ID работы: 3421410

Wolves vs Hearts.

Слэш
NC-17
Завершён
2724
автор
Размер:
57 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2724 Нравится 90 Отзывы 797 В сборник Скачать

Chapter 10.

Настройки текста
Дом уже неделю как отстроен, а Кора и Питер украшают гостиную к приходу стаи. Дерек чувствует себя уютно и немного взволнованно. Он сказал стае подождать Скотта в лесу, чтобы показать ему дорогу до старого особняка. Когда оборотни слышат звук подъезжающей машины, Кора выбегает на подъездную дорожку, а Питер и Дерек волочатся за ней. Питер складывает руки на груди, усмехаясь и потягивая воздух носом. Дерек чувствует запах волнения, теплого летнего ливня, свежей выпечки, полевых цветов и теплых котят, и он знает, кому принадлежит этот запах. — Друид? — удивленно произносит Питер, подходя к выбравшемуся из машины Скотта парню. Дядя без возражений хватает парня за куртку и задирает рукав, смотря на руны. — Я Стайлз, — отвечает тот как обычно дерзко, на что Дерек усмехается. — А я… — начинает Питер, но мальчишка перебивает его. — А ты придурок, обративший моего друга, — он злобно сверкает шоколадными глазами, смотря на Питера едва ли не свысока. — Стайлз, — Скотт дергает парня за руку, смотря так, будто мечтает его убить. Дерек чувствует запах стыда, исходящий от Макколла. Несмотря на его ненависть к Питеру, он явно уважает Дерека, поэтому не намерен настраивать никого в стае против себя. — Дерек, это мой друг — Стайлз Стилински, — говорит Скотт. Дерек кивает Стайлзу, даже не посмотрев на него. Эрика шепотом исправляет слово «друг» на «парень» в реплике Скотта, чем заставляет Айзека широко улыбнуться, но спрятать улыбку за кашлем. — А ты и здесь лезешь ко всем в постель, Рейес? — Стайлз широко улыбается, подмигивая ей, а ее радужка заполняется желтым. Она обнажает зубы, Скотт защищает друга, закрывая собой, но Дерек обрывает всех властным рыком. Все стоят немного пораженные и оцепеневшие, но Кора берет себя в руки первой, прокашлявшись. — Ребята, как вы уже увидели, мы произвели реставрацию особняка, поэтому я хочу с огромным удовольствием представить вам дом нашей стаи! — провозгласила девушка. Восхищение почти столкнуло Дерека с ног. Все стояли, разинув рты и медленно начиная улыбаться. Стайлз чувствовал себя неловко, но с самодовольным видом опирался на машину, сложив руки на груди. Дерек смотрел на парня неотрывно, лениво размышляя, насколько совершенно тело парня без той кучи бесформенной одежды, которую он на себя нацепил. Когда все ввалились в дом, Эрика и Айзек мгновенно нашли свои комнаты. Хорошо, что Кора придумала повесить таблички на двери, иначе они поубивали бы друг друга из-за мелочей и разделения жилплощади. Дерек вошел в свою комнату, закрыв глаза и захлопнув дверь. Это была точно его комната, он знал расстояние от лестницы на второй этаж в шагах. Его руки повисли вдоль тела. Он чувствовал себя мальчиком, прятавшимся за книгами, злясь на весь мир и слушая Fleetwood Mac. Он дышал, улавливая новые запахи и пытаясь уложить их в коробку в своей голове под названием «дом». Когда он открыл глаза, он увидел серо-голубые обои без рисунка, шкаф-купе, скрытый за матовыми дверьми темно-синего цвета, пол холодного оттенка коричневого, ковер с длинным ворсом, будто небрежно брошенный у дверей на балкон, летящие, но достаточно плотные шторы из шифона разных оттенков синего и коричневого, и двуспальную кровать из вишневого дерева в тон оконным рамам. Дерек прошел вперед, замечая книжный стеллаж и уютное кресло. Он улыбнулся, мысленно благодаря Кору и выходя на балкон. Почему-то сигареты не вязались с образом дома, поэтому Дерек выбросил их в мусорное ведро в комнате, выходя из нее и спускаясь в гостиную. Ему не нужно было это дерьмо, он знал это сразу, как попробовал курить. Все уже были там, обсуждая мастерство Коры и дизайнера, обнимая