ID работы: 3425984

Ни за какие деньги

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
602
no_life бета
Размер:
138 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 265 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
– Здравствуйте. Кадровое агентство «ExServisе» к Вашим услугам. Молодая девушка удобно сидела в кресле, прижимая рабочий телефон плечом к уху и наклоняя голову немного в бок, чтобы аппарат не выскользнул, пока она красила свои ноготки тёмно-синим лаком. В её кабинете стоял едкий запах ацетона, и приоткрытое окно совсем не справлялось со своей задачей проветривания. На столе перед девушкой, где стоял компьютер и множество папок, были различные наборы для ухода за руками, крема, помады и тени, поэтому тот, кто позвонил в такое время, мог бы понять по виду — сейчас он, ой, как не вовремя. Но секретарша «ExServisе» терпела, закатывая глаза и протирая жидкостью для снятия лака кожу вокруг ногтя, что окрасилась в синеватый цвет. Клиенты же не виноваты, что не выучили ее маленький распорядок дня, но, вообще-то, сейчас был далеко не обед. — Мне нужна горничная, и как можно быстрее. У Вас найдётся, что предложить мне? Девушка еле слышно цокает языком, со злостью отставляя пузырёк с лаком в сторону. Пальчики с почти высохшими длинными ноготками бегают по клавишам, пока на экране появляются кандидатуры и число их количества. Больше сотни готовых на любые условия горничных и домработников, о, ей было что предложить. — Да, сэр. Я так полагаю, Вам нужна женщина? — Устало говорит секретарша и, обдумав свои слова, поспешно добавляет: — в смысле, горничная. На втором конце слышится размеренный тихий смех. На секунду девушке становится жутковато, ведь он не звучал доброжелательно, также, как и хрипловатый голос мужчины. Но это всё равно не повод, чтобы забыть о креме для рук, что работница уже втирала в свою гладкую кожу. — Нет. Не хочу, чтобы меня отвлекали от работы в собственном доме, — мужчина опять посмеивается, вгоняя девушку в краску. — Мне нужен юноша, который сможет делать свою работу отлично, ничего более. Но он действительно должен быть старательным, выполняя все мои поручения. — Хорошо. Через десять-пятнадцать минут я перезвоню Вам, чтобы уточнить адрес, стоимость одного рабочего часа и кандидатуру. Не волнуйтесь, все наши работники квалифицированы. Так, как я смогу к Вам обратиться? Мужчина выдерживает секундную паузу, а позже секретарша может различить улыбку в его голосе. Это заставило ее отставить крем и лак в сторону, забыв о своих делах и изумлённо округлив свои подкрашенные чёрным контурным карандашом глазки. — Меня зовут Фрэнк Айеро. Обращайтесь, как угодно, но чтобы ровно через это время у меня была кандидатура. Не в ваших интересах заставлять меня ждать больше, чем положено. И больше секретарша не возвращалась к косметике. Она действительно делала всё старательно, чтобы успеть в десять-пятнадцать минут, ведь обычно минимум через два часа находятся нужные личности на должность уборщика. Тем более с таким усердием, с каким обычно девушка трудится, клиенты дожидаются ответа только к концу дня. А сейчас работница «ExServisе» уже набирала номер, сверяясь с такими же цифрами на мониторе компьютера. Стёршийся лак на указательном ноготке не волновал ее, пока она не сделает действительно важную работу для действительно важного человека. И когда один очень безответственный парень не брал трубку долго, секретарша решила плюнуть на всё это и подыскать что-то другое, но из динамика вовремя раздался заспанный голос. Заспанный голос в два часа дня, что наводило девушку на некоторые сомнения. — Джерард? У меня есть для тебя серьёзное предложение, но я уже сомневаюсь на счёт этого, знаешь ли. Секретарша слышит копошения и позже громкий грохот, сопровождающийся ругательством. Но не успела она спросить об этом, как юноша сразу же перебил ход ее мыслей. — Неужели, для меня есть работа? Пожалуйста, Кейси, пусть это будет так. Девушка усмехается, постукивая пальцами по столу. Может, она бы и помучила его, но не тогда, когда времени совсем в обрез. — В общем, слушай. Это очень серьёзно. Не дай Бог подведёшь меня — полетишь к чертям собачьим из кадра, Уэй, ты меня знаешь. Джерард знал. И знал