Из рабыни в госпожу

PG-13
Завершён
155
автор
Now-You-See-Me бета
Размер:
86 страниц, 29 397 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 30 Отзывы 43 В сборник

Трудный путь. Начало.

Настройки
— Повелитель, вы не представляете, как я счастлива. Вы и Валиде Султан оказали мне великую честь, — едва проснувшись, сказала Анастасия. Девушка и правда была счастлива, до сих пор не веря в свою удачу. Хотя, она по-прежнему была уверена, что за место под солнцем предстоит серьезная борьба. Но ей казалось, что она готова к ней. — Настя, ты прекрасная, нежная роза. Я счастлив, встретить тебя! Прошу, позавтракай со мной, — Повелитель поцеловал девушку, придерживая ее за талию. — Повелитель, я бы с удовольствием осталась. Поверьте! Но Валиде Султан ждет меня. Всё же, одна из моих обязанностей прислуживать ей. Она сама выбрала меня к себе во служение. И я ей многим обязана, — сказала Настя, хотя, конечно ей очень хотелось остаться с Султаном. — Матушка ведь лично отправила тебя ко мне? — Спросил Мехмет. — Да мой господин. Вы абсолютно правы, — согласилась Настя. Она очень переживала, что приходится перечить господину, но так же боялась вызвать неудовольствие Валиде Султан. Недолгое пребывание на чужбине уже дало ей представление о здешних нравах, и о том, как наказывают за неповиновение. — Значит, она не ждет тебя рано. Прошу останься. Не лишай меня удовольствия ещё немного лицезреть твой прекрасный лик, — улыбнулся Султан и распорядился подать завтрак. Эта ночь прошла как в сказке. Хюррем Султан ничуть не ошиблась в этой Хатун. Ещё ни у одной наложницы не получилось остаться на всю ночь, и тем более, никому не удавалось добиться предложения от Султана вместе позавтракать. Только это уже выделяет Анастасию среди остальных. Возможно, из них получится прекрасная пара. Но если, когда-нибудь Настя посмеет пойти против Хюррем Султан — будет беда. Султанат Анастасии закончится, так и не начавшись. — Повелитель, завтрак принесли. Прикажите подавать? — Сказал неожиданно вошедший прислужник. — Да. Подавайте, — Повелитель даже не посмотрел в его сторону, ведь все внимание было занято Настей. Завтрак был поистине прекрасный. Достойный Султана всего Мира. Анастасия была повержена в шок. — Повелитель, зачем так много? Нас всего двое, а здесь на целый гарем, — ошарашено спросила она. — Буду тебя откармливать, не люблю таких щуплых и маленьких, — сказал Мехмет и рассмеялся. — Опять вы надо мной смеетесь, — обиженно надулась Настя. — Прости. Это всего лишь шутка. Твою красоту не описать никакими словами. И кто скажет, что на свете много девушек, чья краса прекраснее твоей, да ослепнут эти люди. Ибо лучше тебя нет на белом свете. Мой покойный отец Султан Сулейман, когда-то написал прекрасные строки, посвященные моей матери. Даже эти изумительные слова не опишут твою красу, — Султан взял ее руки в свои. — Прочти мне их, пожалуйста, — попросила Настя. — Я властелин любви проникновенной, Но чтобы стать царем над всей Вселенной Довольно кубка доброго вина. В огне дракона мы сгореть рискуем, Но лишь одним чистейшим поцелуем Уже давно земля обожжена. Любимая, для твоего алькова Я отобрал бы из всего земного Лебяжий пух и розы лепестки. Что до меня, то если я с тобою, Нужна ль постель — довольствуюсь любою — Песок упруг и скалы мне мягки. Как сад водою наполняет корни, Желанная, вином бокал наполни И сладкой влагой жажду утоли. Что до меня, я сердцем припадаю К твоим глазам, и словно пропадаю В журчащей мгле всех родников Земли. Когда б, мой друг, в компании веселой Шутила ты или играла в поло, И резвый конь развеивал печаль, Хотел бы я твою изведать милость — Чтоб, точно мяч, глава моя катилась. Возьми ее! Мне головы не жаль! Приди