Часть 2
24 июля 2015 г. в 17:11
Драко рассматривал своего главного школьного врага и понимал, что рара неспроста так непонятно кривил губы, когда он рассказывал, какой Поттер шрамолобый недоумок. И как теперь вести себя с ним? Для начала следует перестать называть его Потти и попытаться поговорить на нейтральную тему:
— Поттер, а твоих друзей, что, успокоит такое невнятное объяснение, какое ты Патронусом отправил? А вдруг тебя все же похитили и силой заставили говорить, а они своевременно тревогу не объявят?
— Мило, что ты переживаешь, Малфой, но на этот случай мы еще сто лет назад особый шифр придумали. Мы просто включаем в сообщение определенные кодовые слова и сразу становится понятно, все ли в порядке, надо ли, в случае необходимости, прикрыть, выпив Оборотку с моим волосом, пора ли звать на подмогу кавалерию… или можно уже не торопиться и потихоньку начинать разыскивать труп.
— И часто тебя так прикрывают с Обороткой? — Драко мерзко ухмыльнулся — не то, чтобы после принесения обета он мог воспользоваться этой информацией, но знать все же полезно.
— Не твое хоречье дело! — Поттер ухмыльнулся не менее мерзко.
— Гарри?.. — Малфой все же не выдержал и попытался заговорить на волнующую его тему исцеления матери.
— Потом, Драко, все потом. Просто не спрашивай.
***
Лорд Малфой, мысленно чертыхаясь, мчался в свой кабинет. Именно там в сейфе он хранил специально зачарованный пергамент для срочных переговоров с гоблинами. Далеко не все маги удостаивались чести получить от гоблинов такую полезную в решении финансовых вопросов вещь и обладание ею считалось особым деловым шиком. Люциус, естественно, получил — и теперь, судорожно хлопнув о стену сейфовой дверцей, быстро достал пергамент и стал писать поверенному о переводе средств и необходимости срочного официального уведомления о совершении сделки.
Снейп, как коршун, следил за каждым его движением и пытался улучить момент, чтобы задать свои вопросы и озвучить мысли по поводу его действий. Лорд, сразу, как закончил писать, решил разъяснить ему ситуацию:
— Сев, сейчас я не буду тебе ничего рассказывать. Я прекрасно знаю твое мнение о Поттере в целом и о его умственных способностях, в частности, но неужели ты действительно считаешь, что я не знаю, что делаю? Поэтому я прошу тебя поумерить свой темперамент и не изливать на мальчишку свой сарказм, пока он не… пока Нарцисса не поправится. Понятно? — С легким хлопком в комнате появился домовой эльф в ливрее с эмблемой Гринготтса и с поклоном вручил ему свиток с долгожданным уведомлением. — Пошли, Северус.
Снейп скривился, но молча кивнул головой, давая согласие и они двинулись обратно в гостиную.
Поттер, пока ожидал их, придвинул поближе к себе блюдо с фруктами, до того украшавшее собой центр обеденного стола и уже успел нагрызть возле себя небольшую горку всевозможных косточек, шкурок от бананов и мандаринов. При виде этого наглого бескультурного безобразия Снейп буквально застыл на месте.
Люциус протянул мальчишке свиток, предпочитая не обращать внимания на причуды Героя. Гарри не спеша вытащил откуда-то из рукава волшебную палочку, наложил на измазанные в соке ладони очищающее заклинание, немного подумал и наложил такое же заклинание на стол, удалив шкурки, и только потом взял документ. Потом он еще минут пятнадцать придирчиво его изучал, пробираясь через хитросплетения банковских формулировок, кивнул сам себе, спрятал бумагу в карман, вздохнул и сказал:
— Ведите к пациенту.
***
Нарцисса по-прежнему спала. Ее сильно исхудавшее за время болезни тело на кровати было почти не заметно, а белизна кожи и ставших тусклыми волос только подчеркивала ее критическое состояние.
Поттер остановился возле кровати:
— Не подходите ближе, стойте у двери, — он жестом остановил собравшихся приблизиться слизеринцев. — Она под действием зелья? Сколько она еще проспит?
Ответил Снейп:
— Смесь снотворного и обезболивающего, будет действовать еще не менее трех с половиной часов. Рецептуру зелий предоставить? — в его голос таки прорвался сарказм, на что Люциус предупреждающе зыркнул.
Мальчишка ничуть не смутился:
— Обойдусь без рецептуры.
Он заполз коленями на кровать, совершенно бесцеремонно откинул покрывало с тела женщины, схватил ее за исхудавшее запястье, перевернул на живот и подтащил поближе к краю. Люциусу пришлось успокаивающе положить ладони на плечи Драко и Северуса.
Слава Мерлину, больше никаких вызывающих поступков Герой не совершал, а только водил ладонями в нескольких дюймах над телом и демонстративно похмыкивал, как заправский колдомедик. Глаза Снейпа постепенно стали темнеть от бешенства и Люциус открыл уже было рот, чтобы отправить его в другую комнату, как Гарри наконец оторвался от своего занятия, встал и выпрямился.
— Ну, что я могу сказать по поводу Леди? Ситуация, конечно сложная, но, в целом, поправимая. Есть один способ помочь и даже не особо затратный и гадкий — так себе, чуть-чуть боли, чуть-чуть работы с ингредиентами зелий, чуть-чуть ритуалистики, он, правда, не совсем для того предназначен, но в этой ситуации тоже сгодится. При вашем активном содействии часа за два управимся. Работаем?
