Глава 60. Дары Деда Мороза
5 октября 2015 г., 01:09
Когда часы показывают уже далеко за полночь, Тристан забирает двойняшек из тронного зала и ведет в их спальню, чтобы уложить спать. Правда, получив по поцелую на добрый сон, малыши не спешат засыпать. Как только дверь за старшим братом закрывается, они принимаются наперебой рассказывать друг другу о своих приключениях.
Сначала дети короля Луна говорят шепотом, а затем постепенно переходят на все более громкий тон, забывая о том, что время позднее. Лючия рассказывает, как встретила в коридоре огромного говорящего мыша и о том, как бы ей хотелось, чтобы король Питер ей его подарил. Раймундо принимается рассказывать о своем полете с настоящим ангелом и о том, как они вместе видели Кэр-Параваль с высоты птичьего полета. Дальше разговор заходит о подарках и Деде Морозе, пока уставшие малыши, наконец, не проваливаются в сон.
***
Зафира садится на свободный стул рядом с Витольдом, вид у царевны весьма раздраженный:
— Может, ты наконец пригласишь меня на танец?
Витольд медленно оборачивается к тархистанке и окидывает ее снисходительным взглядом:
— Простите, Ваше Высочество, нет настроения.
Зафира поджимает губы, складывая руки на груди. Витольд переводит взгляд на сидящую с другой стороны кузину.
— Присцилла? Что же ты весь вечер сидишь, тоскуешь? Возможно, ты одаришь меня танцем?
Тельмаринская принцесса поднимает удивленный взгляд на Витольда и медленно кивает:
— Пожалуй, да. Сочту за честь, любимый мой кузен.
Витольд встает со своего места, слегка кланяется перед кузиной, галантно целуя ее руку, а затем медленно и чинно ведет ее на середину зала. Тархистанская царевна становится чернее тучи. Она и не замечает, как рядом с ней присаживается Сьюзен. Королева прослеживает недовольный взгляд царевны и непонимающе смотрит на Зафиру.
— Что-то произошло? Вы поссорились с Витольдом?
— Отнюдь, — отвечает царевна, не отводя от регента взгляда.
— Но вы ведь познакомились поближе? — продолжает допытываться Сьюзен. — Во время игр. Как он тебе?
— А ты познакомилась поближе с моим братом, но я не горю желанием знать, как все прошло.
Королева смеется:
— Твой брат очень милый, но при этом очень сдержанный. Мы почти не разговаривали.
— Странно… — протягивает Зафира. — Обычно Алим не настолько…
— Да хватит уже на него смотреть! — не выдерживает Сьюзен, заставляя Зафиру обратить на нее внимание. — Мне ведь интересно! Как ты находишь действующего регента соседнего Тельмара?
— Не помню, чтобы меня когда-либо кто-нибудь настолько сильно раздражал, — с напускным безразличием отвечает Зафира, вызывая тем самым ухмылку королевы.
— Ну почему же, — возражает Сьюзен, — высокий, статный, умный, рассудительный, смелый в бою, блондин…
Последнее слово выбивает царевну из некой прострации и она озадаченно пялится на королеву, понимая, что ненавидит этот чертов цвет волос и всех особ мужского пола, которые являются его обладателями.
***
— Слушай, что с елкой произошло? — Дженни озадаченно смотрит на перекошенное дерево, про которое гости, кажется, уже успели забыть.
— Джен, это очень долгая история, я потом расскажу, ладно? — Люси закусывает губу, на щеках появляется румянец.
— Вот как? Хорошо, я буду с нетерпением ждать, — улыбается шестая королева.
— Только, пожалуйста, не говори Питеру, ладно? — Люси умоляюще смотрит на Дженни.
Дженни только открывает рот, чтобы ответить, но ее перебивает голос, доносящийся из-за спины:
— Не говорить мне что?
Королева Бесстрашная оборачивается к Верховному королю, лицо которого светится любопытством. Джен знаком показывает Люси, чтобы она уходила, якобы говоря, что возьмет ситуацию на себя.
— Не здесь, — тихо отвечает Дженни Питеру. — Про такое нельзя при всех рассказывать.
— Хорошо, — хмыкает король, утаскивая Джен за руку в сторону двух кресел в темном углу за елкой, — там расскажешь.
Джен хаотично пытается придумать «секрет» Люси, понимая, что у нее есть меньше минуты времени. Питер опускается на одно кресло, обтянутое зеленым бархатом и притягивает к себе Джен, заставляя усесться себе на колени.
— Ну? Что же ты не должна мне говорить?
— Слушай, мы так резко спрятались здесь… Ты не думаешь, что гости могут что-то непозволительное подумать? — королева отчаянно пытается сменить тему.