ко мне. Веди свои армады Тоски и вздохов: пораженью рады Твердыни сердца. Краток будет спор. И если жизнь потребуешь мою ты, То я сочту последние минуты, Лишь мне прикажет твой горячий взор. К тебе, родная, память льнет и рвется, Но ей, увы, достичь не удается Твоей далекой, дорогой страны. Не думай, что сумеют Рая реки И страсть, и нежность утолить навеки! Вот почему глаза мои влажны. Любимая, потоком слез безбрежных Я б тропку залил, на которой нежно Ты легкие оставила следы. Чем старше я, тем тяжелей забота, Белей волос былая позолота, И дни мои, как серебро, седы…- прочитав эти строки, Мехмет поцеловал прекрасную деву. — Повелитель, это просто прекрасно. Эти строки, воистину достойны великой Хюррем Султан, — Настя вытерла слезу покатившуюся от умиления. — Мне нужно заняться государственными делами. Сейчас, ты можешь идти, но вечером я жду тебя, — Мехмет вновь поцеловал любимую, прежде чем отпустить. Анастасия, покорно поклонилась, и вышла. Душа и сердце её одурманено. В мыслях лишь нежные слова сказанные Султаном в её адрес. Она не шла по коридорам, а как лебедка плыла. Проходя мимо гарема, с широкой улыбкой, её окрикнули другие девушки. — Настя Хатун, не радуйся. Султан никогда не зовет кого-то два раза. И тебя не позовет. Он принял тебя, чтобы не обидеть Хюррем Султан, — с ехидной улыбкой сообщила Айше Хатун. Настя ничего не ответила, лишь улыбнулась на их слова. Им не обязательно знать, что этой ночью Мехмет снова ждет её. — Доброе утро, госпожа, — сказала Настя, входя в покои Хюррем Султан. — Настя, наконец-то, ты пришла. Ну, как всё прошло? Ты сумела сделать моего сына счастливым? — С улыбкой спросила Хюррем Султан. — Госпожа, эта ночь словно сказка. Я, как будто будучи живой, побывала в раю. Повелитель доволен мною. Мы даже вместе завтракали. И этой ночью он снова пожелал меня видеть, — Настя скромно присела около Хюррем Султан, ожидала ее реакции. — Я рада. Всё же я не ошиблась в тебе. Поверь, если ты будешь верна мне и моему сыну до конца, будет не одна ночь. Будет тысячи ночей. Ты будешь Хасеки Султан, но неверной не стать госпожой. Поэтому ты как можно скорее должна принять нашу веру, — мечтательно сказала Хюррем Султан. — Госпожа, если позволите, я хочу что бы Повелитель дал мне новое имя и помог обратиться в Мусульманку. — Конечно. Когда-то, именно Султан дал мне имя, и помог стать Мусульманкой, — поведала ей Хюррем Султан, и с тоской улыбнулась, вспомнив Сулеймана. — Госпожа, историю вашей любви знает весь мир. Султан Мехмед прочел мне сегодня стихотворение, которое, когда-то посвятил вам покойный Султан Сулейман. Да прибудет он в раю, — с уважением произнесла Настя. — Аминь. Утром мне пришла весть — Сестра Мехмета приезжает. — Михримах Султан едет? — Радостно спросила Настя. — Нет. У Мехмета есть и ещё одна сестра Розие Султан, — хмурясь, сказала Хюррем. — Госпожа, а можете мне рассказать про неё? Я раньше никогда о ней не слышала, — Затаив дыхание, попросила девушка. — Конечно. Розие Султан — дочь последней наложницы Султана Сулеймана. Назынин Хатун была послана мной к Султану. Но его сестра, Фатьма Султан, тайком её водила к Повелителю. В конце концов, Хатун понесла от него. Родилась прекрасная девочка Розие. Она осталась без матери в малом возрасте. Честно говоря, я невзлюбила её. И совершенно не представляю, чего от неё ожидать. Она очень любила покойного Шехзаде Мустафу, и после его смерти, до этого времени жила в Коньи. Именно в Коньи последний раз была замечена Махидевран Султан. Я боюсь, что это может быть связано. — Вы думаете, что Разие Султан едет по велению Махидевран Султан? — Удивленно спросила Настя. — Возможно. Настя, я очень надеюсь, что в скором времени ты сможешь подарить