ID работы: 3424283

Становление Незрячего

Джен
NC-17
Завершён
779
Размер:
139 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
779 Нравится 229 Отзывы 315 В сборник Скачать

Главк двадцатый: Добро пожаловать

Настройки текста
Пятерка «представителей» рассыпалась по комнате, отправляясь к своим местам. В помещении было довольно шумно, ведь здесь уже были местные, что будут проходить тренировку с нами. Одиннадцать парней возрастом от шестнадцати до двадцати. Я чувствовал себя самым маленьким и это было ужасно неприятное чувство. Чувство собственной уязвимости. Я не мог расслабится, даже зная, что напряжение расценивается как испуг. Не мог и все. Не в этом месте, в котором оживали детские страхи. Вещи, пропитанные моей чакрой, стояли возле крайнего ряда справа, у третьего места. В моем распоряжении был футон и небольшой тайник под ним, разделённый на несколько отделов: для одежды и для оружия. Раскладываю вещи с дорожной сумки не спеша, аккуратно, чтобы ничего не перепутать. — Время ужина, — хрипит динамик, заставляя всех отвлечься от своих дел. Запираю тайник на замок. Ключ был прикреплен к веревке, наматываю веревку на запястье, в то время как другие цепляют его на шею. В первую ночь я так и не смог уснуть. Это место слишком сильно напоминало о кошмарах детства, с его подвалами кишащими крысами, с ровными рядами футонов общей спальни и вечно мокрой постелью подо мной. Мое драгоценное детство окружало меня со всех сторон, и даже вонючие носки соседей не могли перебить сладковатого душка моего страха в возвращении к мелкому, неспособному за себя постоять ребенке, забросанного камнями и отринутого. Честно говоря, хотелось подальше бежать от этого места. Сломя голову через лес. Чтобы переплыть море и перейти континент по прямой. Спрятать голову в песок Суны, где уж точно не найдется похожего приюта среди лесной чащи. Завтрак в общей столовой, где к парням присоединились и девушки, среди десятка которых я знал только Куроцучи, нагонял воспоминаний, вгоняя в тоску. Желание бежать было в каждой моей мышце, но умом я понимал насколько бесполезно убегать от страха. Как говорил Хирузен-сан: «То, от чего нельзя убежать, нужно победить». Конечно, сказать просто, но все же. Собираю свою волю в кулак, и спокойно поглощаю легкий завтрак палочками. Джирайя сидел в другой половине помещения, за столом вместе с другими сопровождающими, а потому не мог со мной говорить. — Ты действительно слеп? — подозрительно спрашивает, сидящий рядом со мной Канкуро. Как назло, на полпути к моим губам с палочек падает рис. — Как видишь, — стряхиваю еду с одежды, практически безразлично. Затем была перекличка. Нас вывели на площадку и построили в три ряда. В первом ряду было восемь человек, в остальных двоих по девять. Я оказался зажат в последнем ряду между Кимимаро с одной стороны, и высоким незнакомцем с другой, ближе к краю слева в среднем ряду. — Добро пожаловать в ад! — перед нами в хлопке дыма эффектно появился шиноби. Несколько впечатлительных девчонок ахнули. Я же раздражительно подумал: «Еще один шут на мою голову». Но тут же послышались отстраненные аплодисменты, с леса вышел еще один человек, с каждым шагом его существование было все заметнее, он сбрасывал защиту, что не давала мне заметить его раньше. — Как всегда отличное появление, Ког, — обрывает аплодисменты ледяной фразой, — но вот бы по меньше пафосу в представлении. — А ты как всегда бурчишь, Ли, — ничуть не потеряв духа, отзывается любитель эффектных появлений. Второй подходит ближе, к первому появившемуся. — Мой коллега, — опирается локтем на Кога Ли, — хотел сказать добро пожаловать. Мы ваши надзиратели. Не смейте называть нас учителями, это слишком саркастично по отношению к тому, чему мы вас будем обучать. Ни каких «-сан», «-доно» и прочих уважительных суффиксов. Можете забыть о собственных именах. — Что? — возмущенный ропот, — Как это без имени? Надзиратель Ли поднимает руку, заставляя всех умолкнуть. — Без разрешения говорить запрещается. Те, кто нарушают правила, будут наказаны. Ког скалится: — Я бы не советовал попадать в наши когти. Повисает дрожащая тишина. — Парень слева в одежде облака, — заполняет паузу Ли, делая шаг вперед, — Ты у нас будешь Первым. Следующий Вторым. Надеюсь, все умеют считать, повторять никто не будет. Несколько минут мы пересчитывались, называя свои новые имена этим двоим. Я оказался 24 в списке. Двадцать четыре звучит как Двойная смерть*. Мне не было