ID работы: 3421580

No looking back (Не оглядываться)

Джен
G
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Чушь

Настройки текста
      Тёмная «Импала» рассекает ярко освещенное пространство перед собой, не замечая налившихся самыми летними оттенками полей по обочинам и грозно выглядывающего из-за горизонта реликтового леса. Внутри облюбованной старшим Винчестером «детки» играет нестареющий рок, идеально контрастирующий с легкой светлой облачно-кучевой погодой. Сегодня у всех отличное настроение, даже постоянно задумчиво-напряженный Кас, кажется, вполне расслабленно исследовал окрестные виды сквозь боковое окно. По левую сторону от ангела расположилась Маргарет, закинув руки под голову, имитируя опору. Девушка блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь таким редким моментом умиротворения, прекрасно осознавая, что через мгновение все может измениться в прямо противоположную сторону. — Далеко до Юджина? — не меняя позы, Мэгги решила осведомиться о располагаемом времени, поскольку рассчитывала отвести его на «дорожный» сон. — К полудню доберемся, — приглушенно отрапортовал Сэм, изучающий недавно приобретенную карту. — Разве нам есть куда спешить? — вопрос девушки остался риторическим, а о сновидениях, при таком раскладе, мечтать не приходится.       Взгляд Маргарет уцепился за вывеску на обочине дороги. — Грэвити Фолз, — девушка прищурилась, немного скрыв за тонкими веками чувствительные зрачки. В сердце шелохнулось ощущение, возникающее при встрече с чем-то таинственным и пугающим, а затем неспешно исчезло, сметаемое потоком умозаключений. — Необычное название… Может, заскочим? — Местечки со странными названиями самые тихие и непримечательные, — Дин прервался, отстукивая пальцами ритм любимого момента песни на крепком руле «детки». — Единственный секрет, который они могут хранить — это хорошо прожаренный таракан в сэндвиче.       Мэгги промолчала, доверившись интуиции опытного Винчестера. «Импала», не сбавляя оборотов двигателя, проскочила второй поворот, ведущий в бывшую деревушку лесорубов. Велико ли будет изумление охотников, если именно из захолустья, оставленного лишь точкой на пути между двумя главными пунктами, поступит сигнал о помощи? Удивит ли это Маргарет Филч, делящую сидение с немногословным ангелом приятной наружности? Все зависит от масштабов «бедствия» в Грэвити Фолз. В конце концов, это место действительно представляется благополучным и приветливым.       Девушка накренилась в сторону посланника Небес, без лишних вопросов опуская голову на его плечо спустя пару мгновений. Кастиэль, не выражая и толики эмоций, повернулся ко внезапно навалившейся тяжести, а затем предпринял попытку восстановить концентрацию внимания на области пейзажей за окном, что получилось скверно в связи с необходимостью фокусировки всей невозмутимости на пытающейся устроиться комфортнее Мэгги. Следующие три секунды растянулись на четыре момента. Тугой хлопок, сопровождающийся потерей сцепления автомобиля с дорогой. Возглас водителя и последующее движение рук, спешно перебирающих обруч руля по часовой. Полукруг, описываемый задними колесами, заставляет свободных от ремней пассажиров сначала выгнуться по линии действия центробежной силы, опускаясь вперед до упора, а затем стукнуться о преграждающие дальнейшие выпады поверхности: боковое окно, крепкую мужскую грудную клетку. Оцепенение, прерываемое недоуменными причитаниями, сменяется звуком, открывающихся дверей. — Черт. Черт! — раздражение поступает пропорционально увеличивающимися порциями, вгоняя в безудержное отчаянье Винчестера-старшего. Две передние шины оказались пробитыми. — И как такое могло случиться? — Маргарет не сдержала удивления, ведь причина события, послужившего растворителем атмосферы предвкушения хорошего дня, не представлялась очевидной. Тем временем Сэм напряженно вглядывался в рыжеватые полутона мощных стволов хвойных деревьев, вернее, в пространство между ними. — Стоит осмотреться, — сосредоточенность Винчестера-младшего выдает его подозрения о более глубокой подоплеке произошедшего, чем представлялось ранее. Что, если Дин ошибся, рассуждая об относительном спокойствии, царящем в окрестностях? — Конечно. Вдруг мы найдем два запасных колеса и пиццу с содовой на этой, черт побери, пустой трассе! — обладатель «Импалы» выразил свою злость сарказмом. То, что сейчас действительно нужно — это телефонный номер эвакуатора, а не детальное обследование местности на предмет гвоздей, шипов, проткнувших толстый слой резины. - Эй! Сэм, стой! Винчестер-младший, повинуясь интуиции, переступил мелкую гальку обочины — последний рубеж между автомобилем и растительностью леса. — Сэм, подожди! — девушка двинулась к охотнику, однако тот остановил порыв Мэгги жестом руки. Кастиэль, до этого внимательно, но беспристрастно наблюдавший за сценой, обернулся к копошащемуся в багажнике Дину. — Что за шутки? Нам нельзя разделяться.       Последняя фраза девушки достигла Винчестера уже в паре сантиметров от границы зоны высоких деревьев: «Я что-то видел. Пойду один», — остальные члены экипажа решили не вмешиваться, доверившись чувствительности Сэмюэля к аномалиям и найдя себе занятия поважнее.       Осколки лучей дневного солнца раскрошились по низкой травяной подстилке, укрепляющей пласт виридиановых иголок. И даже ветер, обшаривающий коридоры леса, не способен нарушить тишину — на участке, около которого застряли охотники, нет широколиственных деревьев, являющихся главными инструментами природного оркестра, помимо насекомых. Шорох, создаваемый ботинками Винчестера-младшего, звучит неестественно среди обступающей со всех сторон природы, но обостряет ощущения, заставляя прислушиваться к инородным мелодиям. Пришлось незначительно углубиться в лес, чтобы заметить неуклюжее движение в ближайших кустах кусочка ткани клубничного цвета, напоминающей ворсистую поверхность колпака. Сэм, стремительно наступая, погнался за удаляющимися шепотками, в итоге выскочив к гигантской сосне, приютившей дупло, в которое ловко пробрался напуганный дятел. Да, это, на самом деле, птица с алым колпаком перьев на затылке. И ничего сверхъестественного. Но откуда взялись тишайшие голоса, будто принадлежавшие маленьким существам, а не взрослым людям и, тем более, детям?