моему сыну ребенка, — сказала Хюррем Султан. — Госпожа, не волнуйтесь. Если Султанша едет с добрыми намерениями, то всё будет хорошо, но если она собралась с вами враждовать, то я уверенна, что вы сможете предугадать её злые намерения. А я вам в этом помогу, чем смогу, — только и оставалось сказать Насте. — Я нисколько в тебе не сомневалась. Ты, кстати, теперь фаворитка Султана и теперь не обязана быть моей служанкой, Фахрие уже подготовила тебе комнату на этаже фавориток, — довольно закончила Хюррем Султан и провела рукой по волосам Насти. — Что вы, Госпожа. Служить вам — великая честь! Если так требуют правила, то ночевать я буду в комнате мне отведенной. Но со службы до беременности я не уйду. Кроме Фахрие Хатун, я никому не могу вас доверить. — Настя зарделась, волнуясь, не сочтут ли ее слова дерзостью. — Настя, я очень рада. Редко найдешь такую верную служанку. Хорошо, но на сегодня ты свободна. Можешь спуститься к девушкам. А потом пойдешь готовиться к вечеру. Раз сын снова хочет тебя видеть, ты должна быть прекрасна всегда! — Радостно засмеявшись, сказала Хюррем Султан. — Госпожа, а можно я не пойду к остальным? — С надеждой и грустью спросила Настя. — Что такое? Неужели, наши девушки уже тебя обижают? — Спросила Хюррем Султан. — Они очень злые. Сколько гадостей в свой адрес я услышала, когда готовилась к вечеру. А потом еще утром, когда возвращалась от повелителя, — чуть не плача созналась Настя. — Не печаль свое прекрасное личико всякими глупостями. Как им не злиться, если сердца их полны зависти, ведь каждая жаждет покорить сердце Султана. Но, не переживай, я тебя люблю и Мехмед тебя любит, а этим девицам я смогу закрыть рты. Ступай, там подают обед. Да и я устала. Долго же мы болтали с тобой, — с улыбкой сказала ей Хюррем Султан. Настя больше не стала противиться, и пошла на веранду. Разумеется, как только она появилась, все стали перешептываться. Конечно, они завидуют ей, она понимала это и до слов Хюррем Султан. Ни одна девушка, которая ранее была с Султаном, не задерживалась надолго. Как они говорили между собой, Султан Мехмед сделал свое дело и отправил. Конечно, все хотели провести волшебную ночь, подобную той, которую провела Настя. И девушке было немного страшно, она опасалась возможных интриг против нее. — Настя, от чего так сияет твое лицо? — Спросила Рухсар Хатун. — А от чего же мне не светиться? Я ведь провела волшебную ночь и утро с Султаном, — ехидно сказала Настя, решив не показывать своих переживаний посторонним. — И что же? Ты ведь не понесла от него. А значит грош цена твоему волшебству, — Прошипела Айше Хатун. — Не волнуйся, Айше Хатун. Скоро и ребенок будет, ведь Султан со мной не расстанется, — с усмешкой парировала Настя. — Повелитель, никогда не зовет к себе дважды одну и ту же девушку. Разумеется, кроме меня. Я была с Султаном три раза, — с гордостью в голосе поведала Айше Хатун. — Настя Хатун! — Позвала её Фахрие Хатун, избавив от необходимости выслушивать ревнивицу дальше. — Да Фахрие Хатун, — с радостью откликнулась девушка. — Повелитель прислал тебе подарки. Видно ты угодила Султану. Раз он присылает тебе очаровательное кольцо с алмазом, и ещё вторую ночь подряд ждет тебя у себя. Кстати, ты бы начала готовиться, скоро идти к Султану, — посоветовала Фахрие Хатун. — Я сейчас же пойду в хамам и начну собираться. Ведь повелитель не должен ждать, — сказала Настя и с ехидной улыбкой посмотрела на Айше Хатун. — Фахрие Хатун, это правда? Эта девица опять идет к Султану? — Разъяренно спросила Айше Хатун. — Следи за словами! Ты говоришь о любимице Султана. Я предупреждаю тебя, если будешь себя вести недостойно фаворитки Султана — мигом окажешься на улице. Понятно? — Строго