достаточно, чтобы на следующий день явиться в отдел, получить адрес и время, к которому ему нужно будет быть в доме. Тогда еще он не надеялся на что-то из ряда вон выходящее — он должен лишь приходить в определённые дни и убираться, получив свои деньги за это. До этого у юноши не было богатых работодателей, поэтому он знал, что ему придётся действительно стараться, чтобы получить годные деньги. Ведь это было возможно. Но всё начиналось более беззаботно, чем было на самом деле. Даже за день до рабочей смены было что-то, что смогло смутить и насторожить Джерарда. Он не отказал Кейси, когда та просто предложила провести вечер в кафе, заодно поднатаскав Уэя лишний раз, чтобы быть уверенной, что он не разобьёт какую-то дорогую вазу или еще что-то. — Ты знаешь, что агентство выплачивает все убытки наших уборщиков? Так вот, если ты что-то испортишь, я ничего не буду оформлять, дорогой, и ты будешь возмещать убытки сам. Это тебе маленький стимул для хорошей работы. Да, Фрэнк Айеро был тем, в доме которого стоило переживать. Наверное, это потому, что все там идеально; мистер Айеро — востребованный продюсер, один из самых влиятельных людей. На самом деле Джерард чертовски боялся всех этих «пунктиков» богатых, всех их капризов и одному Богу известно, каких мыслей. Вообще, пусть юноше и не знать, как это, — работать в доме богатого человека, но он может только догадываться, и его воображение, скажем так, рисует не самые идеальные картинки. — О, ты так добра, как и всегда. Но позже девушка решает разбавить тишину, чем вгоняет своего друга в краску и заставляет выронить ложечку для мороженного из рук, что создаёт неимоверный звон. — Я бы переспала с ним. Что? Не делай из себя святошу, милый, тебе не идёт. — Кейси на секунду замолкает, обхватывая накрашенными губами коктейльную трубочку и потягивая сок. — Он хорош, а тебе просто повезло, что знаешь меня достаточно близко. А вообще, я не думаю, что ты долго задержишься. Знаешь, не обижайся, но ты безрукий мудак, когда нужно быть ответственным и серьёзным. Секретарша дразнила его. Улыбка не желала сходить с ее губ, когда Уэй нахмурился и отвернулся к окну, обиженно скрестив руки на груди. Но она знала, что этим так не закончится: она знала Джерарда и его брата лучше, чем эти двое знают друг друга, как ей казалось. — Всё-то ты знаешь! Он меня еще умолять будет убирать его дом, Кейси, — с некой искоркой в глазах говорит юноша. — Могу поспорить на всё, что угодно. Я не облажаюсь. — На все, говоришь? — Кейси хитро усмехается, вальяжно закинув ногу на ногу. — Тогда, если ты всё-таки вылетишь в первую неделю работы, будешь месяц ходить в отдел кадров в костюме горничной из того французского гей-порно. Джерард хотел бы сказать, что он не смотрел «то» французское гей-порно. Но он не мог бы этого сделать только потому, что секретарша сама показывала его Уэю. Да, здесь уже нет ничего удивительного – то, что девушка иногда скачивает подобные видео и показывает их Джерарду, стало вполне обыденным ритуалом. Юноша хорошо помнит, как Кейси достала телефон прямо в метро и, отдав ему один наушник, включила одно из ее коллекции. Пожилая женщина подозрительно косилась на молодых людей до самой конечной остановки. — Да иди ты, — безразлично пожимает плечами Уэй. — Детский лепет, могла бы придумать что-то лучше. Но на самом деле Джерард начинал краснеть только от мысли, что он сможет проиграть спор и надеть этот милый гейский костюмчик. А вдруг мистер Айеро уволит его? И только в этот гениальный момент парень оживился. — Стоп! А почему это ты думаешь, что я там долго не задержусь? Не думаю, что меня станут увольнять из-за разбитой вещи — скорее, вычтут из зарплаты. — Элис говорила, что Фрэнк раньше брал горничных из нашего агентства. И все они были очень уверенны, что продержатся хотя бы месяц. Да и ладно девушки, а ты вообще… Нечем, одним словом, тебе его соблазнить. Хотя, губки подкрасить, волосы подкрутить… Девушка начинает заливисто смеяться, когда Джерард фыркает и закатывает глаза. Однозначно, каждый раз, когда Кейси так говорит, он хочет её просто убить. — Ох, ты даже не представляешь, что я с тобой сделаю, когда выиграю. Даже не рассчитывай на что-то хорошее и великодушное. *** Джерард