ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3506 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

32

Настройки текста
      К тому времени, как он покидает офис в пятницу вечером, Драко добился больше (организационно), чем в течение длительного времени. Его стол в очередной раз похоронен под шквалом списков, и он начал переговоры с агентами ряда международных звезд квиддича. Что впечатляюще, он сумел противостоять призывам Дженис отдохнуть и, по большей части игнорировать ее замечания по поводу собственного психического состояния.       Усталым, но довольным, Драко возвращается в свое недавно вычищенное поместье и настаивает на том, что на выходных в офис не пойдет. Он может найти себе дело, не связанное с работой; и ему не нужно приглашение от Гарри Поттера, это точно.       Когда он просыпается утром в субботу и видит серое небо и жесткий, язвительный дождь, барабанящий в оконное стекло, то его решимость мерцает и умирает. Территория затоплена, продуваема и вообще в бедственном положении, и он думает, что это один из тех дней, когда оставаться дома, вне сомнений, лучше, но это не так. Усадьба погружена в тишину, а его спальня насквозь промерзла, несмотря на бушующий огонь, который Клинки зажег в камине. Драко не знает, почему все вот так, но это, конечно, вообще не связано с Гарри Поттером.       Он набрасывает теплый халат поверх пижамных штанов, прежде чем покинуть свою спальню и раздобыть кофе и газету. Он мрачно удивился, что журналисты Пророка все еще говорят о Гарри; хотя он предполагает, что они выжмут все до последней капли из этого появления в случае, если не случится что-то покруче. На этот раз фото уже другие, в том числе одно, от которого пересыхает во рту у Малфоя: Гарри оглядывается, нервно, а потом вдруг смотрит прямо в камеру, как будто видит кого-то знакомого, и лицо облегченно расслабляется.       Драко точно знает, на кого тогда смотрел Гарри, и теперь ненавидит это фото. Не может его больше видеть. Он скомкивает бумагу, бросает на стол и складывает на нем руки. Он испускает тяжелый вздох, подозревая, что он крайне драматичный, но здесь нет никого, кто мог бы его осудить.       Отогнав мрачную мысль прочь, он делает глоток кофе и стонет, больше не беспокоясь, как это звучит, потому что он ужасен. Хорошее сырье из магазина с хорошим кофе, но Клинки каким-то образом умудрился его испортить.       Решительно встав и захватив кружку, Драко выходит из столовой, чтобы сделать его самостоятельно. Клинки скрипит в тревоге при виде хозяина Драко на кухне, и прячется в кладовке. Драко игнорирует его; он не в настроении кого-либо успокаивать. Он просто собрал необходимые ингредиенты для кофейного ритуала, когда мягкий звон заставляет его обернуться.       Кто-то у входной двери. Что невозможно, и не только потому, что его никто никогда не посещает.       Звонок повторяется снова, на этот раз настойчивее. Страх ошейником стягивает шею Драко, и он пытается вспомнить, где он оставил свою палочку, и, конечно, она в столовой, где он был, когда решил закатить истерику. Драко кидает на Клинки быстрый взгляд, но кладовая дверь захлопывается, отсекая все пути, оставляя Драко в халате наедине с хрен-его-знает-кем.       Когда он бежит по дому, чтобы схватить свою палочку, то пытается доказать самому себе, что потенциальные злоумышленники, вероятно, не будут беспокоиться о звонке в дверь, но это не очень помогает. Нервный от адреналина, он крадется в прихожую и насылает заклинание прозрачности на дверь. И останавливается.       Он не уверен, чего он ожидал, но может по-прежнему с уверенностью сказать, что Гарри оказался сюрпризом. Он стоит в стороне от двери на защищенном от дождя крыльце, мокрый с головы до пят, с волос вода капает на его лицо, и промокшие джинсы наполовину закрывают старые кроссовки. Поттер дрожит и кутается в длинное пальто, и он стоит у двери Драко, глядя на него через теперь прозрачное дерево.       Первая реакция Драко - прилив облегчения, но его быстро прогнала ярость. Он дергает дверь и смотрит на Гарри.       - Как ты сюда попал? – почти шипит он. – Чары…       - Э-э, я снял их, - Гарри признает, робко поднимая взгляд. – И наложил обратно! – торопливо добавляет он, стряхивая капли воды с волос. – Я думал, что ты меня не пустишь.       - Впустил бы, если бы ты ждал на крыльце, как все цивилизованные люди, - бурчит Малфой.       - Не впустил бы, - фыркает Гарри. Дрожит.       Драко колеблется, желая спорить, но зная, что Гарри будет стоять на своем. Будет стоять, и даже если Малфою по-прежнему больно видеть его, он рад, что Поттер здесь. И да, он выглядит прекрасно: промокший, шатающийся от ветра и... снаружи.       - Ты на улице, - бессмысленно отмечает Малфой.       - Да. Я дошел до тебя, - соглашается Гарри и слегка улыбается, и даже в этой полуулыбке Драко, кажется, готов потонуть.       Ветер заносит капли дождя под портик, и Драко кутается плотнее в халат.       - Зачем? – спрашивает он и ненавидит, что в этом вопросе звучит надежда.       - Я хотел тебе кое-что сказать, - Гарри переступает с ноги на ногу.       - Ну, говори, прежде чем мы оба замерзнем до смерти, - говорит Малфой, сдвинув брови и сложив на груди руки, хотя придать своему лицу равнодушное выражение стоило немалых усилий.       Гарри смотрит на него. Закусывает губу. А потом выпаливает:       - То, что я вижу.       - И что ты видишь?       - Я говорил, что чего-то жду... и сказал, что узнаю, когда... ну, я хотел сказать тебе, что я вижу. Я увидел это, так или иначе. Это было в моем доме, лежа на моем ковре, поглощая литрами кофе, читая мои - Джинни - журналы и мучая кошку, - Гарри говорит это все на одном дыхании, не сводя глаз с Драко, который не может выдавить из себя и звука. - И я... был немного идиотом, - он делает паузу.       - Ты был большим идиотом, - бурчит Малфой, наконец обретая голос.       - Возможно. А после того, как я побыл идиотом, я почему-то решил, что так будет лучше, что мне этого не надо, но... черт, это труднее, чем я себе представлял, - Гарри признает, хмурясь и потирая мокрое лицо. - Я разговаривал с Гермион…       - Я знаю, я слышал вас, - прерывает Драко, не в силах остановиться, и сердце его екнуло из-за пораженного выражения лица Гарри.       - Как?       - Я привел кошку обратно, и... это не важно, - он покачал головой.       - Не важно? – лицо Поттера слегка смягчается в замешательстве.       Драко в нетерпении делает шаг на холодное крыльцо.       - Не важно.       Губы Гарри изгибаются в почти-улыбке, и он пытается снова.       - В общем, дело в том, Малфой, хоть я и совершенно бесполезен в этом, но я думаю, что ты – это что-то, и я хотел вернуть это что-то себе, пожалуйста. Пройти к твоему дому было самым пугающим поступком, который я сделал, так что меньшее, что бы ты мог сделать, это впустить меня хотя бы на минуту, - заканчивает он, задыхаясь, и делает шаг ближе к двери и Драко.       - Если из-за меня все изменилось… - говорит Драко тихо. Он не двигается.       - Да, это так, - Гарри соглашается.       - … то чего же мы ждем, - добавляет Драко, нуждающийся в этих словах.       Нуждающийся их слышать.       - Это заявление или вопрос? - Гарри делает еще один шаг ближе, достаточно близко, чтобы протянуть руку и намотать пояс от халата Драко на свои пальцы. Простой, но такой собственнический жест снова прошивает Малфоя иглами возбуждения, вновь будит ту самую кипящую необходимость, и он ему все позволяет.       - Какая, черт возьми, разница?       Гарри смеется вдруг мягким, сухим смехом, и его теплые глаза смотрят на Драко.       - Никакой. Я просто соскучился по нашим ссорам.       - Ты невыносим, - шепчет Драко, сокращая дистанцию. Протягивает руку и позволяет влажным волосам скользить сквозь пальцы.       - Спасибо, ты тоже. Так чего мы ждем, - шепчет Гарри в ответ, а затем потребность в словах отпадает вообще.       Холодные пальцы касаются лица Драко, и он не может подавить дрожь, но это не имеет значения, потому что он абсолютно не против, Малфой хочет этого, а Гарри хочет его, и сейчас в этом нет никаких сомнений. Эти глаза такие зеленые и такие уверенные сейчас, и мысль, что он выглядит также, сжигает остатки терпения Драко. Он ухмыляется и кладет руку на шею Гарри, как когда-то хотел, и вовлекает его в поцелуй, неторопливый, глубокий и слегка отчаянный.       