спросила Фахрие. -Да, Фахрие Хатун. Я поняла., — опустив глаза, но, не растеряв яда в голосе сказала Айше. — То-то же. Идем Анастасия. Хюррем Султан велела отвести тебя к портным, что бы они сняли мерки и сшили тебе одежду, достойную любимицы нашего Султана, — Фахрие жестом показала, что Насте нужно идти за ней. Теперь всё ясно, наверное, Хюррем Султан специально отправила Настю, что бы при всех вручили ей подарок от Султана. И, вдобавок, оповестили о том, что вечером Повелитель ждет её. Придя к портным, Настя выбрала ткани, которые больше всех пришлись ей по душе. Кроме того, у неё был еще целый сундук великолепных тканей, которые, ей подарила Хюррем Султан. Таких дорогих тканей ещё не получала не одна Хатун гарема Султана. — Всё, мерки сняты, ткани выбраны. Теперь иди в хамам, скоро я приду за тобой и отведу тебя к Султану, — приказала Фахрие. Настя не противилась и просто пошла мыться. Сегодня она должна быть очень красивой. Именно в эту ночь она попросит Мехмета помочь ей принять Мусульманство. В бане с ней было три девушки-служанки. Они помогали ей мыться, потом, сделали массаж, намазав неизвестными, но так приятно пахнущими маслами. Через полтора часа Настя отправилась в свою комнату готовиться к вечеру. Девушка, которую Хюррем Султан прислала в помощь, представила Насте три наряда. Белое платье было похоже на старославянское, свадебное, и девушка отложила его, опасаясь, что Султан подумает, что она торопит события. Второе платье было ярко-красное с золотой накидкой, и оно показалось ей слишком вычурным для второй встречи. И третье, нежно голубого цвета с золотой вышивкой, было настолько легким, нежным и воздушным, что девушка решила выбрать именно его. — Настя Хатун, ты готова? — С порога спросила Фахрие Хатун. — Да. Можем идти, — Настя счастливо улыбалась, и едва держала себя в руках, чтобы сохранять достойный вид. Когда они проходили мимо девушек, Настя помахала рукой, на которой было кольцо. Айше Хатун была в бешенстве. — Повелитель, — позвала его Настя войдя в покои. Как и полагается, она присела поцеловать край его одеяния, и смиренно ждала, пока ее Господин позволит ей подняться. Он не заставил девушку долго ждать, и тут же приподнял ее подбородок, с любовью заглядывая в покаравшие его глаза. — Настя, наконец-то, ты пришла. Я соскучился! — Воскликнул Султан и поцеловал возлюбленную. — Повелитель, я хотела вас кое о чем попросить, — поспешила сказать Настя. — Что же? Для тебя любимая всё, что угодно, — Повелитель, в порыве нежности прижал ее к себе. — Как прекрасно смотреть на мир глазами любимого человека, чувствовать всё как он чувствует, видеть то, что видит он. Верить в то, во что верит он. Мехмет, если ты позволишь, я хотела бы принять Мусульманство. Помоги мне в этом, пожалуйста, — Настя скромно улыбнулась, уверенная, что Султан не сможет отказать такой просьбе. — Настя, ты хочешь принять нашу веру? — Решил уточнить Мехмет. — Да Повелитель, всем своим сердцем и душой я желаю этого, — уверенно сказала девушка. — Если твое желание искреннее, то я с радостью его исполню, — радуясь, сказал Мехмет. Он взял любимую за руку и посадил рядом с собой. Надел ей наголову платок и прочел молитву. — Твоё имя отныне Дильруба. Твоё имя Дильруба. Дильруба. Повтори. — С нежностью произнес Мехмет. — Моё имя Дильруба. Моё имя Дильруба. Дильруба, — покорно повторила девушка. — Всё, душа моя. Теперь, ты мусульманка, — радостно объявил Мехмет. — Это всё? — Удивленно спросила Дильруба. — Да, — ответил Мехмет. — Повелитель, а что значит моё имя, — с любопытством просила она. — Твоё имя означает « Затмившая свет. Нежная и прекрасная роза», — сообщил Повелитель и вновь поцеловал девушку. Это просто прекрасно, не