Love in Rimini

NC-17
Завершён
2276
1
автор
Размер:
59 страниц, 24 492 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2276 Нравится 91 Отзывы 812 В сборник

День 4. Кулинарный экскурс

Настройки
Утро началось с привычной лёгкости во всём теле, мокрых простыней и отвратительного настроения. Ну почему же именно так, а не как-то иначе?! Хотя бы для разнообразия. Но все же после похода в ванную ему-таки удалось поднять себе настроение методом позитивного самовнушения. Не то чтобы оно сильно помогало, но ведь попытаться-то стоило. Перед глазами у парня мелькали картинки из сна. «Вот они стоят по пояс в воде, совершенно обнаженные, а по груди мужчины стекает вода, сверкая в лунном свете. Гарри подходит ближе и начинает слизывать чуть солоноватые капельки, отчего зельевар негромко стонет и притягивает парня для головокружительного поцелуя. Танец языков, кажется, длится вечно, а затем мужчина переходит к более решительным действиям, и они оказываются на берегу. Вот уже секунда, и Гарри лежит на песке, а Северус нависает над ним, целуя грудь парня, выводя языком замысловатые узоры, и медленно ведет дорожку поцелуев к паху. Ещё мгновение, и член молодого мужчины оказывается в плену его рта». Ну вот. И снова он совершенно не о том думает! Гарри уже в который раз за утро проклинает свою богатую и неуёмную фантазию за такую подлянку. Ну почему всё это так ярко?! Спустя некоторое время к нему зашел Северус, традиционно пожелал доброго утра и предложил присоединиться к нему за завтраком, а затем пошел в ванную. Решительно отогнав от себя вспыхнувшую в голове картинку обнаженного зельевара, Гарри пошел в соседнюю комнату. Завтракали практически в молчании, изредка перебрасываясь ничего не значащими фразами. - Гарри, ты ещё не передумал по поводу экскурсии? - Нет, конечно! - Ну вот и хорошо. Я думаю, что наиболее разумным вариантом было бы сначала ознакомиться со здешней кухней, а уж потом перейти непосредственно к историческим достопримечательностям. - Да, это было бы отлично, но я никогда не был на экскурсии, – признался парень. – Северус, а мы не могли бы после ознакомления с местной кухней пройтись по магазинам? Я бы хотел пополнить свой гардероб. - Тогда отложим экскурсию до завтра, – согласился мужчина. – Думаю, что ужинать мы будем в ресторане часов в шесть. Как тебе такой вариант? - Нормально. Как раз успеем после пляжа отдохнуть. На этом разговор был завершен. После окончания завтрака Гарри ушел к себе в комнату и просидел там на пару с книгой вплоть до похода на пляж. И вот вся компания была снова в сборе. Пока они шли к морю, Поттер заметил, что Гермиона довольно странно себя ведет. Она находилась в приподнятом настроении и усиленно размышляла о чем-то. Парень хотел было узнать у подруги причину столь нехарактерного для неё поведения, но в последний момент справедливо рассудил, что её сейчас лучше не трогать, ведь она ему и так потом всё расскажет. Минерва и Поппи тут же убежали на глубину. Гермиона же в море идти отказалась, мотивируя это тем, что хочет сначала немного позагорать. А Гарри и Северус возобновили уроки плавания. На этот раз мужчина, как и обещал, учил парня разным стилям. - Существует несколько видов плавания: брасс, баттерфляй, кроль, а также плавание на спине. Начнем с самого простого – брасса, – менторским тоном начал вещать Северус. Гарри тем временем попытался собрать мозги в кучку, потому что в присутствии почти обнаженного зельевара они работали ровно настолько, чтобы внимать объяснениям мужчины и не накинуться на него в тот же миг. Снейп же спокойно объяснял ему особенности каждого стиля. Выглядел он при этом так, как будто читал лекцию на уроке, немало позабавив этим Поттера. Примерно через час парень уже имел представление обо всех видах плавания и довольно сносно освоил кроль. Но больше всего ему нравилось просто лежать на спине. Было так приятно