ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3505 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

31

Настройки текста
      Три часа спустя идея надзора за эльфом начинает становиться очень привлекательной. Госпожа Чолмондели, по-видимому, не обращает внимания на его опоздание и неудовлетворительный внешний вид, отказывается почивать на лаврах и уже назначает списки задач на летнюю программу по сбору средств Траста, Драко отмечает со странной смесью облегчения и сожаления, что все еще занимает свою должность.       Они двигаются дальше. Он может сделать это. Даже если планируется квиддич-тематический пикник для двухсот детей к концу июня.       Он, однако, изо всех сил пытается мириться с тем, что Дженис – возвышенная от дружбы с Гарри Поттером - отказывается заткнуться более чем на тридцать секунд.       - Мм, - говорит он в десятый раз за много минут, больше не потрудившись заглянуть в список возможных знаменитых участников пикника. Он думает, что она задала ему вопрос, но он не сильно волнуется об этом в любом случае.       -... одновременно умным. И ты же не ожидал, что известные люди настолько нормальные, не так ли? Что еще более...       Но Драко не хочет знать, что же там «еще более». Он не хочет слышать ни слова о Поттере, он действительно не хочет. И все же он не может не косить глазом на газету, позаимствованную у Дженис. Там эта огромная статья о мероприятии, страница за страницей, куча фотографий; благотворительность, по-видимому, увеличивает тираж, или, по крайней мере, так говорит Анита из Ежедневного Пророка.       Сложив руки, Драко представляет, как Грейнджер покажет Гарри статью. Он ее возненавидит. Там много фотографий Гарри, что неудивительно: одна во время его речи, одна с его рукопожатием с миссис Чолмондели, одна с его вежливой беседой с кем-то очень скучным, но важным. Одна сильнее всех привлекает его внимание, где они вместе. Хорошее, как сказала Грейнджер. Они выглядят естественно, прислонившись к стене, в окружении крошечных огней; на фото Драко мягко улыбается, а затем слегка ударяет локтем в бок Гарри, пока тот тоже не начинает улыбаться.       Заголовок гласит: «Гарри Поттер и Драко Малфой, вице-президент Траста Сирот Войны»       Все кончено. Драко с трудом может поверить и перечитывает ее снова и снова. Он прочесал статью от и до, но ничего даже отдаленно похожего на сплетни о себе и Гарри не нашел. Он считает, что, возможно, фото говорит само за себя, и с учетом самодовольной реакции Дженис, так и есть, но он не в силах что-то с этим поделать.       И в самом деле, она прекрасна. Фотография его и Гарри Поттера, выполняющих благотворительные функции, одетых в элегантные мантии и выглядевших, как лучшие друзья. Эта фотография показывает все, ради чего он так трудился все эти месяцы, и теперь у него есть картинка и… все. Ожидаемое чувство выполненного долга выветривается, и Драко чувствует себя обманутым.       - Ты собираешься мне объяснить, что происходит, или нет? - вопрошает Дженис, нависшая над его столом. Она, кажется, не помнит своего нетрезвого бреда о Гарри, и Драко этому рад.       - Нет.       - Ты выглядишь ужасно, - нажимает она.       Драко морщится.       - Я и чувствую себя также.       - Ты ел что-нибудь? – продолжает секретарь, взяв пустую чашку и прижимая ее к своей груди. Не дожидается ответа. - Я сделаю тебе сэндвич, хочешь?       Зная, что вопрос риторический – он получит ужасный бутерброд, хочет он того или нет – Драко следит за ее перемещениями по офису и чувствует себя странно умиротворенным.       Он кидает последний долгий взгляд на фотографию в Пророке и вздыхает.       - Ты ему не нужен, - говорит он вслух, надеясь, что это поможет. Эсме оборачивается на звук голоса и ерошит перья, прежде чем погрузиться обратно в сон. – Ты ему не нужен, и это нормально.       Драко хмурится. По-видимому, говорить это вслух не эффективнее, чем держать в голове, и тупая боль в животе остается. Малфой взмахивает палочкой и обращает газету в кучку пепла. Через некоторое время, захваченный чувством вины, он берет пять кнатов из кармана и кладет их в кучу на краю стола Дженис.       Затем он возвращается к своему столу, ставит фотографию своих родителей повыше, и возвращается к работе. Он задается вопросом, любит ли Виктор Крам пикники?..
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.