правда ли? Двое влюбленных переживают столь сильные эмоции. По этой паре, невооруженным глазом видно, что любовь в их сердцах зародилась с первого взгляда. Повелитель, после того как дал новое имя своей возлюбленной, взял её за руку и провел к тахте. Долгое время они разговаривали по душам. Оказывается наш Султан, проведя всего одну ночь с этой прекрасной феей, влюбился так сильно, что подобно великим поэтам посвятил ей стихи. — Улыбка твоя тёплая во тьме, как Солнце светит, От Судьбы подарок мне-тебя родная встретить, Ты-мой воздух под водой, озеро в пустыне, Ты-моё лекарство, если вдруг простыну. Спасибо тебе родная, За то, что есть ты у меня. Не знаю в чём моя заслуга, За что так любишь ты меня, Чем любовь твою я заслужил, Но я лишь тебе одно скажу, — Всем тем, что между нами было я всей душою дорожу. Я отдаю тебе сердце, Моя родная, видит Бог; Для тебя всегда открыта дверца, И мой порог, — то твой порог. Прочитав это Мехмет поцеловал Дильрубу. — Мехмет, это просто прекрасно, — прослезившись, сказала она. — Ты подаришь мне сына? — Спросил Мехмет. — Любимый, я подарю тебе много детей, маленьких Шехзаде и Султанш, — мечтательно ответила Дильруба. После этих слов они прошли на ложе. В очередной раз Дильруба узнала ласки нашего Султана. Ей было очень хорошо с ним. Сердце, от счастья и нежности щемило, голова кружилась от запахов и ощущений. Такой радости, страсти и нежности, девушка не могла даже представить. Воистину, она словно попала в нескончаемую сказку, так хорошо ей было с Султаном, что мечтала она о том, чтобы ночь никогда не кончалась, чтобы важные, государственные дела не забирали у нее любимого. Здесь все так прекрасно, в полумраке комнаты, пропахшей благовоньями и их страстью. Но для влюбленных, время всегда мчится незаметно. И вот уже глубокой ночью Повелитель и Дильруба вышли на балкон. — Любовь моя, если подаришь мне сына, я весь мир брошу к твоим ногам. Ты станешь править всем. — Мехмет, будь со мною рядом и больше мне ничего не нужно, — мечтательно произнесла девушка. — Милая, ты будешь самой лучшей госпожой. Я прошу тебя, будь рядом с моей Валиде. Если две самые дорогие женщины будут рядом, то я буду спокоен, — сказал Мехмет. — Я не оставлю Валиде Султан. Я обязана ей по гроб жизни. Если бы не она. Я бы не встретила тебя, — сказала Дильруба. Влюбленные долго беседовали на балконе. Уснули наши герои только под утро. Поэтому не удивительно, что они проспали до позднего времени. — Стража оповестите Повелителя, что я пришла, — приказала Хюррем Султан, стоя у покоев сына. — Простите Госпожа, но Повелитель ещё со своей фавориткой. Они ещё даже не проснулись. — Волнуясь сообщил стражник. Перечить Султанше совершенно не хотелось, как и навлечь неудовольствие господина. Но Хюррем Султан была просто счастлива, услышав это. Настя запала глубоко в душу её сыну. Именно она родит первого Шехзаде. Но, как прискорбно это не звучит, Хюррем Султан должна отправлять и других девушек к Повелителю. Хюррем как никто понимает, как тяжело делить любимого мужчину с другими. Хотя, подумалось ей, Настя выглядит сильной духом. И, если цели девушки совпадают с ее собственными, то проблем быть не должно. — Доброе утро, Повелитель, — улыбнулась Дильруба. — Доброе, солнце моё, — Султан обнял, и поцеловал свою возлюбленную. — Повелитель, поверьте, будь моя воля, я бы не отходила от вас ни на шаг, но позвольте мне идти. Хюррем Султан наверное, волнуется, — посетовала Дильруба. — Хорошо. Можешь идти, — отпустил ее Султан. Дильруба оделась и вышла вон из покоев. Ей не терпелось рассказать всем, что она теперь мусульманка, и что сам Повелитель дал ей имя. — Здравствуйте, госпожа, — поприветствовала султаншу девушка. — Настя, наконец-то, ты