***

      Часом позже попавшим в неожиданную жизненную ситуацию пришлось разделиться: Дин остался присматривать за «деткой», тогда как бывшие пассажиры должны привести помощь или найти автосервис. От эвакуатора пришлось отказаться, опасаясь привлечения внимания местных властей к весьма известным в нескольких штатах братьям. — Будь на чеку, Дин, — Винчестер-младший, до этого отмалчивающийся при попытке завести разговор о произошедшем в бору, решился поведать окружающим свои соображения насчет окрестностей Грэвити Фолз. — В лесу… Мне кажется, я слышал голоса. Здесь могут водиться призраки, так что замени подушку на банку с солью, если мы не вернемся до темноты. — Сообщите, если на что-то наткнетесь, — смеяться никто и не думал — настолько серьезным было выражение на лице Сэмюэля. Обладатель «Импалы» и привлекательной внешности откинулся на сидение, врубив музыку на полную громкость, а двое, исключая упорхнувшего по гиперсрочным делам ангела, направились обратно к повороту в захудалый городишко лесорубов. — Думаешь, это был призрак? — Филч первой не выдерживает молчания, выдав один из вопросов, крутившихся в голове. Между тем, деревянная табличка с резной надписью «Грэвити Фолз» неумолимо приближается.- Не похоже, что в такой чащобе кто-то жил даже сто лет назад. — Призрак, оборотень, демон — вариантов не так много, но у меня практически нет сомнений в том, что эта тварь по нашей части, — Сэм невольно кинул быстрый взгляд на тени соснового бора, порядком вытянувшиеся с момента, переломившего расписание дня. Винчестеру-младшему не удается забыть то видение с конусовидным головным убором и выкинуть из сознания логичный, для двенадцатилетнего ребенка, вывод: искомый монстр может оказаться проказливым гномом из древних сказок. Хотя, кто в современном мире, в том числе охотник на мифических существ, поверит в подобную чушь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.