дела до числа, но все же его значению не мог не усмехнутся. Кимимаро оказался двадцать третьим, Канкуро был пятнадцатым, Чоджуро — десятым, Куроцучи получила семнадцатый номер. — Собственно обучение можно поделить на две части: Теория и Практика. Вам многое предстоит выучить. Наука быть убийцей не так проста, как может показаться на первый взгляд. — Прежними вы уже не будете, — вступает в вступительную речь Ког, — Я лично приложу свои руки, чтобы сломать каждого из вас. И да, бежать уже поздно, — еще одна веселая ухмылка. — Мы не так уж много знаем о том, кем вы были раньше — продолжал весельчак, — но это не важно. Несколько тестов помогут нам разобраться кто есть кто. — Начнем с… — вступил второй, — парень с закрытыми глазами, Двадцать четвертый, выйди к нам, — он делает шаг в сторону, оставляя свободное пространство между собой и напарником. Зная свою карму, даже не удивился, что меня вызвали первым. Но все же чувствовал себя неуютно, оказавшись под прицелом стольких взглядов. Оказавшись зажатым между надсмотрщиками, с первого мига оказался под давлением перекрестного Ки. В первый миг я растерялся, меня будто оглушили, все мои инстинкты орали «БЕГИ!». Тело дёрнулось, пытаясь-таки исполнить волю инстинктов, не давая в своих действиях отчет разуму, рука потянулась к отсутствующему подсумку. А затем краем сознания я заметил, как поражающе спокойны остальные ученики и это заставило меня замереть на месте. Мозг перезагрузился почти мгновенно. Они ведь ничего не ощущали… Зрители не чувствовали напряжения… Это проверка, она уже началась. И от меня требуют реакции. Мне нужно бежать? Или просто успокоится, взять себя в руки? Вопрос меня озадачивает, но всего на миг. Запихаю свои инстинкты по глубже в задницу биджу. Представляю лицо лиса в этот момент и это заставляет криво улыбнутся. — Оу, взял себя в руки? Молодец! — похлопывание по спине от Кога заставляет судорожно ловить воздух ртом, давление тут же исчезает. Вновь беру себя в руки, пряча свои чувства. Зрители недоуменно переглядываются, не понимая, что сейчас произошло. — Как я и говорил, — равнодушно отзывается Ли, — слепец не слабак. — Твой выигрыш будет тебя ждать в комнате, — не унывая, отзывается первый. Смысл их фраз доходил до меня медленно, было неприятно осознать, что на тебя делали ставки. Будто я какой-то петух на подпольных куриных боях, на победе которого можно сорвать немалый куш, при этом сама птица нифига не понимает в том, что происходит. Быть тупым животным мне не улыбалось. Но я осознавал, что у меня нет пока ни права голоса, ни права выбора. — Можешь вернутся на место, — толкают меня в спину, и я спешу исполнить приказ. Ко мне цепляется шепот десятка любопытных голосов: «Что произошло?», «Что случилось?», «Что ты сделал?». — Поймали тишину! — шикает на них Ли, следующим выходит Даруи, дальше вызывают всех по порядку. Испытание проходили все, и таки было интересно наблюдать за реакцией испытуемых. Кое-кто просто убегал, был даже один намочивший штаны. Девочки оказались сильнее парней, ни одна из них не заорала, только двое дёрнулись, как и я, к подсумку за оружием. На периферии сознания замечаю появление Джираи, он с другими сопровождающими располагается на веранде основного здания. Новоиспеченные надсмотрщики подошли к прибывшим, и приглушённым голосом перекинулись парочкой фраз. Ну что ж, подведем итоги. Нас будут обучать шиноби. Один весельчак, явно получающий кайф от своей профессии. Второй хладнокровный рационалист. Оба работают в паре достаточно долгое время, чтобы привыкнуть к один к другому и цельно дополнять друг друга. И оба однозначно опасны. Было ли мне страшно? Нет. — А теперь, — окликнул всех Ли, возвращаясь, — будут бои один на один. Двадцать четвертый и Тринадцатый, — кивает сначала на меня, а потом на высокого и крепкого в телосложении парня. Выхожу, опустив голову, пытаясь сжаться, стать меньше. Противник громко хрустит костями, разминаясь, кожей ощущаю его снисходительный взгляд. Он не был слабаком, Тринадцатый был один из тех, кто прошел испытание кровожадной ауры даже не шелохнувшись. В голове прочитываю возможную стратегию боя. Тупо броситься в атаку было глупо, я был тростинкой-коротышкой для этой горы мышц. В свои четырнадцать я не отличался высоким ростом. Мое преимущество — скорость и изворотливость. Да и, не смотря на развитую мускулатуру у врага были практически не развиты каналы чакры. — Начнете, как будете готовы, — кивает