Крылья бабочки.

NC-17
Заморожен
426
rosenroted бета
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 18 007 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
426 Нравится 230 Отзывы 157 В сборник

Часть 11

Настройки
Луи смотрел в окно, за которым быстро менялся городской пейзаж. Гарри внимательно смотрел на дорогу, но и часто бросал быстрые взгляды на взволнованного и задумавшегося омегу. Томмо не проронил ни слова с тех пор, как Гарри приехал за ним в больницу, чтобы отвезти домой. Гарри заметил, что шатен часто поглаживал свой живот, словно представляя - или же вспоминая - какового это - носить ребенка в себе. Иногда Луи слабо улыбался, иногда серьезно задумывался, иногда просто... Просто вел себя так, словно ему не сказали в ближайшую неделю зачать ребенка. Когда они зашли в дом, их встретили радостные Сэм и Лидия, около ног бегал и вставал на задние лапы Бернард. Миссис Стайлс уехала сегодня утром, сказав, что вернется, как только сможет. Дети ничего не знали, Гарри сказал им, что Луи просто приболел, но было видно, что они волновались за омегу. Сэм тут же кинулся с объятьями к Луи, и Томлинсон с радостью обнял его в ответ. Он вспомнил, что через две недели они все поедут в центр, чтобы узнать кем же является Сэм. Волна переживаний окатила Луи, но тут же прошла. Вскоре вся шумиха утихла: дети пошли играть к себе в комнаты, Бернард с кошкой ходили друг за другом хвостиком, а Луи и Гарри остались наедине в гостиной. Никто не решался начать разговор первым, но оба понимали, что им нужно обсудить все детали, до самой крохотной мелочи. И только Гарри настроился, как Луи заговорил: - Нам нужно решить, когда мы сделаем это. Думаю, можно оставить детей у Лиама и Зейна или у Найла. - То есть, ты хочешь сделать это уже завтра? - спросил Гарри. - А чего тянуть? - Я хотел хоть как-то подготовить тебя, - пробубнил Стайлс. - О чем ты? - удивился Луи, внимательно смотря на альфу. - Ты хочешь в меня что-то засунуть? - Господи, нет, - Гарри не сдержался и расхохотался от слов омеги, но тот явно не оценил юмора, с непониманием смотря на мужчину. - Я не понимаю, - покачал головой шатен. Гарри успокоился и сел максимально близко к омеге, обнимая его за талию и с нежностью целуя в щеку. Луи покраснел от такой ласки и смущенно отвел взгляд. Гарри усмехнулся и взял Луи за руку. - Я понимаю, что тебе трудно, но не могу представить насколько это тяжело. И я подумал, что просто взять и заняться сексом будет ударом для тебя. Я подумал, что ты будешь мучится из-за того, что в тебе ребенок от альфы, с которым ты поцеловался раза четыре, - тихо сказал Гарри, наблюдая за реакцией омеги. - И что ты предлагаешь? - нервно выдохнул Луи. - Как только мы с тобой решили, что отцом ребенка стану я, то я тут же позвонил на работу и взял отпуск на две недели. Хоть я и начальник, но я уважаю своих работников, поэтому официально взял отпуск. И я подумал, что было бы классно, если бы мы все съездили куда-нибудь. Я имею в виду я, ты, дети, наши друзья. - Ох, - потрясенно вздохнул омега, и на его лице появилась слабая улыбка. - Да, это было бы здорово. Я даже не подумал об этом. Да, да, это было отлично. И куда поедем? - Господи, ты только не обижайся и не подумай, что я все решил за нас двоих, но... Это отличный шанс исполнить заветную мечту детей, а также сблизиться с тобой, - осторожно начал Гарри, и когда увидел замешательство на лице омеги, добавил одно слово: - Диснейленд. - О Боги... Да ты шутишь, - мордашка Луи стала такой счастливой, его глаза засветились яркими огоньками, улыбка стала широкой и искренней, и Гарри мысленно облегченно вздохнул. - О Боже мой, мы едем в Диснейленд. В Диснейленд! Луи вскочил с места и начал прыгать, закрывая личико руками. Гарри был уверен, что Луи сдерживает в себе громкий крик радости. Бернард прибежал на громкий топот и с непониманием посмотрел на Луи, быстро виляя хвостом. - Так ты согласен? - улыбнулся Гарри и тут же был увлечен в полный радости поцелуй. Луи целовал его со всеми чувствами, что сейчас бурлили в нем. Гарри пришлось опереться о спинку дивана, потому что Луи навалился на него и крепко обнимал. - Ты не представляешь каким счастливым ты меня делаешь, - прошептал Луи и заулыбался так, что челюсть стала болеть. - Боже, ты... Ты просто невероятный, Хазза. - О нет, замолчи, - засмеялся Гарри, обнимая Луи и притягивая ближе к себе, чтобы покрыть нежными поцелуями его шею. Луи прикрыл глаза, тая в такой нежности, которую ему дарит Гарри. И он подумал, что судьба не разрушила его жизнь, а наоборот, - пытается наладить ее.