пришла, — воскликнула Хюррем Султан. — Госпожа, я не Настя. Моё имя теперь Дильруба, — счастливо улыбаясь, поведала ей девушка. — Неужели? Я рада. Поздравляю! — Сказала Хюррем Султан. — У вас есть какие-то приказы? — Спросила Дильруба. — Пока нет. Можешь идти, — улыбнулась Хюррем Султан. Все идет по плану, а это самое главное. Султанша очень радовалась той самоотдаче, с которой девушка, сама того не зная, помогает исполняться ее задумкам. И сын счастлив, что тоже немаловажно. Тем временем, юная фаворитка султана как раз вернулась в гарем, к остальным наложницам. Он держала аккуратную головку гордо поднятой, радуясь своему положению, и превосходству над другими. Хотя, конечно, она подозревала, что рано или поздно, к Султану могут отправить кого-то еще, но она молила Бога, о том, чтобы у нее появилось дитя, тогда жить определенно станет легче и она, наконец-то, по праву сможет быть единственной. — Настя, неужели ты так понравилась Султану, что он тратит на тебя столько времени и золота. Посмотрите только, Повелитель подарил ей дорогое кольцо с алмазом, и новые, дорогие наряды. — С явной завистью сказала Рухсар Хатун. — Да кому она нужна? Я думаю, за этими подарками стоит Хюррем Султан, а не повелитель, — Вторила Айше Хатун. — Настя, что ты молчишь? Расскажи, что же ты делала две ночи подряд у Султана? — Поинтересовалась Рухсар Хатун. — Анастасии здесь нет. Меня зовут Дильруба, — пожав плечами, сообщила девушка. — Это с чего же? — Спросила Айше Хатун. — Повелитель дал мне это имя. Я теперь мусульманка. — Поздравляю. Теперь, если ты родишь Шехзаде, то станешь Султаншей — сообщила ей прописную истину Назлы Хатун. — Я рожу. Вот увидите. Я рожу много Шехзаде. И у меня будет не две ночи, а тысячи ночей, — уверенно сказала девушка. — Дильруба Хатун, тебя зовет Хюррем Султан, — как всегда вовремя явилась Фахрие. — Иду, Фахрие Хатун. — А вы, что стоите? Живо за работу, а то всех оставлю без ужина, — строго сказала Фахрие. Девушки поклонились и принялись за работу. За год проживания в гареме они поняли — Фахрие Хатун лучше не злить. — Госпожа, вы звали меня? — Спросила Дильруба. — Да. Проходи, садись, — велела Хюррем Султан, и жестом показала, куда ей сесть. — Что-то случилось? — Взволнованно спросила Дильруба. — Через пару часов приезжает Разие Султан. Я хочу, чтобы ты встречала её в месте со мной. На правах главной наложницы Султана, — сказала Хюррем Султан. — Госпожа, почту за честь! — Удивленно ахнула Дильруба. — Вот. Надень этот наряд, — велела Хюррем Султан, и подала зеленое платье. — Благодарю, вас Госпожа! — Приняла наряд Дильруба. Через два часа Хюррем Султан, Дильруба Хатун и Фахрие Хатун встречали Разие Султан в дворцовом саду. — Хюррем Султан, приветствую вас, — поклонилась Разие Султан. Хюррем Султан думала, что пред ней появится маленькая девочка, а увидела взрослую, невероятно красивую девушку. Признаться, она очень похожа на мать. Волосы цвета молочного шоколада, смуглая кожа. И ни капли почтения к Хюррем. Много сил султанше стоило, держаться вежливо и почтительно. Хоть и держались они, в дань традициям, ибо каждая знала об отношении другой к себе. — Разие Султан, как я рада вас видеть. Знакомьтесь это Дильруба Хатун. Главная наложница Мехмета, — представила девушку Хюррем Султан. — Приятно познакомиться. Значит, ты готовишься подарить моему брату ребенка? — Уточнила Разие Султан, придирчиво оглядывая совершенно плоский живот девушки. — Пока нет, Госпожа. Но в скором времени, надеюсь рожу, Повелителю сына, — с достоинством сказала Дильруба. — Что-то я не понимаю… — Притворно удивилась Разие Султан. Что-то промелькнуло в ней такое, будто она была в курсе того, что происходило во дворце. — Что