ощущать волны, легко поднимающие и опускающие его тело, смотреть на голубое небо и слушать шум моря. - Ты не устал? – спустя некоторое время поинтересовался Северус. - Есть немного, – признался Гарри. - Тогда пошли на берег, – парень кивнул в знак согласия. На их месте никого не оказалось, только пустое покрывало. Видимо, Гермиона всё-таки пошла поплавать, за что он мысленно её поблагодарил. - Знаешь, я тут ещё один стиль вспомнил, но ты его вряд ли захочешь освоить. Он называется Суйэйдзюцу. Это японский стиль, посвященный плаванию в самурайских доспехах. Высшим пилотажем является умение плыть и стрелять из лука одновременно. – Гарри на мгновение представил себе Снейпа, с ног до головы закованного в доспехи, который плывет по морю, отплевывает постоянно попадающую в рот воду, пытаясь пристроить куда-нибудь здоровенный лук, и его пробило на смех. Это было бы шикарное зрелище! Северус тут же поинтересовался причиной столь бурного веселья. Поттер что-то промямлил, но отвечать отказался наотрез. В итоге мужчина отстал от парня. Через час они вернулись в номер, так и не дождавшись никого из своей компании. Где-то около шести они, как и договаривались, направились в ресторан «La Casina del Bosco». - Ну что ж, начинаем нашу экскурсию, – провозгласил Северус, когда они наконец-то уселись - Жду с нетерпением! – Гарри весело ухмыльнулся. - Итак, – преувеличенно пафосным тоном начал мужчина. – Я думаю, что первым блюдом мы закажем суп Минестроне - это итальянское блюдо, которое обычно подают с соусом «песто». Как правило, этот соус готовят из базилика, оливкового масла и кедровых орехов, но существует множество вариаций. Например, иногда добавляют чеснок, а иногда – петрушку. В другом варианте суп посыпают сыром «Пармезан». Что ты выберешь? – голова Гарри просто закружилась от такого обилия информации. Он практически ничего не понял, но не хотел сообщать Северусу об этом. - Пожалуй, я доверюсь вашему вкусу, – слегка смущенно ответил он. - Тогда с песто. Помнится, в этом ресторане в него добавляют пармезан, так что мы ничего не теряем. А теперь второе блюдо - ризотто. Это тоже итальянское блюдо, которое имеет сотни вариаций, но везде присутствует рис. Лично мне больше всего по вкусу ризотто с грибами и пармезаном. - Опять с пармезаном? – не удержался Гарри от комментария. - Конечно. Да будет тебе известно, что это исконно итальянский сыр, и было бы настоящим святотатством не попробовать его со всем, чем можно. И теперь самое главное - вино! – Северус жестом фокусника непонятно откуда извлек бутылку вина «Cinzano Rosso». Урожай девяностого года. Сделано в Италии. - А так разве можно? – недоверчиво спросил Гарри. Судя по тому, что он знал, в такие заведения было категорически запрещено приносить спиртные напитки. - Можно! – уверенно ответил мужчина. – Под заклятием отвода глаз всё можно. – Гарри тихонечко рассмеялся, а зельевар тем временем позвал официанта и сделал заказ. Пока они сидели в ожидании блюд, Северус трансфигурировал из салфеток два бокала и налил в них красного вина, которое оказалось неожиданно вкусным. Видимо, мужчина хорошо разбирался в винах. - Знаете, я не уверен, что смогу осилить две порции, – неожиданно сказал Гарри. - Сможешь, сможешь, они не такие уж и большие. - И это называется небольшие? – недоверчиво спросил он, спустя минуту после того, как принесли первое блюдо. - Ну а чего ты ожидал? Это же Минестроне (п.