***

- Гарри Эдвард Стайлс! - громко возмущался Зейн. - Ты мог бы нам сказать сразу, чтобы едем в Диснейленд, а не сейчас, когда мы вылетаем уже завтра? Да у тебя вообще мозги отшибло от всего происходящего, да как так можно?! Лиам и Луи смеялись на диване, пока Гарри тихо хихикал за столом. Зейн был просто в бешенстве, потому что все знают, как долго он собирается. Неожиданно в Лиама прилетела диванная подушка, но он затихает всего на секунду, потому что новый приступ смеха тут же накатывает на него. - Да чтоб вас всех нарядили в костюмы принцесс, негодники, - прошипел Зейн. - Брось, Зейн, - подал голос Найл, который все это время хрустел чипсами, - мы там будем всего ничего. - Шесть дней для меня много! - возмутился Малик, и даже когда Лиам хотел поцеловать своего омегу, брюнет нагло закрыл ладонью тому губы. - Отвали. Луи начал понимать, почему никто не боится за Зейна, когда тот рядом с каким-то альфой - тот пострадает сильнее, чем сам Зейн. Малик еще немного побушевал, но после все же позволил поцеловать себя, а потом сам начал радоваться тому, что они все вместе едут в Диснейленд. Если честно, Луи мог бы подумать, что Зейн беременный, если бы... Томмо встряхнул головой и перестал думать о том, что случилось. Луи с нежностью смотрел на громко смеющегося Гарри, который пытался оправдаться перед омегой друга, но быстро заткнулся, когда Зейн бросил на него недовольный взгляд. Можно было сделать вывод, что Стайлс не раз получал от Малика. Гарри повернул голову к Луи, почувствовав взгляд на себе, и улыбнулся ему. Луи тут же смущенно отвел взгляд, покрываясь легким румянцем. - Думаю, стоит помочь детям собирать вещи, - сказал Луи и встал с дивана. - Я с тобой, - вызвались Найл и Зейн одновременно. - Тогда мы с Гарри обсудим поездку, - подал голос Лиам. - Не шалите там. - Я тебе сейчас этой ручкой... - начал Зейн, но его перебил альфы. - Хорошо, я все понял, любовь моя. - То-то же. Альфы остались в кабинете Гарри, а омеги и Найл пошли в комнату к детям. Оказалось, что те даже не начали собираться, они просто играли в свои игрушки. Луи рассмеялся, пока Зейн слабо отчитывал малышей, а Найл продолжал есть чипсы, иногда посмеиваясь от смешных выражений брюнета. После всего этого, взрослые стали помогать детям собираться. Найл и Луи помогали Сэму, а Зейн - Лидии. Томлинсон даже не хотел спрашивать, откуда Зейн знает столько всего девичьего. Когда вещи были упакованы, дети голодными, Луи и Зейн пошли на кухню готовить ужин. Между ними была тишина, но в голове у Томмо вертелся вопрос, который он никак не решался задать. Зейн видел напряжение Луи и решил сжалиться над ним: - Что ты хочешь спросить? - Это личное, - пробубнил Луи. - Если я не захочу отвечать, я тебе скажу об этом, - улыбнулся Зейн. - Хорошо, эм... Как у вас дела с Лиамом? - робко спросил Луи, неуверенно смотря на реакцию омеги. Зейн сначала не осознал вопроса, а потом слабо улыбнулся и приступил к готовке ужина. - Ты боялся, что наши отношения стали распадаться? - Ну, не то, чтобы- - Все хорошо, - ответил Малик, улыбаясь еще шире. - Лиам не стал делать акцент в наших отношениях на том, что я не могу больше иметь детей - после Диснейленда мы поедем в детский дом. У Ли не изменились ко мне чувства, он все так же обнимает меня, целует, нежится в постели и душе, и да, мы все так же занимаемся сексом. - Последнее мог бы оставить при себе, - вздохнул Луи. Зейн рассмеялся.

***

Луи пришел к Гарри в спальню, когда на часах стрелки показывали полтретьего ночи. Гарри сонно приоткрыл глаза, когда услышал, как открывается дверь. Он удивился, когда увидел Луи, обнимающего подушку. - Луи? Что-то случилось? - спросил Гарри, садясь на кровать. - Нет, просто... Я могу поспать с тобой? Сон совсем не идет, - попросил Луи, краснея и смущаясь от своей просьбы. - Конечно, иди ко мне, - Гарри поманил пальцем омегу, и мальчик тут же юркнул под теплый бок Стайлса. Гарри укрыл шатена одеялом и под ним обнял Томлинсона за талию. Луи прижался к альфе сильнее, чувствуя, как рука альфы медленно поглаживает его животик. - Гарри? - Я просто представлю тебя беременным, - слабо улыбнулся Гарри. - Ты уверен, что хочешь, чтобы отцом стал я? - Да, - уверенно ответил Луи. - Я не могу представить кого-то другого на роль отца этого ребенка. Ты отличный, Гарри. И не то, чтобы я говорю это, чтобы не расстроить тебя, - нет. Все эти дни ты заботился обо мне, пытался помочь, поддерживал, и я сердцем чувствую, что именно ты должен стать отцом моего ребенка. Мне кажется, что это чувство не ушло бы, даже если бы мне сказали, что я не должен забеременеть на этой неделе. - Правда? - Да, - улыбнулся Луи и повернулся к Гарри спиной, прижимаясь к теплой груди. Томмо взял руку альфы и положил на свой животик, накрывая своей маленькой ладошкой ладонь альфы. И оба забыли, что они знакомы всего ничего, что целовались так редко, что они должны зачать ребенка. Сейчас им казалось, что все так и должно быть. Все правильно.
Примечания:
426 Нравится 230 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (41)