Узнать попробовать забыть

NC-17
Заморожен
113
автор
Размер:
39 страниц, 14 490 слов, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 103 Отзывы 49 В сборник

Часть третья.

Настройки
— Нужно собрать парашют, вставай, — говорит Капитан, глядя на агента Романофф. Какое-то время она смотрит на экран коммуникатора, затем, полностью игнорируя мужчину, указывает пальцем направление, — нам туда. — Наташа! — Что? — Вставай. — Ага, — она встаёт, проходит немного вперед, и Капитан, принимаясь собирать парашют, теряет её из виду. — Через час светает, — Наташин голос раздается у него за спиной, как бы предупреждая, что у них мало времени. — Нам бы дойти до того, как солнце встанет, иначе мало шансов, что нас не увидят местные жители. Капитан справляется с парашютом, затем, по инерции, проверяет щит, закрепленный на спине, и оборачивается. Когда она делает несколько шагов вперед, он замечает, что агент Романофф прихрамывает на правую ногу. Думая, что её никто не видит, Черная Вдова снова садится на землю, вытягивает обе ноги и, аккуратно придерживая рукой, сгибает и разгибает пораненную конечность. — Наташа? — произносит он. В его голосе слышится забота, которая всегда так ей не нравится. И дело вовсе не в нём. — С больной ноги она переводит взгляд на него и искренне не понимает, почему тон его голоса изменился вот так. Её лицо абсолютно спокойно, трудно сказать, испытывает ли она боль. — Мое приземление было жестким. Оставалось три, может быть четыре метра и я не удержалась. — Вывих? — все тот же тон голоса и пристальный взгляд, устремленный на неё. Мужчина пытается увидеть на этом красивом, но холодном лице, хотя бы одну эмоцию. — Скорее, лёгкий ушиб. — Уверена? — Да, — Наташа встает, демонстративно делает несколько шагов, которые, на первый взгляд, удаются ей легко. И все же она слишком быстро переступает с ноги на ногу, что не ускользает от взгляда Капитана. Агент Романофф твердо стоит на ногах, но еще секунда, и она переносит вес своего тела на одну ногу и от этого легко пошатывается. — Ты едва стоишь, — его голос становится грубее, — я помогу тебе. Мужчина делает несколько решительных шагов в сторону Наташи. Её резкое «нет» словно ударяется о него. Стив останавливается и замирает, глядя на неё. — Я в состоянии идти сама. Ещё секунду они борются, молча, глядя друг другу в глаза. Борется упрямство агента Романофф и желание Стива помочь. — Хорошо, — Капитан отступает. Взяв парашютный рюкзак, он не говорит ни слова и направляется в нужную сторону. *** — Наташа, мы не уложимся! — Капитан оборачивается. Романофф отстаёт, и ему приходиться ждать её. Каждые несколько минут мужчина останавливается, позволяя ей догнать себя. На этот раз, когда она снова поравнялась с ним, он меряет её грозным и одновременно укоризненным взглядом. В ответ она надевает на себя легкую ухмылку: — Полегче, Кэп. — Мы не успеем, если ты будешь двигаться с такой скоростью. — Ладно, хорошо. На спину? Капитан снимает щит, приседает немного. Несколько ловких движений — и её руки обвивают его шею, а ноги снова оказываются у него на талии, оставляя пространство, чтобы не стеснить движение. Подобрав парашютный ранец в свободную руку, Капитан возобновляет шаг в нужном направлении и думает о том, что такого рода близость очень легко может стать привычкой. *** Мужчина пробирается сквозь густые заросли леса. Трудно сказать, какие именно мысли царят в голове у Стива Роджерса, но он начинает говорить первым. — Тебе удобно? — Что именно, сидеть верхом на тебе? Стив всего лишь на секунду понимает, сказанное Наташей не так, как этого требует ситуация. Ему становится не по себе от того, что в голове совершенно безобидная фраза вызывает такие ассоциации, — я бы сформулировал это не совсем так, но… да. — В общем, да, — лениво отвечает агент Романофф. — Как нога, болит?  — Ты помнишь, Роджерс, тогда в самолете было то же самое. Та же позиция, только спереди. Сейчас сзади, — она говорит отстраненно, с вызовом, рассчитывая на смущение Стива, но мужчина хорошо знает эту сторону агента Романофф, и уже почти ничто не может смутить его. — На что ты рассчитываешь? — легко, с тенью улыбки говорит он, — пытаешься отвлечь меня, но я  ведь уже давно привык к твоим вызывающим, наглым шуточкам. Сейчас он победил, но Наташа все же парирует:  — Ты видишь подтекст там, где его нет, Роджерс. Это совсем немного странно и чуточку ненормально. Он полностью игнорирует очередную шутку. -Имей в виду, Романофф, когда будем на месте, ногу нужно будет осмотреть. И не вздумай спорить. Мужчина чувствует её горячее дыхание на своей шее. Фраза «слушаюсь, Капитан» звучит прямо у него возле уха и немного будоражит. *** — Куда дальше? — капитан замедляет шаг, чтобы осмотреться. Агент Романофф вытягивает руку так, чтобы мужчина мог видеть экран коммуникатора. — Возьми немного левее. — Понял, — и Капитан снова восстанавливает темп.  — Наташа. — Да, Роджерс. — Где ты была все это время? В нашу последнюю встречу ты собиралась залечь на дно, но, как только понадобилась Щ.И.Т., они сразу же вышли на тебя. — То тут, то там. В основном, в России. Уладила кое-какие старые дела. Увиделась с «друзьями». Коулсону понадобилась помощь — и вот, я здесь. Я знаю, что они украли что-то у Щ.И.Т., и нас попросили это вернуть. — Полное отсутствие информации, — теперь настал черед Наташи подмечать его эмоции и нотка горечи в его фразе не ускользает от нее. Прежде Капитан Америка никогда бы не согласился выполнить задание, о котором практически ничего не знает, и Романофф словно читает его мысли: — А ты, Роджерс, почему ты здесь? Я знаю, что ты был в России. Пытался найти Баки? — осторожно спрашивает она и чувствует, как напряглось его тело, — если не хочешь, не будем говорить об этом. — Я не смог его найти пока что, но в России его точно нет, — холодно, почти болезненно бросает Стив. — Так почему ты здесь? Мог и дальше заниматься своими делами, — Наташа пытается перевести тему, мужчина понимает это и благодарен. Однако ответить на этот вопрос оказывается труднее, чем на предыдущий.  — Я узнал, что буду работать с тобой, и подумал, что это… — она не даёт договорить. — Вот как. Так ты искал встречи со мной?! — в её голосе легкое удивление, привычный для него вызов и игривость. — Не думай об этом так, Наташа. Коулсон упомянул, что, если я не соглашусь, то ты пойдешь на задание одна. — Не стоит меня опекать. Я большая девочка. — Не смог устоять, — шуткой он отвечает на шутку, однако истинная причина его пребывания здесь ей совсем не по душе. Молчание сопровождает их до конца пути в город. Лишь один раз Капитан спрашивает, как нога, на что получает сдержанное

«в полном порядке».

113 Нравится 103 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (7)