вы не понимаете? — Тем не менее, спросила Хюррем Султан. — Если она ещё не родила, и даже не беременна, от чего же она главная наложница? Послушай дорогая, если ты была несколько раз с Султаном, это не делает тебя главной наложницей. Знай своё место, — огрызнулась Разие Султан и отправилась во дворец. — Хюррем Султан, а Разие Султан права. Я не должна стоять среди семьи Султана — огорченно вздохнула Дильруба. — Не печаль своё прекрасное личико, Дильруба. Это дело времени. А на Разие Султан не обращай внимания. Она никогда меня не любила. И увидев тебя рядом со мной, она поняла, что ты мне верна как никто другой — пояснила Хюррем Султан. После этого разговора Хюррем Султан, Дильруба и Фахрие вернулись во дворец. Там, они узнали, что одна из служанок Разие Султан прибыла как подарок Султану от «любящей сестры». Дильрубу это очень расстроило, но она не стала придавать этому значения, она уверенна, что Султан её не примет. — Разие Султан, что это значит? — Спросила Хюррем Султан. — Что именно? — Почему вы привезли моему сыну девушку, и не поставили меня в известность. Вообще-то, я главная в этом гареме, и от меня зависит, какие наложницы будут в гареме, а какие нет — озвучила Султанша то, что и так все знали. — Что не так, Хюррем Султан? Я всего лишь сделала подарок своему брату. Или вы боитесь, что моя девушка вытеснит вашу из сердца повелителя? — Невинно сказала Разие Султан и рассмеялась. — Следите за своими словами. Вы разговариваете с Валиде Султан — только и оставалось сказать Хюррем Султан. — Очень скоро всё изменится, — уверенно сказала Разие Султан и удалилась, оставив Хюррем Султан наедине со своими мыслями. Что это может значит? Неужели она хочет её убить? Может она и в правду связана с Махидевран Султан? Мысли неугомонными вихрями носились в ее голове. Проклятая девчонка, портит ей все планы. Возможно, стоило избавиться от нее раньше. Но как? — Госпожа, Разие Султан позвала к себе Дильрубу. Я думаю, ничего хорошего от этого не будет, — доложила Фахрие. — Проследи за Разие Султан, если она захочет навредить Дильрубе, вмешайся, — приказала Хюррем Султан. — Да госпожа, — ответила Фахрие Хатун, и умчалась исполнять наказанное. Дильруба тем временем пришла в покои Разие Султан. Девушка, впервые с момента своего появления в гареме, чувствовала себя не комфортно. С остальными наложницами было проще, у нее всегда выходила закрыть им рты, ну или же на помощь приходила Фахрие. Тут же она ощущала змеиную хитрость, и опыт. Возможно, ей стоило испугаться, но — Султанша, вы хотели меня видеть? — Спросила Дильруба. — Да. Я хотела поговорить с тобой по поводу твоей преданности Хюррем Султан. Хюррем Султан любит чужими руками делать грязную работу. И тебе не следует так себя вести. Приготовься к тому, что у Султана будет много женщин, — Разие Султан не успела договорить как Дильруба её перебила. — Не будет много женщин, Госпожа. Пока я способна рожать детей, других не будет. Только я! — Строго сказала Дильруба. — Хатун, не смей дерзить мне. Женщины будут, хочешь ты этого или нет. Султан не может принадлежать тебе одной. У тебя большие шансы стать госпожой, но этот путь труден и опасен. Став мусульманкой ты начала этот путь. Я предупреждаю тебя, лишь по тому, что ты верна Хюррем, я буду мешать тебе подняться на твой личный «Олимп». Берегись, Хатун. Я сделаю все, что бы Султан забыл про тебя. А теперь, убирайся, — приказала Разие Султан махнув на девушку рукой. Выйдя из покоев, Дильруба едва не заплакала. Она сдержала слезы, увидев Айше Хатун. — Твой путь начался. Но он скоро закончится, — довольно сказала Айше Хатун и ударила Дильрубу по лицу.
155 Нравится 30 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)