***
— Вы все вконец свихнулись?! Нет, даже не так! Вы свихнулись! — кричал на друзей Стилински. — Без обид, Лидия. — Стайлз, мы разгребаем твой навоз, так что заткнись, — рыкнул Дерек, сидящий за столом напротив Мартин. — Буду оригинальным и скажу это: я не просил! — Стайлз, тебе правда стоит успокоиться. Мы делаем это по своей воле, поэтому ты нас не отговоришь, — сказал стоящий рядом Скотт. Стайлз продолжил возмущённо открывать и закрывать рот. Как назло, в голову не лезло ни одного весомого аргумента, дабы отговорить друзей от их самоубийственной затеи. Зайдя пять минут назад на кухню, Стайлз услышал, как Дерек с Лидией обсуждают предстоящий бой за территорию, который они собираются устроить, бросив вожаку вызов. Стайлз знал, чьи щенки на него напали, и не хотел, чтобы друзья рисковали своими жизнями. — Дело осталось за малым, — прервал тишину Дерек. — Стайлз, мы должны знать, кто на тебя напал. — Взгляд волка стал твёрдым, когда он посмотрел в глаза упрямого Стилински. — Так, я не понял, — нахмурился Скотт. — Вариантов больше одного? — Да. Я как-то узнал, что в городе три стаи, — ответил ему Хейл. — Когда ты успел об этом узнать? Ты же, кроме работы и дома, нигде не бывал, — нахмурившись, спросил Стайлз. — Я не буду комментировать то, что ты следишь за мной. Я узнал это от того парня, Брайана, кажется, которого ты избил в подворотне. — А, помню, — кивнул успокоившийся Стайлз, как вдруг понял, что ещё сказал оборотень. — Я не следил за тобой! Просто... Просто, ну... Ты же типа не любитель прогулок! Да и на улице я тебя редко встречал... То есть мы с тобой только один раз виделись! Да, точно! Я тебя больше не видел! — начал тараторить Стилински, в то время как его щеки и уши сдавали его с головой. — У тебя слишком завышенная самооценка, волчара! Кому вообще нужно... Довольная ухмылка Дерека заставила парня заткнуться. А когда он заметил, что усмехаются в комнате все, то покраснел ещё сильнее. — Вы там, кажется, какой-то план обсуждали? — неуверенно буркнул парень под нос. — Да, — согласно кивнула Лидия. — Вы закончили свои девичьи разбирательства? Ты так и не сказал, кому нужно бросать вызов, — произнесла Мартин, поправляя выбившуюся из прически рыжую прядь. — Боже, — устало вздохнул Стилински. — Видимо, я вас не отговорю. — Он смиренно поднял взгляд на друзей. — Это была стая Родди... — нехотя пробубнил Стайлз. — Он со своим сбродом заправляет в западной части города. Вы их легко отличите от других. Родди заставляет всех своих бет делать себе татуировки в виде черепа лани на видном месте. Дерек резко замер. Разумеется, он помнил, где и у кого видел подобное тату. — Верно, Дерек, — заметил его реакцию Стайлз. — Парень, которого ты от меня якобы спас, и был одним из тех, кто пытался меня убить. Но я тебя не виню. У Родди много бет, которые не разделяют его мнения. Есть шансы, что тот парень — один из них. Повисла тишина. Каждый думал о чем-то своём. Дерек о том, что убьёт всех, кто притронулся к Стайлзу; Скотт о том, спокойно ли стая доберётся до их импровизированного убежища; Лидия — что забыла дома платье, в котором собиралась сопровождать друзей на разборки. А что? Даже перед врагами нужно выглядеть сногсшибательно! — Что собираетесь делать? — прервал минуту молчания Стайлз. — Ты сказал, территория этой стаи на западе города? — ответил вопросом на вопрос Дерек. — Тогда думать не о чем. Лучший способ разозлить альфу — начать хозяйничать на его территории. — Скотт согласно кивнул. — Что ты подразумеваешь под словом «хозяйничать»? — насторожился Стайлз, вспоминая, как когда-то «похозяйничал» Девкалион на территории Дерека. — Начнём нагло нарушать границы. Нападать на людей не в наших правилах, но когда Родди пришлёт к нам своих бет, то никто не запретит нам защищаться. Очень жестко защищаться.***
