ID работы: 3430314

Добро пожаловать в Россию!

Джен
G
Завершён
34
автор
Размер:
13 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2. "Это шта?" или как выжить в деревне.

Настройки текста
      - Эээ, это что? – глаза ребят из БиТуБи заметно округлились. Деревянные дома, заборы, какие-то дополнительные пристройки… Неладное они заподозрили еще когда поняли, что их вывезли за пределы города. Очень далеко за пределы города. Такого они, мягко сказать, не ожидали – они надеялись, что их отвезут в какой-нибудь отель/гостиницу ну, или на крайний случай, в городскую квартиру, но никак не сюда… - Это шта? И мы тут жить будем? – истеричный смех Ильхуна становился все громче, привлекая косые взгляды. Из деревянного дома вышли пожилые мужчина и женщина. Дмитрий, как они поняли, был их сыном – он подошел и обнял родителей: - Ма, бать, вот ваши постояльцы на ближайшие пару дней, - старики с нескрываемым любопытством начали рассматривать нежданных гостей. Ну не каждый же день к ним в дом вваливается толпа айдолов. - Это что, сынок, гастарбайтеры чтоль какие? – выдала женщина. – Никак из Китая уже понаехали. - Нет, мам, ты что, это группа музыкальная, из Южной Кореи они, только проблемы у них кое-какие возникли, их сопровождающий потерялся сам, так что приютите пожалуйста ненадолго, - с этими словами парень толкнул ребят вперед. - Матушки, свят-свят-свят! Чего это они мне кланяются, да не надо, голубчики, чего вы так, - сполошилась старуха, когда парни по своему обычаю поклонились в знак приветствия. - Ма, успокойся, это у них так принято. А, и кстати… они по-русски не понимают, но, думаю, вы найдете способ понять друг друга, - затем вспомнив что-то посмотрел на часы, - Ну, мне пора, а вы располагайтесь тут, - обратился уже к группе. - Подожди, тут такое дело… Раз мы тут жить будем, то надо заплатить, только…. У нас денег немного и все нашей валютой – а у вас я думаю совсем другие деньги… - замялся Донгын. - А, это… да не берите в голову, не стоит. А, хотя… подождите, вместо платы будете помогать моим старикам по хозяйству, – и обратился уже на русском к родителям: - Мам, забыл сказать - они вам по хозяйству помогут, так что не стесняйтесь – любая работа – грузите по полной, - с улыбкой подмигнув, вновь посмотрел на часы: - Ну, кажется все, я поехал. И он уехал, оставив семерых ошарашенных парней перед двумя не менее ошарашенными стариками. - Ну что, проходите в дом что ли, - первой опомнилась хозяйка, - меня звать Сергеевна, - она показала на себя, - а мужа моего, - указала жестом и на него, - Алексеевич. - Что она говорит? –пытался понять Чансоб по движениям губ. - По-моему она представила себя и своего мужа, - высказал догадку Хеншик - Мда… И как мы друг друга понимать теперь будем?.. – озадаченно взъерошив волосы пробормотал Минхек. В это же время старик не менее озадаченно спросил у жены: - И что нам с ними делать-то?

***

      Через некоторое время, когда хозяева таки затолкали гостей в дом, опять возник ступор. Сончже, не выдержав, заявил: - Я уже не могу, я есть хочу! - Ну давай, попробуй объяснить им это, - иронично хмыкнул Ильхун. Сделав умное и задумчивое лицо, младший повернулся к хозяевам, хитро щуря темные глаза. - Ща все будет, - хитро подмигнув мемберам, Сончже задействовал свои святые корейские (?) руки. Пытаясь жестами донести Сергеевне да Алексеевичу важное послание, пальцы и руки стали кружить в воздухе, больше походя на движения полоумного. - Ешки матрешки, что это еще? - шокировано спросил Иван у своей жены. - Может это, медсестру Гальку позвать? Вдруг он опасен? - прошептала старуха, немного наклоняя голову к деду. - Сончже, угомонись, - стали шикать остальные участники, заметив что старики смотрят на манипуляции их младшего с тихим ужасом, не то что не понимая, а, скорее, даже боясь его. - Нам бы это, покушать. По-ку-шать, еда, есть, - Хеншик поднес ко рту воображаемую еду. - Мать, они есть вроде хотят, - дошло до старика. - Ох, голова моя пустая, как же я сама забыла – гости в доме, а стол пуст! – хлопнула себя по лбу Сергеевна и засуетилась, накрывая на стол. - Едаааа! Жрааааать! - Старуха, ты смотри, а этот и правда кажись, того, - Алексеич кивнул в сторону опять зашумевшего младшего, - буйный какой-то. - Сончже, да заткнись ты уже, веди себя хоть немного поприличнее, иначе нас выпрут как ненормальных, еще и в психушку сдадут, - цыкнули старшие, но это не подействовало. Тогда Ынкван и Минхек пересели и уселись по бокам от резко притихшего макнэ, обменявшись извиняющими улыбками с хозяевами. - Это что? – пялился в борщ, водя по тарелке ложкой Ильхун. - Жа ну, жабудь уфе о дифете, менефер уфе жавно не уфидит, - уминая суп за обе щеки ответил Хеншик. Видимо, новый суп ему действительно понравился. - Бог ты мой, старик, ты смотри какие они худенькие-то все! – взмахнула руками Сергеевна, - их там голодом чтоль морили. Ну ничего, откормим, - приговаривала она, доставая из кладовки банку с соленьями. Знала бы она, что стройные парни, сидящие сейчас за ее столом, вполне могли бы обладать титулом «Боги еды» у себя на родине. - А может того, ну, налей нам по стопарику? Глядишь, и с гостями общий язык найдем, – дед заискивающе посмотрел на свою жену. - Я те дам по стопарику, сам выпить решил так еще и детей споить? – Сергеевна замахнулась полотенцем. - Да какие ж они дети, ну да, хиленькие, но восемнадцать вроде есть, - пробубнил дед, уворачиваясь от старухи. - А у них вроде того, матриархат в семье, - отметил Чансоб, жуя сало и, попутно наблюдая, как жена лупасит деда кухонным полотенцем.

