ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3504
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3504 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

9

Настройки текста
      На четвертый день Поттер открывает дверь почти сразу, вздыхает, когда видит Драко, и оборачивается, исчезая обратно в доме, оставив дверь открытой, чтобы Драко сам захлопнул ее за собой. Что он и делает. С наслаждением.       - И тебе доброго утра, Поттер, - говорит Драко, снимая верхнюю одежду и пробираясь по коридору под цепким взглядом затаившейся миссис Норрис.       - Знаешь, когда ты зовешь меня Поттером, я чувствую себя, будто мне снова тринадцать, - раздается голос из кухни, и Драко находит Гарри по запаху свежезаваренного кофе.       - Что?       - Когда ты зовешь меня Поттером. Никто не называет меня Поттер. Никто не называл меня так со времен школы. Я чувствую, как будто у меня требуют ответа на вопрос об экстракте смоквы или назначают отработку, - уточняет он, морща нос так, что это одновременно и искажает, и, наоборот, делает лицо более «живым».       - Пожалуйста, скажи мне, что ты не хочешь, чтобы я называл тебя по имени, - отвечает Драко, принимая дымящуюся чашку без слов и удерживая ее на раскрытой ладони. - Потому что это странно.       - Я не понимаю, почему я должен разрешать тебе вторгаться в мою жизнь при помощи моего собственного имени, это наверняка заставит меня чувствовать себя не комфортно, - настаивает он. – Тебе всегда удается сказать это грубо, Поттер, - добавляет он, имитируя Драко.       Драко глотает обжигающий кофе, подыскивая возражения.       - Ты до сих пор называешь меня Малфоем, - отмечает он. – И не хочу обидеть, но этот кофе весьма странный на вкус, - хмурится он.       - Это Суматры, другой был из Гватемалы, - объясняет Поттер, а затем добавляет. - Ты - Малфой. А Малфой - это ты. Это твое имя. Ты им одержим.       - Я не назову тебя Гарри, - Драко говорит упорно, продолжая дегустацию кофе. Ему начинает нравиться.       - Без проблем, Драко, - говорит Поттер, растягивая его имя и ухмыляясь.       - Прекрати, это странно! – морщится Драко, а неожиданная улыбка Поттера ловит его врасплох.       - Решено, - кивает Поттер и, выглядя довольным, выходит из комнаты со своим кофе.       Драко не уверен, что именно решено, но он подозревает, что Гарри Поттер его просто-напросто перехитрил. Попал в гриффиндор – останешься гриффиндорцем до конца. Он вздыхает и пытается не подпрыгнуть, когда миссис Норрис проходит мимо кухни, напряженно смотря в его сторону.       - Нужно торопиться*, - бормочет он в пустой кухне, а когда шкаф три раза подряд захлопнул дверцы над его головой, из кухни, ступая по следам миссис Норрис, и отправляется на поиски Поттера. Гарри. Поттера. Ему кажется, или шкаф смеется над ним?..
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.