а. в переводе означает «большой суп», «супище»)! – Гарри на это ничего не ответил, а лишь со вздохом приступил к трапезе. Через несколько минут Поттер уже во второй раз отметил, что у зельевара превосходный вкус. А попробовав второе блюдо, он окончательно в этом убедился. - Может, ещё десерт закажем? – предложил мужчина. Гарри с сомнением пощупал своё заметно округлившееся пузико. Ещё чуть-чуть, и будет его Снейп со стенок соскребать. - Сильно сомневаюсь, что в меня ещё что-то влезет! – совершенно искренне ответил он. – Может, лучше пойдем уже пройдемся по магазинам? - мужчина согласился, и они быстро расплатились, оставив щедрые чаевые, а затем вышли на улицу. Следующие несколько часов они провели в самом большом бутике города «Le Befane». За это время Гарри был готов буквально боготворить Северуса, но это не мешало ему хотеть убить мужчину самым страшным и кровавым способом. Довольно противоречивые желания, но что уж тут поделать. Как только они зашли в первый же попавшийся магазинчик, к Гарри подбежал молоденький продавец-консультант и принялся что-то тараторить по-итальянски, кокетливо стреляя глазками. Зельевар отвел его в сторону и что-то сказал (как оказалось, мужчина вполне свободно владел итальянским), после чего продавец заметно сник и удалился. И так происходило почти в каждом магазине. Что же именно говорил мужчина несчастным девушкам и парням, Гарри так и не узнал. Но вот уже после разборки с лишним элементом интерьера (по мнению обоих мужчин) и начались неприятности. Парень совершенно не знал, что именно ему нужно, поэтому он мерил десятки нарядов, будучи не в состоянии подобрать ничего конкретного. Северус же после очередной примерки подкалывал его по поводу того, что он ведет себя как капризная девчонка. В конце концов, ему это надоело. - Может, в таком случае, вы сами выберите мне одежду? – и Снейп выбрал. Буквально за пять минут он подобрал костюм, подходящий парню по размеру, цвету и фасону, чем привел оного в состояние плохо контролируемого бешенства. Ну не может человек быть таким идеальным! (п.а. человек – нет, а Севочка – да, да, да! (с) Снейпоманка). После этого дело пошло веселее, и одежда была выбрана относительно быстро. В отель они вернулись около девяти, с ног до головы нагруженные пакетами со всевозможной маггловской одеждой. Оставалось воистину тайной то, как же они дотащили всё это до номера, ничего не уронив и не потеряв. Гарри быстро скинул все вещи на кровать, решив разобрать её чуть позже (может, в следующей жизни), и пошел к Снейпу. - Спасибо большое! Без вас бы я точно не справился, – сказал парень несколько минут спустя. - Ерунда! – зельевар пожал плечами. И вдруг он посмотрел на Гарри непонятным взглядом, от которого у гриффиндорца всё внутри перевернулось. Мужчина протянул руку, и коснулся ею головы Поттера. - У тебя просто кошмар на голове, – очень тихо сказал Северус. А Гарри сидел, боясь пошевелиться, и млел от прикосновения. Пальцы Снейпа нежно приглаживали его волосы, и ему хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. И тут что-то неуловимо изменилось: Северус приблизился к Гарри ещё сильнее, ещё секунда, и… Дверь номера громко распахнулась, и мужчины отпрянули друг от друга. - Гарри, вот ты где! - громко воскликнула Гермиона, но её голос становился тише по мере того, как она осознавала всю пикантность ситуации. – Эээ… Мне уйти? – смущенно пробормотала она. Парень одарил её мрачным взглядом, всерьёз прикидывая возможность убиения подруги прямо здесь и сейчас. Но потом он справедливо рассудил, что перспектива провести остаток дней в Азкабане в компании дементоров не является особо привлекательной, поэтому Гарри лишь печально вздохнул. - Проходи уж, раз пришла, – сердито пробурчал он, старательно не встречаясь с Северусом взглядом. - Вообще-то я хотела тебя к себе позвать, – неуверенно протянула одна. - Тогда пошли, – Гарри понимал, что со стороны это выглядит как бегство, но ничего не мог с собой поделать. У него не хватило бы духу снова остаться с Северусом наедине, потому что сделать вид, что ничего не произошло, уж точно не получится. Ведь даже Гермиона заметила. А к выяснению отношений он был явно не готов, поэтому парень поспешно вышел из комнаты, прихватив с собой подругу. И вот уже спустя минуту они сидели в номере девушки. Гермиона молчала, теребила