ID работы: 3426823

Сваха

Гет
G
Завершён
267
автор
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 77 Отзывы 89 В сборник Скачать

Действие второе. Картина пятая.

Настройки текста
Риддл-Хаус На кровати, некогда роскошной, под бархатным, траченым молью балдахином, спит Тёмный Лорд, укрывшись одеялом. Входит Белла, за ней Фенрир. Белла: Мерлин, за что ты нас наказал, зачем связались с мерзавкой Муфалдой? Это Дамблдор нас подставил, махинатор светлый! Лорд: Хватит, Белла! И так не спится. Только я глаза закрою — так мне эта уродина является. Уж лучше бы Поттер припожаловал, чем это страшилище. И будто обнимает она меня вот так — двумя руками… Ой, «над ресницами плывёшь»! Белла: Ну и что там страшного? Лорд: Да она хуже дементора! Муфалду и на порог не пускать, не то я за себя не отвечаю! Фернир: Лорд, там Муфалда явилась. Белла: Гони её, Лорд видеть её не хочет. Лорд: Нет, хочет! Передумал я. Давно никого не круциатил, расслабился, навык потерял. Вот на ней и потренируюсь. (Выходит из спальни) Фенрир (вдогонку): Она не одна пришла! Входят Дамблдор, Ремус и Муфалда. Альбус: Том, что случилось? Мне Минерва Патронус прислала, говорит, не понравилась тебе Гермиона. Почему? Лорд: И ты ещё спрашиваешь, Альбус? Что ты мне подсунуть хотел? Да от вашей Гермионы дементоры разбегутся! Альбус: Том, как ты можешь! Гермиона прекрасная девушка, умная, красивая. Ты меня, своего старого учителя, обижаешь, говоря такое. Муфалда: Вот точно говорю, без Тонкс не обошлось! Ремус: Очень может быть. Лорд: Да такую уродину, как твоя внучка, не дома держать надо — в кунсткамере! Нет, Альбус, и не уговаривай! Альбус: Ах ты, неблагодарный! Лорд: Это за что я благодарить должен? За уродину? Убирайся, Альбус, из моего дома! Альбус: Забыл, что ты дом гоблинам заложил? Так я закладную выкупил, так что не из твоего, а из моего дома! Лорд, разозлённый, выхватывает палочку, но и Альбус не зевает. Маги кружат по комнате, в силе не уступая друг другу, заклинания так и летят, отражаясь щитами. Муфалда (приподнимаясь с пола, куда упала при первых признаках опасности): Альбус, стой, где ты ещё такого зятя возьмёшь?! Ремус: Подумаешь, зять. Другого найдём! Альбус: Правильно, Люпин, не хочет по-хорошему, значит, будем снова воевать. Муфалда: Зачем воевать! Остановитесь! Лорд и Дамблдор замирают, не желая признавать, что равны по силе, а значит, сражение теряет смысл. Муфалда (шепчет Дамблдору): Он-то, понятное дело — цену себе набивает. Не скупись, Альбус, добавь приданого. Не каждый день в зятьях Тёмные Лорды оказываются, ты понимать должен, чистокровные обзавидуются. Альбус: Если ещё денег надо — я дам. Для всеобщего блага ничего не жалко! Лорд: Я не согласен! Белла: Зачем нам ваша уродина? Чтобы ночью сны кошмарные видеть? Альбус: Ещё десять тысяч даю! Лорд: Обалдел ты, Альбус? Нет, я не согласен. Альбус: Двадцать. Белла (шепча на ухо Лорду): Милорд, соглашайтесь, с долгами расплатитесь, в нормальный вид себя приведёте, Северусу поможете, дом выкупите. Подумайте. Лорд: Нет, нет, чтобы я свою свободу и своё имя за такие деньги продавал? Пятьдесят добавишь — и по рукам! Альбус: Том, последнюю мантию с меня снять хочешь? Сорок, больше не могу. Лорд: Пять ещё надбавь, за телесные повреждения. Альбус: Что ещё за повреждения? Лорд: Твоя хромоножка мне вчера все ноги отдавила. Альбус: Ладно, ладно, уговорил. Только свадьба сегодня же! Лорд: Как только деньги увижу, так сразу и женюсь. Альбус: Будут тебе деньги. Сейчас же к гоблинам отправлюсь. Муфалда (обращаясь к Фенриру): Увидишь Тонкс, привет от меня передай, с поцелуем. Альбус, Ремус и Муфалда уходят. Лорд (Белле): Что, довольна? За пять минут ещё сорок пять тысяч заработал. Белла: Да, знатно вы Альбуса на деньги развели. Лорд: Эх, всё хорошо — одно плохо. Белла: Что плохо, милорд? Лорд: Жениться надо. И кто это придумал — к приданому обязательно ещё невесту брать. И какую невесту! Вспомнишь — мурашки по коже. Ну что бы Альбусу мне просто так денег не дать! Белла: Ничего, милорд. Женитесь, а через некоторое время жену в расход. (Смеётся диким смехом) Лорд: А вот в то самое некоторое время — что я делать буду? Белла: Милорд… Лорд уходит, горестно вздыхая, Белла бежит за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.