не вынимая пальца изо рта.       Драко морщит нос.       - Президент Чолмондели, да. Она полюбила тебя всем своим маленьким черным сердцем.       - Почему она не может прийти сюда сама, если это так важно?       «Читаешь мысли», - молча соглашается Драко.       - Это важно, но не настолько, по-видимому. Это заботы вице-президента. Неужели тебе не нравится осознавать, насколько ты особенный?       Поттер фыркает и опускает руки, чтобы вытянуться вдоль стола, и, к неожиданности Драко, снова улыбается.       - Спать без этого не могу, Малфой.       Драко ухмыляется, и, когда через мгновение или два, Поттер по-прежнему выглядит относительно спокойным, очень осторожно начинает расстегивать пальто. В кухне тепло, и он рад избавиться от тяжести шерстяной одежды; он вешает его на спинку деревянного стула и раскручивает шарф на шее. Через несколько секунд слышится удар и стук в дверях. Драко вовремя оборачивается, чтобы увидеть съежившегося Поттера, споткнувшегося обо что-то пушистое и упавшего на пол кухни.       Зеленый шарф выпадает из его рук и накрывает то, что в настоящее время двигается по ноге Малфоя, втыкая когти в его бедро, заставляя подвывать от боли и растерянности.       -Что за ...? - Драко протягивает руку, услышав поттерское «Не надо!» слишком поздно.       Нечто под шарфом кусает его, а затем прыгает по полу прочь, волоча шарф Драко за собой нескольких футов, как знамя, пока тот не соскальзывает, открывая взгляду потертый коричневый мех и махающий хвост. Драко ждет, пока это исчезнет из поля зрения прежде, чем взглянуть вниз на небольшие, но глубокие раны на чувствительной коже между большим и указательным пальцами. Хмурится.       - Что это, черт возьми, было, Поттер?       Больше не съежившись, Поттер излучает нечто среднее между сочувствием и радостью. Он ползет от шкафов к входу, пересекая кухню, чтобы встать у Драко над душой. На мгновение Драко думает, что он собирается предложить свою руку, чтобы помочь ему, но вместо этого Гарри протягивает обе руки, показывая мириады порезов и царапин, которые Драко заметил вчера. Теперь все стало понятно, и Драко чувствует неожиданное облегчение. Хотя кошка-психопатка тоже требует объяснения.       - Это была миссис Н, - Поттер говорит неожиданно робко. - Она может услышать упавший шелковый шарф за пятьдесят шагов, или типа того. Это наряду с целым списком других вещей, которые расстраивают ее нежные чувства... Я до сих пор нахожу новые причины. От того и царапины.       Почувствовав себя маленьким и смешным, лежа кучкой на полу, Драко поднимается на ноги и пытается обработать эту информацию.       - Зачем ты завел что-то настолько неприятное? – спрашивает Малфой, отряхивая штаны с неповрежденной стороны. Пол удивительно пыльный. - Или это часть твоей «кто-если-не-я» рутины?       - Филч умер около шести месяцев назад, и никто не хотел ее брать. Гермиона вызвалась самой первой. Ты знаешь, какая она, - говорит Поттер, пожимая плечами и изучая свои руки. - Это не продлилось долго, Рон не особо жалует кошек… Но это длинная история, - говорит он в конце концов, когда Драко продолжает на него смотреть.       - Филч? Хочешь сказать, это… миссис Норрис? - Драко почти шепчет, будто кошка может услышать его, прибежать и укусить за… ой. - Что случилось с Филчем? - он спрашивает искренне заинтересованно, удивляясь самому себе.       - Спэтэргройт, - говорит Поттер, кривя лицо, а Драко не может удержаться от аналогичной гримасы.       - Это ... неприятно.       - Да, - Поттер соглашается, начиная мыть кофейник.       - Так это кошка, - добавляет Малфой, глядя на свою руку снова и наложив быстрые Очищающие чары - просто на всякий случай.       - Угу, - кивает Поттер. - Я до сих пор не люблю тебя, кстати, - он делает паузу. - Чашки в этом шкафу, там.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.