Часть 5
24 ноября 2015 г., 22:48
В конечном итоге, мой дорогой, зачем же вы сделали плохо тому мужчине в ресторане? Что же двигало вами? IA
Вы. Вы мной двигали. JM
Только если в ваших извращённых фантазиях. IA
Вас так будоражат мои извращённые фантазии? JM
Или они вас беспокоят? JM
Так, всё-таки вы думаете обо мне. IA
И даже больше. IA
Вы были у меня в квартире в одном халате, я был у вас в квартире и без халата, мы с вами ужинали и всю ночь разговаривали о коварных планах сложить весь Лондон и мир к вашим прекрасным ногам. Есть смысл отрицать? JM
Разве не к вашим? Кажется, я была бы просто соучастницей. IA
Вам показалось. JM
Я же просто развлечение для вас. IA
Разве вы сами так считаете? JM
Я констатирую ваши слова. А моё мнение не в счёт. IA
А вдруг я вас записал в свой список друзей? JM
С каких пор? С чего бы? IA
А почему бы и нет? JM
Я вас до сих пор не убил - это первая причина. JM
Вы - единственная, кто не трясётся передо мной и ещё решается перечить. JM
Вы не слишком пугаете и походите на убийцу, чтобы не перечить вам. IA
Разве? Так сильно? JM
И почему не на маньяка? JM
На насильника не хотели? IA
А вы? JM
Главное, чтобы не я оказалась вашей жертвой. Остальное - не моё дело. IA
То есть, то, что вы представляете меня в виде насильника - не отрицаете? JM
Отрицаю. Зачем мне это? IA
Но всё-таки вы предположили. JM
Я открыла словарь синонимов, нашла страницу к слову "убийца". Ничего более, что вы могли себе представить. IA
Но вы почему-то употребили именно это слово. JM
Совпадение. IA
Разве? У вас никогда не бывает совпадений. JM
Представим, что я воображаю вас в виде насильника. Это что-то изменило? IA
Конечно. JM
И что же? IA
Это изменило то, что у вас воздержание в интимной жизни. JM
А это уже можно считать оскорблением. IA
Это не оскорбление, а констатация факта. JM
Да даже если и так. IA
Вам ещё рано говорить на взрослые темы, мой милый. IA
Это признание? JM
Вы признаёте то, что старше меня? JM
Я раскаиваюсь перед вами, отец. IA
Нет. Просто я люблю нарушать правила, а вы ещё маленький. IA
Разве человек, что держал в страхе полмира, маленький? JM
У него могут быть физические отстраненности, несмотря на возраст. IA
Вы считаете меня за неполноценного человека? JM
Всё возможно. IA
И с чего такие предположения? JM
Это сугубо моё мнение. Не думаю, что вы придадите значение этому. IA
А вы попробуйте меня переубедить. JM
А зачем? Вы не интересуете меня, а я не интересую вас. Зачем что-то менять? IA
Предположите, что мы друзья. JM
А дальше я должна заинтересовать вас и ваше значение? IA
Почему нет? JM
Потому что это бессмысленно. IA
Возможно, я просто хочу иметь друга. JM
Вот и имейте. А я тут причём? IA
Из всех людей на планете, из 7 миллиардов ничтожных людей, я выбрал именно вас для мучений. JM
О Господи, ведёте себя, словно ребёнок. Хорошо, мне скучно, поэтому я сыграю с вами в эту игру. IA
Уважаемый Джеймс Мориарти, знаете, если вы придадите моему общество каплю своего внимания, то это пойдёт на руку нам обоим. Мы смогли бы устраивать больше ночных посиделок в халатах, а я могла бы вас уже по-дружески угощать чаем и печеньям. И это печенье покоилось бы в моём доме специально для друга-гения, коим бы являлись вы. Да, и малая доля вашей персоны и её внимание осветлили бы мою мрачную и серую жизнь. А я бы с удовольствием перешла бы с вами на дружескую ступень, ведь это мне так нужно. Уделяйте мне хотя бы мимолётные секунды, и я вам гарантирую, что скучная жизнь обойдет вас стороной. IA
А вы, я погляжу, быстро вживаетесь в роль. JM
Всё для вас. IA
Увы, я не люблю актёрство к себе. JM
А если бы я сказала, что писала это искренне? IA
Вы бы не пытались подчеркнуть то, что вы "играете". JM
Видите, нам никогда не подружиться. IA
Немного честности и искренности, и обещаю купить квартиру вам поближе. У меня сосед съезжает, буквально... Сейчас. JM
А у вас соседи несговорчивые. JM
И в чём же вы хотите честности и искренности? IA
В общении, в словах и действиях. JM
Все ваши слова состоят на 50% из сарказма, а вторая половина - из иронии. JM
Собственно, что вас не устраивает? IA
Меня не устраивает отсутствие искренности. JM
Напомните, почему я должна быть с вами искренней? IA
А есть какие-то причины того, чтоб не быть? JM
Вы слишком высокомерны, считаете, что вам всё дозволено и всё должно быть именно так, как угодно вам. В вас самом не меньше иронии. Вы слишком часто увиливаете от темы, отвечая вопросом на вопрос. И где же ваша искренность, мистер? IA
Там же, где и ваша, моя дорогая. JM
Скажите, а вы состоите в отношениях? IA
Только с вашим мозгом. JM
Я серьёзно. Надо же с чего-то начинать искренность. IA
Нет. Не состою. JM
Что же мешает? IA
Отсутствие мозгов у половины женского пола, вторая половина - хорошо прячется. JM
У Шерлока Холмса понабрались этого? IA
Скорей, он у меня. JM
Сомневаюсь я, однако. IA
Мы с ним знакомы всё-таки больше, чем вы с ним, моя дорогая. JM
Да пожалуйста. IA
А вы состоите с кем-либо в отношениях? JM
Нет. IA
И что же вам, моя дорогая, мешает? JM
Пожалуй, в этом мире нет того сумасшедшего, с кем можно было бы разделить моё бренное существование в истинном комфорте. IA
Что ж, я вас понимаю. Я жду вас сегодня вечером на чай. Или ночью. JM
У меня прекрасный мультфильм, будто про вашего горячо любимого Шерлока Холмса. JM
Будь мы с вами в другом положении, я бы предложила свою кандидатуру на роль вашего сумасшедшего, раз уж так совпало в понимании. IA
Вы так уверены, что я приду. Что ж, похвально. Но учтите, мне просто требуется скоротать время. Тем более, скоротать его с мультфильмом будто бы про моего жаркого детектива. IA
Моя дорогая, я вас буду ждать. Прихватите своё печенье. Мне оно понравилось. JM
Я разорюсь на вас. IA
Обещаю возместить вам ущерб. Мне не трудно. JM
И как же? А, да, деньги мне без надобности. IA
Я и не говорил о деньгах. JM
Вот, я и хочу узнать, как? IA
Давайте, моя дорогая, поговорим об этом уже у меня. JM
Как скажете, мой милый. IA
Вы уже собираетесь? JM
Я уже почти готова. IA
Поторопитесь. Я не начну смотреть без вас. JM
Какая же всё-таки честь. Осталось буквально десять минут. IA
До выхода или до приезда? JM
Смешно. До приезда. IA
Ладно, я покорно вас жду. JM
Действительно? IA
Просто притащите сюда уже свой прелестный зад. JM
Это заставило опешить меня перед вашими дверями, мой дорогой. IA
Ну, наконец-таки! JM