волосы, кусала губы. В общем, морально готовилась к предстоящему разговору. В конце концов, Гарри не выдержал. - Ну так что там у тебя произошло? – мягко спросил он. Девушка смущенно поёрзала на кровати и принялись рассказывать. На второй день их поездки Гермиона решила прогуляться по городу и пройтись по местным достопримечательностям. На немой вопрос друга: «А меня почему не взяла?», она лишь улыбнулась и поинтересовалась, интересно ему было бы несколько часов мотаться по музеям, подолгу зависая возле каждого экспоната. Гарри справедливо решил, что не было бы. Подруга, видимо, считала так же, поэтому продолжила свой рассказ. Перед самым началом своеобразной экскурсии Гермиона решила зайти в кафе и перекусить. Там она и встретила Алонзо («Ну, того аврора. Ты же помнишь, Гарри?»). Он согласно кивнул, не решаясь перебить девушку. В итоге, они пообедали вместе, а когда итальянец узнал о цели Гермионы, то предложил себя в качестве экскурсовода. Девушка согласилась и , как оказалось, совершенно не зря. Мужчина оказался отличным рассказчиком и знал о городе много всего интересного, так что день она провела просто замечательно. Гуляли они до вечера, а после Алонзо проводил Гермиону до гостиницы, предварительно взяв с неё обещание, что они встретятся завтра. И они встретились. И снова здорово провели время, гуляя по городу и осматривая его красоты, ведя увлекательную для них обоих беседу. Тем же вечером итальянец прислал девушке записку с благодарностью за хорошо проведенный день. А когда она коснулась послания рукой, то всё вокруг засияло и засверкало, с потолка посыпались золотые блёстки, а на столе появился букет орхидей. Гермиона была сражена наповал столь романтическим жестом, ведь от Рона можно было дождаться разве что букета ромашек раз в год. Гарри её восторгов не понимал. Ну, букет цветов еще понятно, но какому человеку в здравом уме понравится, если его с ног до головы осыпать какой-то золотистой гадостью? Но, судя по фанатичному блеску в глазах Гермионы, в здравом уме она в данный момент уж точно не находилась, поэтому парень благоразумно придержал свои комментарии при себе. Кто знает, как на такое отреагирует его подруга, и сколько он потом будет лежать в Мунго. - В общем, он сегодня проводил меня до номера и… - девушка запнулась и залилась краской. - И? – уточнил Гарри. - Он сказал, что я ему нравлюсь, - смущенно пролепетала она. - И? - Он меня поцеловал, – краснея ещё больше, сказала Гермиона. И прежде, чем парень успел бы что-то сказать, она выпалила на одном дыхании, – Ияответиланапоцелуй! - Что? – тупо переспросил он. Девушка посмотрела на него, явно давая понять, какого она мнения об его умственных способностях и ничего не сказала. А Гарри тем временем пытался понять, как же ему относиться к данному заявлению. С одной стороны, у Гермионы уже есть жених, который по совместительству является его лучшим другом, и Гарри должен в высшей степени не одобрять поведение подруги. Но с другой стороны, он еще никогда не видел девушку ТАКОЙ. Парень затруднялся подобрать нужное слово. Такой… эмоциональной? Да. Гермиона была всегда холодная и рациональная, при любых обстоятельствах трезво смотря на ситуацию. Даже свои отношения с Роном она разбирала до мельчайших подробностей. - Я тебя не осуждаю, – спокойно сказал он. – Если тебе так лучше, то, значит, так и надо. – Гермиона радостно улыбнулась и чуть ли не кинулась другу на шею. - Ох, спасибо Гарри! Я знала, что ты поймёшь. Просто с Роном я никогда такого не испытывала. С ним хорошо, но не так, как с Алонзо, понимаешь? – парень кивнул. О да! Как же хорошо он понимал. Они проговорили да позднего вечера. Поэтому, вернувшись в номер, Гарри быстро прошмыгнул в свою комнату, даже не смотря в сторону кровати Северуса. Быстро отлеветировав все пакеты с одеждой на пол, парень лёг спать
2276 Нравится 91 Отзывы 812 В сборник
Отзывы (6)