Люциус успокоил радостно трепыхнувшееся сердце, Драко выглядел скорее ошеломленным, а Снейп — задумчивым.
— Работаем, Гарри, — Малфой чуть прикрыл глаза, не давая ликованию прорваться.
Поттер подошел к стоящему в углу комоду и взял в руки увесистую шкатулку с не слишком дорогими украшениями Нарциссы, предназначенными для повседневной носки.
— Я надеюсь, тут нет никаких драгоценностей с охранными чарами? — мальчишка вопросительно взглянул на Лорда и, дождавшись отрицательного покачивания головы, вывалил украшения на пол. Несколько минут он рылся в горке безделушек, пока, наконец, не выудил из нее массивный литой серебряный браслет украшенный малахитом и бирюзой. Люциус привез его в подарок жене из Египта, куда ездил по делам. — Я возьму браслетик? Не слишком ценный?
— Бери, Гарри.
— Тогда дальше. Теперь мне нужно: первое — оснащенная лаборатория зельевара… есть в мэноре?
— Есть, в подвале.
— Хорошо, — он взял с тумбочки графин с водой и с маленького столика нож для открытия писем, вручил их немного ошарашенному Драко. — Та-а-ак, пошли! Остальное я по дороге расскажу!
Они двинулись в подвал.
— Что тебе еще нужно, Гарри? — Люциус решил поинтересоваться, когда они уже спускались по лестнице, потому что Поттер молчал и не торопился оглашать обещанное второе, а может и третье.
— Еще мне нужно два добровольца (он ткнул поочередно пальцем в обоих Малфоев) и один ассистент (палец уткнулся в Снейпа), но поскольку вы все равно со мной все идете, то я это оглашать не стал.
Зельевар таки не выдержал:
— Поттер, вы что, зелье варить собираетесь? — от яда в голосе могли бы дохнуть мимо пролетающие мухи.
— Нет, Снейп, не собираюсь. Не силен я в зельях, мой школьный учитель, благодаря своей своеобразной методике преподавания, не сумел привить мне любовь к этому предмету. — В его голосе яда была ничуть не меньшая доза. — Если бы это было драклово зелье, я бы просто написал рецепт на бумажке, вручил его тебе и пошел по своим делам, а не тащился в подземелья в твоей компании. Я буду готовить… я без понятия, как оно называется, ну, скажем… взвар!
Снейп взбесился окончательно:
— Поттер, говори «профессор Снейп» и «сэр»!
— Ага. Всенепременно. В Хогвартсе. А сейчас ты не профессор, а ассистент, которого я сейчас отправлю посидеть с пациенткой, пока я не закончу с изготовлением лекарства.
Эта угроза заставила Северуса молча стиснуть зубы. Все-таки он никак не хотел пропустить процесс приготовления этого не-зелья в лаборатории зельевара. Похоже, ЭТОЙ версии Поттера по части язвительности опыта не занимать.
Лаборатория встретила их почти стерильной чистотой — во время учебы, когда Снейп был в Хогвартсе, ею никто не пользовался.
Гарри прошел до рабочего стола, оперся на него руками, ехидно ухмыльнулся и произнес:
— Ассистент, подготовь противопожарную поверхность, дай мне котел и принеси десять чистых, ни с чем не смешанных, ингредиентов для зелий.
Снейп злобно на него глянул:
— Какой именно тебе нужен котел и какие именно тебе нужны ингредиенты?
— О, Мерлин, Снейп, да любой котел и любые ингредиенты! Если бы мне надо было что-то конкретное, я бы тебе так и сказал! Советую, правда, особо ценного ничего не приносить, потому что в результате все или резко закончится, или придет в негодность.
Зельевар брякнул прямо перед ним на стол фарфоровую плиту, выдерживающую высокие температуры горящего прямо на ней огня, рядом поставил стандартный котел и десять флаконов с сушеными травами, которые были самыми простыми в приготовлении и недорогими.
— Теперь, ассистент, расставь флаконы по порядку слева направо от самого светлого содержимого к самому темному.
У Снейпа задергался глаз, но задание он молча выполнил.
— Ассистент, проблемы со зрением? Третий и четвертый флаконы надо поменять местами!
Это был спорный вопрос — цвет трав был немного неоднородным и практически одинаковым, но с «Мастером» спорить бесполезно и Снейп флаконы местами поменял.
— Готово, Поттер! — прозвучало это как «Сдохни, ублюдок!».
— Очень хорошо, ассистент, — герой издевательски прищурил глаза и Драко наконец понял, что тот просто дает попробовать несчастному зельевару его же собственного едкого лекарства — постоянные придирки на ровном месте и саркастические замечания по поводу каждого телодвижения. — А теперь переставь все в обратном порядке — слева направо с моей стороны! Справишься?
Снейп все переставил.
— Драко, неси сюда воду и нож.
Поттер расположил принесенное рядом с фарфоровой плитой, положил в ее центре браслет, чуть отошел, полюбовался на полученную композицию и сдвинул браслет на несколько миллиметров вперед, видимо, пытаясь добиться большей точности в поисках этого центра.
— Ассистент! — Снейп на этом слове уже начал дергаться. — Принеси пустой флакон под будущий готовый взвар. — Когда требуемое было доставлено, он удовлетворенно кивнул. — Подготовка окончена. А теперь, дорогие мои слизеринцы, слушаем и запоминаем свои роли и необходимую последовательность действий.