***

*через час после обеда*       - Ну что, архаровцы, за работу, - дед вывел мемберов в двор, - дел много, каждому найдется задание. - Вот ты, - дед подозвал Минхека – как ему показалось самого «жилистого» из этой банды, - умеешь дрова колоть? Вот так – берешь чурку и топором по ней, понял? - Кажется, нам сейчас работу будут раздавать, Минхек прям-таки счастливчик, - хихикнул Ынкван, но тут же был выведен Алексеичем помогать Белке – складывать дрова в поленницу. - А ты, хлопчик, пойдешь на огород – землю под грядки бабке вскапывать, - дед протянул Хеншику лопату и повел на огород. В это время на крыльцо вышла Сергеевна и зычно крикнула: - Дед, я это, того, уведу у тебя одного – пусть мне по дому поможет, - и окинув взглядом парней, жестом подозвала к себе Чансоба. Оставшееся трио макнэ-лайн гоготнули в кулак и взглядом проводили вокалиста. - Ну а ты, шумный, пойдешь ограду красить, - продолжил разбор должностей вернувшийся Алексеич, – забор-то новый я поставил, а покрасить все руки не доходят, вот твою буйность и утихомирим, да в нужное русло и направим, - Сончже вручили котелок с краской и кисть. Донгыну вручили косу и отвели в поле за огородом – косит траву. - Ну а мы с тобой пойдем, пожалуй, в сарай, - и старик повел ничего не подозревающего Ильхуна в сие заведение.

***

      Чансоб попривык уже к Сергеевне, и порой удавалось понять, что она хочет сказать. Собственно, летая по дому с веником, и подгоняемой Сергеевной, он выучил такие слова как «лучше мети» и «напылил-то как». Потом они пошли на кухню готовить со словами Сергеевны: «Вроде и худенькие вы, а съедаете за троих каждый». Так Чансоб немного ознакомился с приготовлением блюд русской кухни. Надо сказать, вокалист уже запыхался и изрядно вспотел в, и без того накаленной кухне, а теперь еще сильнее нагревшейся от плиты, но Сергеевне видимо таки условия были в привычку, и после кухни она потащила несчастного Чансоба на реку – стирать паласы. - Как это будет по-вашему? – вокалист указал рукой на реку. - Чего тебе? – не поняла сначала Сергеевна, - А, это? Это река. Ре-ка – пла-вать. - Ре-кха, пла-вод, - себе под нос повторил Чансоб чтобы запомнить. Ему подумалось, что неплохо было бы сходить после работы сюда и отдохнуть с остальными мемберами. А пока… пока он полоскал с мостка очередную дорожку и про себя усмехался. Ведь кому скажи – не поверят. Они оказались в самой настоящей русской деревне, и кто из них стирает, а кто колет дрова. Хотя, наверное, не так все плохо – могли бы вообще потеряться где-нибудь, вечно убегая от толпы преследователей. Размышления Чансоба прервал крик, явно доносившейся с усадьбы Сергеевны и Алексеича. - Больно мне, больно мне, больноооо!!! – на всю округу орал Ильхун. - Тише ты, чего расшумелся – всю деревню пораспугаешь почем зря. Подумаешь – лошадь лягнула – нечай внимательнее станешь и не будешь больше к ней сзади подходить, а хозяйство твое отойдет, - усмехнулся Алексеич. На крик рэпера прибежали почти все остальные мемберы и, поняв в чем дело, заржали. Ильхун лишь сдавленно шикнул в их сторону, склонившись в три погибели.

***

      Ближе к вечеру все завершили свои дела и заслуженно сели за стол «подкрепиться». Сергеевна, едва успевала наливать «добавки». - Тут речка недалеко, может, сходим искупаться? – вспомнил Чансоб, уминая блинчик собственного приготовления, - Да и некоторых отмыть не помешает, - хохотнул мембер, щурясь на умазанного в голубой краске и походившего на Аватара младшего. - О, да, я за, давайте, - послышался одобрительный хор голосов. Мемберы вылезли из-за стола и поблагодарили хозяйку, на что Сергеевна опять заохала: - Ты ж смотри что творят - опять поклоны отвешивают! Не надо, не за что. Вот еще выдумали же! - Чего она опять твердит без умолку? – не понял Донгын. - Ай, да ладно, нам все равно ее не понять, лучше давайте на речку, - и Чансоб, вспомнив заученные слова, обратился к хозяйке: - Ре-кха, пла-вод, - и обвел рукой всех парней, показывая, что они хотят все вместе сходить на речку. - На речку никак собрались? Ну идите, идите, хлопцы, постарались вы сегодня славно, пора и отдохнуть. Гоготая и обсуждая сегодняшний день, БиТуБи добрались-таки до речки. Людей там почти не было, так что можно было расслабиться и поплескаться вволю, что собственно они и сделали. И потеряли бдительность. И зря, ой как зря, поскольку на другом берегу показалась группа особей женского пола, явно неравнодушная к представителям к-попа… - Корейцы!!! – орали девки, толпой несясь на БиТуБи. - Бабы!!! – орал лидер, забыв и про трусы, оставшиеся на коряге, и про остальных ребят…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.