надсмотрщик и отходит в сторону. — Не бойся, я не буду бить в полную силу, — ухмыляется соперник, сам того не осознавая, отдавая мне победу. Распрямляю плечи, расслабляясь. Он не был мне врагом. Не тот уровень. Делаю шаг вперед к противнику размеренно, не напрягаясь, не выказывая вражды. Будто всего лишь хочу пожать ему руку перед началом. Удивленный Тринадцатый упускает момент, когда я оказываюсь непозволительно близко. — Начали! — означаю свою победу, плавно нанося удары. Подножка. Удар под дых. Всего за миг огромная туша приземляться на землю, без возможности пошевелится в моем захвате. Зрители поражены, проигравший рычит, пытаясь выбраться, я улыбаюсь. Краем глаза замечаю, как надсмотрщик запускает в меня метательное оружие, приходится использовать замену спасая себя. Удивленно оборачиваюсь к Ли, всем своем телом и в голове всего одна мысль: «Что, черт возьми, произошло?». — Ты же не думал, что все будет так просто? — скалится Ког, присоединяясь к веселью. Злой враг вскакивает на ноги и рвется разорвать меня, отскакиваю в сторону, практически убегая, при этом мне приходится избегать кунаи брошенные весельчаком. Позволяю волнению ускорить сердце биение, ощущаю, как кровь разносит адреналин. К щекам приливает кровь. Разрываю расстояние, вырывая несколько секунд на размышление. — Вот и первый урок, — громко произносит Ли. — В момент опасности у людей есть два выхода: бежать или сражаться. Бледнеющие больше склонны к бегу, а вот алеющие к бою. Я по-прежнему быстрее его, но попадись в его руки — меня ничто не спасет. Тринадцатый проявив прыткость, настигает меня. Дергаюсь за подсумком, ища кунай для обороны, но осознаю, что его у меня нет. Нам не разрешили взять оружие. Черт! Пропускаю прямой удар, не успевая увернуться. Перед глазами пляшут мушки, тело налетает на ствол дерева, проламывая его. Дезориентированный, вскакиваю на ноги. Осознаю, что если бы не укрепил тело чакрой, лежал бы сейчас со сломанным позвоночником. Кровь с разбитого носа течет на губы, ощущаю её вкус во рту. Сплевываю, уголки губ подрагивают, желая растянуть рот в улыбке, едва сдерживаю рвущийся наружу смех. Чем хуже положение — тем веселее, как же помним-помним. Смешок-таки срывается с губ. На голых рефлексах уклоняюсь от ударов. Перехватываю кунаи, брошенные в меня надсмотрщиком. Ощетиниваюсь, переходя в атаку. И тут открывается то, что метал не способен даже поцарапать врага. Особый навык просто приводит меня в восторг. Играючи ухожу от его атак, ренеган делает меня неуязвимым. Это еще больше злит врага. Пропускаю несколько косвенных ударов, и это едва не стоит мне перелома руки. Блокировать не лучший выход. Глаза вытягивают с меня силы, и довольно быстро. Пора заканчивать цирк. План возникает в голове неожиданно, и я тут же приступаю к его воплощению. Он был невероятно простым, все гениальное просто. Выманить противника подальше в лес и без свидетелей заставить его сдаться. В полную силу использовать глаза при свидетелях я не мог, а в лесу у меня будет полминуты-минута прежде чем нас догонят, чтобы прикончить его. Этого более чем достаточно. Я и сам не заметил, как вместо того, чтобы вырубить соперника возжелал его убить. — Стоп! — пытается остановить бой Ли, но мы слишком увлечены чтобы обратить на это внимание. Площадка оказывается позади, мы отдаляемся все глубже в лес.

***

Злость убегает, испаряясь едва мы оказываемся наедине. Только я и этот мелкий незрячий паренек. Он меняется. И мне страшно до дрожи в коленках. Я не могу понять, чем он меня пугал, и от этого становилось только страшнее. Есть в нем что-то такое жуткое, звериное, пугающее. Куда более отталкивающее, чем убийственная аура. Земля уходит из-под ног, мое тело срывается вверх.

***

В глаза будто насыпали песка, теряю контроль над гравитацией. Десять секунд, на большее меня не хватило, раньше я не поднимал ничего столь огромного и тяжелого. Но и этого оказалось вполне достаточно. Тринадцатый падает вниз головой. Хруст шейных позвонков звучит наилучшей мелодией для моих ушей. Песок в глазах превращается в этих надоедливых червей. На поляну вылетают Ли и Ког. *Одной из самых несчастливых цифр в Японии считается «4» (四). Онное (японизированное китайское) чтение числа «4», [си], лат. [shi], напоминает об иероглифе 死 («смерть»), который имеет то же самое чтение. Само подобное созвучие, или игра чтения чисел, называется в Японии «гороавасэ».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.