— Им всем хорошо после долгого застолья с прекрасным вином — это раз, никому в голову не взбредет нас искать под утро — это два, мы могли просто устать и пойти спать — это три, мы женаты, следовательно «непозволительно» теперь называется супружеским долгом — это четыре. — ухмыляется король. — Рассказывай.
— Однако ты стал острым на язык.
— Есть, с кого брать пример. Джен? — Питер выжидающе смотрит на ерзающую у него на коленях королеву.
— Если бы ты нас не перебил, я узнала бы больше, — кривится Дженни. — А так, все что я знаю — это то, что наша Лу влюбилась и, кажется, это взаимно.
Питер стонет, прикрывая глаза ладонью:
— Если это орландец, лучше я ее сразу отправлю в храм жрицей служить.
— Питер! — Джен с укором смотрит на короля Великолепного.
— Ну что? Ты видела эту перспективу? У меня хоть ты, тоже, без царя в голове, но я хоть за тобой могу смотреть. А за Тристаном, что, Люси всю жизнь бегать будет, чтоб он замок не развалил?
— Эй! — Джен пихает Питера в бок. — А ничего, что я еще здесь?
— Нет, — спокойно отвечает Питер. — Сиди, чувствуй себя, как дома.
— Дурище!
— От дурища слышу, — парирует Питер.
— А раньше, помнится, ты говорил мне: я тебя люблю. — Джен обиженно отворачивается.
— Семейная жизнь — это тебе не сказка про принцессу и принца, — с ухмылкой пожимает плечами король.
— М-да, это серые будни короля с королевой.
Питеру не удается сдержать смеха, при этом он ближе притягивает к себе Дженни.
— Хотела спросить… — Дженни мнется. — А у вас, в Нарнии, разве не принято на Рождество обмениваться подарками?
— В принципе, да, но это Дед Мороз делает.
— Что?! — Дженни пытается найти в глазах своего благоверного игривые искорки, но тот, напротив, кажется вполне серьезным.
— Ну, Дед Мороз.
— Хочешь сказать, он существует?!
— То есть, говорящие животные, сходящие с небес звезды, грифоны с кентаврами тебя ничуть не удивили?
Какое-то время Дженни озадаченно смотрит на Питера, пытаясь уложить у себя голове все по порядку.
— Хочешь сказать, он сегодня ночью придет к нам? В замок?
Питер кивает.
— А… когда именно? — глаза шестой королевы загораются.
— Когда ты спать ляжешь, — смеется Питер.
— Но…
— Давай без «но»? Я надеюсь, ты не будешь прятаться всю ночь под елкой, чтобы его выследить? Я еще понимаю Люси, ей лет девять было, но тебе так нельзя делать, — нежно улыбается король, играясь с длинными волнистыми прядями.
— А как же я его увижу? А ты видел? — не унимается королева.
— Видел. И ты тоже его увидишь, если он посчитает нужным.
— А… Он такой же, как в наших сказках? И подарки приносит только тем, кто хорошо… себя вел?
Непосредственность собственной жены заставляет Верховного короля снова рассмеяться:
— Честно — никогда не задумывался над этим вопросом, но если это так — тебе только за эти семь месяцев не видать подарков ближайшие лет двадцать.
— Ну и ладно, — Джен складывает руки на груди. — А как он узнает, что ты хочешь? Вы ему письма пишете?
— Нет. Достаточно просто мысленно попросить. — задумчиво отвечает король. — Иногда то, что тебе действительно нужно, нельзя оставить под камином. Поэтому в Рождество ты не находишь свертка со своим именем. Это значит — ты получишь то, что так хотел, только когда придет тому время.
— А у тебя так было когда-то?
— Да, — кивает Питер, — в прошлом году.
— И что же ты загадал?
Верховный король какое-то время молчит, загадочно улыбаясь, будто бы взвешивая, стоит ли ему отвечать. Вскоре он все же решается:
— Тебя.
— В смысле, меня? — не понимает Джен.
— Ну, со времен третьего возвращения у меня как-то ни с кем не клеились отношения. А тут еще Каспиан со Сьюзен вечно по углам зажимаются, все время бросая на меня обвиняющие взгляды. И я подумал, что хотел бы, чтобы в моей жизни наконец появилась та самая…
— Нет, ну просто замечательно! — с наигранным раздражением восклицает королева. — То есть, из-за твоего каприза меня выдергивают из моего мира, где у меня есть все, и забрасывают в дремучее средневековье? Просто потому, что ты так захотел?
— А ты бы вернулась назад?
— Как будто ты сам не знаешь ответа на этот вопрос, — Джен утыкается лицом в плечо Питеру.