Губы Гарри холодные, но между ними очень даже жарко, и Драко стонет, чувствуя знакомую теплоту и вкус с нотками свежести, как будто Гарри такого исхода и ожидал. А, возможно, так оно и есть…       Малфой проскальзывает рукой под промокшее пальто и, заодно, под футболку Гарри, впиваясь ногтями в спину и притягивая его ближе, с удовлетворением слыша, как Гарри от этого задыхается в поцелуе. Думать сейчас чересчур сложно, и все, что в его голове сейчас, это «внутрь», «больше» и «сейчас». Гарри мягко оттягивает нижнюю губу Драко зубами, и тот перестает думать совсем.       - Внутрь, - шепчет он, отрываясь от губ Поттера лишь на доли секунды.       - Угу-м, - мычит Гарри, сильнее вцепляясь в волосы Драко и целуя еще напористее. А это совсем делу не помогает.       Руководствуясь температурой на улице и желанием остаться сухим, Малфой собирает всю волю в кулак и с некоторым усилием отстраняется. Гарри медленно мигает затуманенными зелеными глазами, и Драко вздыхает, делая все возможное, чтобы игнорировать волны возбуждения, спускающиеся прямо к члену. Он хватает холодную руку Гарри и затаскивает его внутрь, захлопывая ногами прозрачную дверь за ними.       Его почти сформировавшийся план аппарировать их обоих в свою спальню катится в Тартарары, когда Гарри останавливается посередине прихожей, кладет обе руки на уже развязанный пояс халата Драко и одним движением распахивает его. Тяжело дыша, Малфой позволяет ему скользить пальцами по плечам, отодвигая халат все дальше, пока он кучей не падает на мрамор пола. Он чувствует себя беззащитным и открытым, когда глаза Гарри скользят по его голой, бледной, покрытой метками коже, и он, теряя терпение, кладет руки на пояс Поттера.       - Прости, - бессмысленно бормочет Гарри. Он смотрит на очевидную эрекцию Драко, как она проступает под тканью тонких брюк, и, закусив губу, рвано дышит. – Я давно хотел посмотреть, - признается Поттер, и, когда он касается Драко, проводя кончиками пальцев по его члену, этого уже почти достаточно.       - Черт, - шипит он, беспомощно толкаясь на эти прикосновения. Почти не слушающимися пальцами расстегивает пальто и возвращает прикосновение, желая чувствовать то тепло, ту твердость, что он помнит в ночь под фальшивыми звездами, хочет слышать звуки, что Гарри издает и... о, да, нуждается увидеть проступающую влагу на джинсовой ткани под своими пальцами и то, как Гарри отвечает на его прикосновение.       Когда Драко поднимает голову, Гарри выглядит потрясенным, почти уязвимым, и да, это случится сейчас. Здесь.       - Не могу ждать, - говорит Драко, снова подаваясь к губам Гарри.       Как в тумане, путаясь конечностями и задыхаясь, лишь изредка прерывая поцелуй, они поскальзываются на полу в прихожей. Драко нетерпеливо сдергивает пальто Гарри, пока между ними не остается только влажная футболка, которая тоже вскоре летит на пол, и он снова накрывает рот Гарри, пусть и холодно от сырой кожи, прижатой к его, теплой, и пусть они лежат на мраморе парадной лестницы. Тяжело и неудобно, но они там, значит, так тому и быть.       Не так уж и плохо, думает Драко, прижав Гарри спиной к ступеням и склонившись над ним. Секунду или две он оглядывает Гарри со стороны, развалившегося здесь, покрасневшего, тяжело дышащего, с обнаженным торсом и с расстегнутыми джинсами, возбужденный и с явными следами смазки на животе. Желая контролировать его, Малфой удерживает Поттера там, прижав запястья к мрамору, но Гарри даже не вздрагивает.       Драко касается губами шеи, ключиц, груди Поттера, везде, куда он может дотянуться в случайном касании, дыхание его глубокое, и он чувствует себя до смешного живым, когда Гарри всхлипывает и дергается под ним. К тому времени, как Драко накрывает губами его член, Поттер уже еле сдерживается от резких движений. Малфой касается языком солоноватой смазки, желая еще больше, и раскованный стон Гарри еще глубже затягивает его в этот неумолимо порочный круг.       