друг друга и восхищенно вереща. Стайлз, о котором Дерек не думал целых десять минут, восхвалял талант Коры, аплодировал стоя и широко улыбался, его глаза горели оттенком жженого сахара. Дерек разглядывал его под насмешливым взглядом Питера, который явно оценил выбор племянника. Дерека окатил гнев, когда Питер подошел к Стайлзу и с поддельным интересом стал расспрашивать того об учебе. Парень отвечал с опаской, кусая губы, на которые Питер смотрел, не отрываясь. Внутри альфы клокотало негодование, его буквально накрыло, поэтому он поймал себя на том, что тянет Стайлза за рукав к себе, лишь когда тот шагнул на него. — Отъебись от него, Питер, — прорычал Дерек, оттягивая Стайлза за свою спину. Эрика вздернула брови, Кора открыла рот, а Скотт уставился на своего альфу так, будто тот принял обличие волка. Питер усмехнулся и направился на кухню за пирогом, испеченным Пейдж. Стайлз потянул руку к руке Дерека, лишь на сантиметры, но тут же отдернул себя. Увидев пирог, его глаза снова загорелись, но подходить к Питеру он не решался, попросив Скотта взять ему два кусочка, потому что «пахнет эта штука просто сногсшибательно». Когда все уселись в гостиной, а Стайлз возился с чайником на кухне, свободное место осталось лишь возле Питера, поэтому парень остановился посреди комнаты с кружкой и тарелкой в руках. Кора встала и пересела к Питеру, освобождая место для Стайлза возле Дерека. Что было примечательно — стая сразу приняла нового персонажа. Отчасти это было потому, что мальчишка провел с ними большую часть их жизни, учась в школе, а отчасти потому, что, возможно, он был очаровательным сверх меры. Дерек обнажил зубы на действие Коры. Питер скорчил обиженную физиономию. Стайлз закатил глаза. Скотт ничего не понимал, лишь поглядывая на друга, который подсел к Дереку, начиная есть пирог огромными кусками. У парня был поистине волчий аппетит. Все съели по три куска и развалились на диване, поглаживая животики, пока Стайлз бегал за четвертым и пятым, и это было просто непостижимо уму. Когда диван освободился благодаря тому, что волчата разошлись по своим комнатам, Стайлз все равно сидел возле Дерека, водя пальцем по тарелке и собирая крошки. — Что ты сказал отцу? Он ведь просил меня прийти на семейный ужин как твоего парня, — спросил Дерек, следя за пальцем Стайлза. — Я и привел своего парня, — он пожал плечами, а Дерек почувствовал себя глупо. Кора, моющая с Эрикой посуду на кухне, почти не слышали их за своими разговорами, а Скотт поднялся к Айзеку, чтобы обсудить домашнее задание, которое теперь они должны делать сами. — Я был в том переулке в первый раз, потому что мой отец впервые попросил меня помочь с делом в полиции, — начал Стайлз, убрав тарелку и прячась за чашкой с чаем. — Я был… Кхм… Подготовлен только потому, что боялся, вдруг те, кто насилует школьников, успеют добраться до меня, — парень говорил тихо и серьезно. — Я не доверяю даже своему отцу, — он фыркнул, будто подтверждая мысли Дерека своим сарказмом. — Значит, ты не проститутка, — сказал Дерек тихо, переплетая пальцы и опираясь локтями на колени, наклоняясь вперед. Стайлз, забравшийся на диван с ногами, смотрел прямо на профиль Дерека, чуть улыбаясь. Дерек не мог понять, усмешка это или же грустная улыбка. Возможно, даже сам Стайлз не мог решить. Мужчина посмотрел на парня, а тот кивнул в ответ на его слова, не разрывая зрительного контакта. Дерек смотрел так, будто нуждался в ответах на все вопросы вселенной, а Стайлз смотрел так, будто все эти ответы знает. Мужчина чуть нахмурился, а парень улыбнулся. — Теперь мы в одной команде, волчара? — спросил он, закусывая губу и поджигая бенгальские огни в своих огромных глазах. Дерек пожал плечами так, будто ему все равно. Теперь он даже не пытался притвориться, что это ложь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.