Когда все закончилось — примерный план действий до приезда остальной стаи был составлен, — Дерек и Стайлз попрощались со Скоттом и Лидией. Они вышли из гостиницы — и замерли. Оба не знали, что сказать друг и другу, смущенно смотря в разные стороны. Стайлз и вовсе мялся на месте, непрерывно теребя край толстовки. Решив, что больше не выдержит, Дерек уже хотел прервать молчание, как вдруг Стайлз сделал это сам, выдав довольно неожиданную фразу: — Пойдем ко мне? Удивлённо посмотрев на Стилински и увидев его очень красное лицо, Дерек понял, что ему не послышалось. Но все, что он смог сделать, — это заторможено кивнуть. Всю дорогу Хейл заворожённо слушал быстрое сердцебиение Стайлза и вдыхал сладковато-кислый запах смущения, в котором иногда проскальзывали вспыхивающие нотки раздражения. Минут через двадцать их пешей прогулки Стилински забежал в одно из жилых зданий. В лифте, на котором им предстояло ехать до шестого этажа, смущение парня усилилось, и появился не менее сладкий запах лёгкого возбуждения, что заставило Дерека довольно усмехнуться. Услышав его, Стилински нахмурился и быстро ретировался на нужном этаже, молча открывая нужную дверь. Когда они зашли в квартиру, Дерек решил уже прервать их молчание: — Ну, выкладывай: зачем мы здесь? — спросил он с довольным выражением лица. — Не обольщайся, Хейл. Я так понял, ближайшее время мне придётся пожить у тебя. Меня, конечно, радует, что ты не брезгуешь делиться со мной половиной твоего — скудного на цвета — гардероба, но мне нужна моя одежда. И форма! Из-за тебя я пропустил целых три дня — и больше не собираюсь просиживать штаны. Можешь ходить за мной хвостиком весь день, если тебе так будет легче. Я потерплю или буду развлекаться, говоря всем, что ты мой поклонник. Выдав данную триаду, Стайлз скрылся за одной из дверей. Дерек, ни о чем не задумываясь, пошёл за ним. Стоило ему завернуть в комнату, как он тут же чуть не стал пленником разноцветных хитросплетений из ниток. Осмотревшись, оборотень понял, что это — комната Стилински. Здесь была кровать, стол, заваленный книгами и бумагами, шкаф и паутина в прямом смысле «не распутанного» дела, которая охватила всю комнату. Дерек удивился тому, с какой лёгкостью Стайлз перемещается по комнате, лавируя меж ниток, при этом умудряясь не задевать и не спотыкаться ни об одну из них. Аккуратно добравшись до кровати, оборотень сел на её край и уставился на стоящего у раскрытого шкафа Стайлза. Тот, не обращая внимания на Хейла, складывал вещи в большой рюкзак. Время от времени хмурясь и закидывая вещи обратно на полку. Дерек бы и дальше продолжил молча заниматься столь интересным делом, но тут в руках Стайлза оказалась футболка, которая заставила Хейла удивлённо раскрыть глаза и разбудить в них искорки нежности и нескрываемой радости. Стайлз тоже отлично помнил, откуда она у него, потому замер, пытаясь скрыть, с каким трепетом он её держит. — Ты... Все ещё носишь её? — спросил Дерек, не поднимая взгляда с комка ткани. — Это не то, о чем ты подумал! Просто... Просто она удобная, — выпалил Стилински, специально небрежно кинув футболку в сумку. На столь очевидную ложь Дерек решил ничего не говорить. Он молча дождался, когда Стайлз закончит со сборами, и молча они отправились к оборотню домой. Там, кинув вещи на диван, они все также молча легли на кровать Дерека, отодвинувшись максимально близко к краям, спинами друг к другу. Через пару часов, когда Дерек почувствовал, что Стайлз уже спит, он придвинулся к нему почти вплотную и положил свою руку ему на талию, обнимая. Начавший спать более чутко, Стайлз тут же проснулся и сонно посмотрел на ладонь оборотня. — Дерек, что ты... — Если тебе не нравиться — убери её, — прошептал Хейл, — или я прижмусь к тебе сильнее. Стайлз затих, затем, судорожно вздохнув, прошептал: — Прижмись.