Изнывая от желания, почти потеряв разум, желая доставить удовольствие Гарри настолько же сильно, как и получить его самому, Драко опускает запястья Гарри и подключает к делу руки, обхватывая пальцами одной член Гарри и скользя второй в пижамные штаны, сжимая плотно и себя. Он близок к финалу от одного только трения и неожиданности всего этого, и от того, как Гарри подкидывает бедра, проникая глубже в горло, и сжимает плечи почти до боли. Малфой поднимает глаза и смотрит в глаза Гарри.       - Драко... черт, - шепчет Гарри. - Эгоистичный ублюдок... хочу видеть.       Смысл слов доходит до Драко только спустя пару секунд. Гарри хочет видеть, а жар уже начинает сворачиваться в комок наслаждения у основания позвоночника; это не продлится долго. Он слегка дергается и задыхается от члена Гарри, обдавая холодным воздухом твердую, горячую плоть. Гарри хочет увидеть, и, несмотря на это внезапное желание, он и сам хочет, чтобы Гарри увидел. Хочет, чтобы он увидел, насколько ему хорошо.       Разгоряченный, близкий к финалу, он скользит губами по стволу и рукой по своему члену в бешеном ритме, не прерывая зрительного контакта; когда горячее удовольствие взрывает в нем, и он с приглушенным стоном кончает в свою руку, зеленые глаза мгновенно темнеют. Ногти Гарри впиваются в его плечи, и с низким, надломленным криком он выстреливает струей в горло Малфоя.       В течение нескольких минут, ни один из них не сдвигает и на дюйм. Мрамор до боли врезается в колени Драко, но ему все равно. Ему здесь нравится. В конце концов замерзнув, он отстраняется и карабкается повыше, чтобы растянуться на ступеньках рядом с Гарри, таким сексуальным, липким и запыхавшимся.       Гарри наклоняется, опираясь на ступеньку позади него, и открывает глаза. Губы трогает ленивая улыбка.       - Ну, такого у меня еще не было, - довольно говорит он.       - Чего именно? - Драко спрашивает, слегка встревожено, но он слишком доволен, чтобы сделать что-то большее, чем поднять бровь. – Секса?       Гарри закатывает глаза, но пододвигается достаточно близко, чтобы коснуться губами плеча Драко в безумно интимном жесте.       - У меня был секс, Драко. Но не с мужчиной. И не с тобой. И не на лестнице. Драко улыбается с облегчением.       - Ты не жил.       - Я знаю. Я работаю над этим, видишь? – отвечает Гарри, ленивыми жестами указывая на их полуголые тела и захламленный их одеждой холл.       Резко осознавший, что на нем одни лишь липкие пижамные штаны, Драко вздрагивает. Он на самом деле не уверен, что он сделал со своей палочкой на этот раз, но ее здесь нет в любом случае.       - Мне холодно.       Гарри вздыхает и сужает глаза, концентрируясь. Один простой взмах руки, и Драко чистый и согревшийся.       - Ты ужасный позер, - говорит Малфой, сомневаясь, что когда-нибудь перестанет завидовать таланту Гарри.       - Пожалуйста, - Гарри тяжело опирается на него и подавляет зевоту. - Гермиона убьет меня за это, но я не думаю, что смогу встать, так что как ты думаешь…       - Я приму это за комплимент.       - Заткнись. Как ты думаешь, твой домашний эльф сможет сделать нам достойный кофе?       Драко фыркает.       - Боюсь, что если ты хочешь получить что-то хорошее в этом доме, то придется сделать самому.       Гарри сдвигается на ступеньку и смотрит на Драко через растрепанные волосы.       - Это звучит не по-малфоевски, - отмечает он.       Драко медленно выдыхает, глядя вокруг грандиозной прихожей и через прозрачную входную дверь на прилизанную дождем траву.       Все меняется.       - Ну, может быть. Но я думаю, что пора пересмотреть, кто такой «Малфой», - говорит он медленно, и когда через мгновение или два он не превращается в соляной столп, то позволяет осторожной улыбке распространяться по лицу. Как же ему хорошо.       - Звучит, как план, - говорит Гарри, возвращая улыбку: - А я для тебя просто секс на лестнице?       Драко смеется, вытягивая ноги по обе стороны от Гарри.       - Ты можешь назвать это сексом?       Гарри хмурится.       - А ты?       - Наверное, нет, но это, конечно, только начало, - говорит Драко, неохотно вставая на ноги. - Давай, - призывает он, подталкивая Гарри, - Иди на кухню, ты умеешь делать хороший кофе, а я попробую убедить Клинки, что опасность миновала, и он может выйти из кладовой.       - Я не спрашивал разрешения.       - Я это предвидел.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.