терпеливо ждал в зале, пока мистер Айеро был где-то в доме и, как сказал его дворецкий, должен был через пару минут спуститься. Видимо, мужчина был занят, но это было к лучшему для парня. Он мог привести своё волнение в порядок, а также покрутиться возле большого зеркала, пока никто не видит. На стенах было много картин, но одновременно они были расставлены со вкусом — это не вызывало чувства чрезмерности, зато пыль, кажется, было где протирать. О хозяине дома уже можно сказать, как о ценителе искусства, так что в такой местности будет трудно не испортить какую-то вещь. Особенно Джерарду. Ему придётся задерживать дыхание и делать маленькие шаги каждый раз, когда он будет приближаться к полочке с вазой или хрустальными статуэтками. На десятой минуте юноша откровенно заскучал. Разглядывание вещей утомило его, так как он не мог долго восхищаться чем-то новым. Джерард облегчённо вздохнул и выпрямился, когда на лестнице послышались шаги. Мистер Айеро спускался к нему неторопливо, давая шанс возможному будущему домработнику лучше рассмотреть начальника. Мужчина был невысокий ростом, но чертовски сексуален в этом строгом классическом костюме с расстёгнутой верхней пуговицей на белой рубашке. С пиджаком это смотрелось куда лучше. Мистер Айеро явно куда-то собирался, но не спешил: его поведение само говорило за себя, хотя, может, он всегда был таким уверенным в своих действиях. Суета ему не к лицу. В одной руке продюсер держал дипломат, обитый кожей. Наверное, он был также очень дорогим, и даже любовь к животным, которую всегда испытывал Джерард, глядя на такие вещи, резко приутихла и затерялась на фоне всех эмоций, что постепенно смешивались, мешая нормально думать и представлять себя, как нормального и полноценного человека. — Оксана, запишите, будьте любезны, их студию на полдень следующей пятницы. Раньше я не смогу, и если их директор не сможет ждать — его проблемы. Уэй на секунду растерялся. Фрэнк скользнул по его непримечательной фигурке взглядом, искорки строгости которого задели самолюбие юноши. Вскоре он заметил, как мистер Айеро отключает наушный микрофон и, оголяя кожу запястья, где красовались часы, непринуждённо хмурится. — Как зовут? — Голос начальника холодный и властный, но усмешка на его губах будто смягчает это, смущая паренька и заставляя того опустить взгляд и тихо вздохнуть. — Джерард, сэр. — Джерард… — Повторяет про себя Фрэнк. Его взгляд наполняется азартом и похотью, как только он обходит домработника со спины, рассматривая того, будто какую-то вещицу. — Я бы трахнул тебя, Джерард. — После этих слов глаза юноши округляются чуть ли не до размеров вселенной, а Фрэнк с невозмутимым видом продолжает говорить дальше, — но сейчас мне нужно идти, поэтому ты принят, а график узнаешь у дворецкого. Всё ещё пребывая в диком изумлении, Джерард мгновенно оборачивается, встречаясь с уже знакомой самодовольной ухмылкой. — Что вы сказали, сэр? — тихо переспрашивает он, заламывая пальцы и пытаясь не поддаваться угнетающей атмосфере. — Я сказал, — терпеливо поясняет продюсер, будто это в порядке вещей, — что график работы есть у дворецкого, он составлял его специально для тебя. — Но, сэр, — ещё тише шепчет Джерард, окончательно растерявшись. Ему не могло послышаться, а повторить бы он не решился — если это так, то он выставит себя полным глупцом. — Всё, что ты узнаешь обо мне, сладкий, должно остаться тут. Мне не составит труда убить тебя собственными руками и приказать людям закопать тело в лесу. Мистер Айеро ободряюще подмигивает, бросая ключи прямо в руки горничной и удаляясь из дома, будто минутой ранее его тут и не было вовсе. Всё, что напоминает о нем — лёгкий шок, в некоторой степени даже испуг, и приторный запах духов. Джерард стоит еще несколько минут, сжимая металлический предмет в руках. Его мысли сейчас делились и трудно было разобрать хоть что-то, но одна всё-таки была ярче других. «Нужно сматываться отсюда», — твердил его внутренний голос, но было поздно. Дворецкий вышел к нему с графиком работы и массивным конвертом. И тогда юноша подумал, что смог бы попробовать задержаться хоть на пару дней, чтобы не показать себя полным трусом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.