A Place For My Head

Перевод
NC-17
В процессе
85
переводчик
Forget.me.not бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 42 131 слово, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 47 Отзывы 27 В сборник

Chapter 19

Настройки
--- Спустя три дня ---       Когда боль Джерарда стала ослабевать и он начал передвигаться не так сильно скрючиваясь и прихрамывая, парень начал умолять Фрэнка поехать посмотреть дома, которые им понравились. Поначалу Фрэнк отвечал на его просьбу отрицательно. Он говорил Джерарду, что ещё слишком рано и что Джерарду не стоит покидать пока что квартиру. Но после нескольких долгих часов наблюдения за потухшим парнем Фрэнк наконец-то согласился позвонить и назначить время, чтобы осмотреть один из домов, тот, что понравился им более всего.       Пока Фрэнк разговаривал по телефону и назначал время, Джерард сидел на постели с широкой улыбкой и наблюдал за сосредоточенным Фрэнком.       Джерард был невероятно взволновал тем фактом, что он и Фрэнк будут жить вместе. Это было его заветное желание: найти кого-то, кто любит его и заботится о нём. И оно наконец-то сбылось. Тогда, сбегая из дома в пятнадцать лет, он и представить себе не мог, что будет настолько счастлив снова. Но это произошло. Джерард ещё никогда не был таким счастливым. - Так что тебе сказали? - взволнованно спросил Джерард, когда Фрэнк положил телефон. - Мы можем посмотреть его сегодня в четыре, - улыбнулся Фрэнк. - О боже, я люблю тебя! - просиял Джерард. - Иди ко мне, - сказал он, протягивая свои руки к Фрэнку.       Фрэнк подсел к парню на постель, и тот нежно обнял его. - Я так взволнован тем, что мы собираемся жить вместе, - прошептал Джерард, запуская пальцы в волосы Фрэнка. - Я тоже, - ответил Фрэнк, целуя Джерарда в шею и не прекращая обнимать парня.       Фрэнк аккуратно лёг на Джерарда и нежно поцеловал его в губы, убеждаясь, что его вес не давит на Джерарда. Джерард запустил свои руки под футболку Фрэнка и начал поглаживать его мягкую кожу. Он чувствовал, как начинает заводиться даже от таких нежных, но не лишённых страсти, поцелуев Фрэнка. Он зажал футболку парня между пальцами и, разрывая поцелуй, быстро стянул её.       В ответ Фрэнк осторожно стащил футболку с Джерарда и отбросил её на постель. Бережно опустив Джерарда обратно на постель, Фрэнк уставился на его синяки, которые покрывали всё его тело. Изучив их, Фрэнк провёл пальцами по фиолетовой коже парня, чувствуя нарастающее беспокойство. - Хэй, всё в порядке, - убеждал Джерард, охватывая руками шею Фрэнка и притягивая его к себе обратно за поцелуем. Они долго продолжали целоваться, просто наслаждаясь компанией друг друга прежде, чем руки Джерарда стали опускаться с его голой кожи к ширине на джинсах парня. - Нет, - заявил Фрэнк, разрывая поцелуй и убирая руки Джерарда, а затем просто садясь рядом. - Что? - спросил Джерард. - Мы не будем заниматься сексом, Джи. Ты ещё слишком слаб. - Всё в порядке, я хочу этого. Давай, - взмолился Джерард, снова пытаясь расстегнуть джинсы Фрэнка, на что тот просто отодвинулся от него и лёг на свою сторону кровати. - Нет, не сегодня. Давай просто подождём пока ты полностью выздоровеешь, ладно? Я не хочу причинять тебе боль, - сказал Фрэнк. - Ты не сделаешь мне больно. Я в порядке. - И всё же нет, Джи, - упрямо произнёс Фрэнк. - Почему бы тебе просто не оседлать меня в таком случае? Так получится, что всю работу делаешь ты, а мне просто придётся лежать и наслаждаться, - усмехнулся Джерард. - Нет, - хихикнул Фрэнк, поднимаясь и покидая комнату.

***

---Frank’s P.O.V--- - Ну что, ты готов? - я спросил Джерарда, когда было уже время выходить. - Да, - ответил он. - Тебе помочь спуститься по ступенькам? - Нет, всё хорошо. - Окей, спускайся тогда.       Я взял ключи от машины и вышел за двери. Джерард медленно последовал за мной, и я подождал пока он замкнёт двери. Мы дошли до лестницы и начали спускаться. Джерард делал это невероятно медленно, и было заметно, что ему очень тяжело, так что, не смотря на то, что он отказался от моей помощи, я обхватил его рукой и поддерживал всё время, пока мы спускались. Затем я помог сесть ему в машину, что было часом позже того, как мы покинули квартиру. Так что мы слегка опоздали.       Добравшись до нужного нам дома, мы подошли к парадной двери, и я с нетерпением постучал в неё, поглядывая на Джерарда и держа его за руку. Когда мы услышали, как кто-то подходит к двери, мы отпустили руки. - Здравствуйте, - высокая женщина поприветствовала нас с тёплой доброжелательной улыбкой. - Здравствуйте, мы пришли посмотреть дом. Я Фрэнк Айеро, а это Джерард Уэй, - сообщил я, представляя себя, а затем Джерарда. - Приятно познакомиться. Я Таня, - сказала она, пожимая нам руки. - Проходите. - Ох, что с Вами случилось? - спросила она. уставившись на ушибы на лице Джерарда. - Меня ограбили, - быстро сообразив, ответил Джерард. - Ах, дорогой, это ужасно, - воскликнула она, прижимая ладони к губам.       Джерард кивнул, выглядя при этом скованно. - У Вас милый дом, - оглядываясь, сказал я, чтобы сменить тему. - Спасибо, - улыбнулась она. - Так, если вы последуете за мной, я всё вам покажу.       Сперва Таня отвела нас в гостиную. Она было по-настоящему хорошо обустроена: светлые тона делали комнату более яркой, стоял большой камин с белой мраморной облицовкой. Пока что мы успели осмотреть только гостиную и прихожую, и они уже выглядели куда дороже той стоимости, которую она требовала за дом. Я не мог поверить, что мы сможем снять место на подобие этого.       Таня показала нам кухню, которая оказалась приемлемых размеров. Затем мы поднялись по лестнице и она отвела нас в ванную. Она было очень красивой. Блестящая бежевая плитка покрывала пол и стены, придавая комнате дорогой и современный вид. Там был отдельный душ и туалет, а сама комната была больше, чем моя и Джерарда ванная вместе взятые.       После этого мы пошли смотреть спальни, их оказалось только две, но это именно то, как мы и хотели. Они были светлыми и просторными, и спокойно вмещали в себя двуспальные кровати. - Я оставлю вас ненадолго, чтобы вы вдвоём могли всё осмотреть. Когда закончите, я буду на кухне, - сказала она. - Хорошо, спасибо, - улыбнулся Джерард.       Как только она вышла из комнаты, мы с Джерардом повернулись друг другу, и я знал, что он чувствовал в точности то же, что и я. - Он идеален, - светился я. - Именно так, - сказал Джерард, обнимая меня. - Так мы говорим Тане, что хотим его снять прямо сейчас? - спросил Джерард. - Думаю, да, - ответил я, слегка подпрыгивая от возбуждения. - Тогда пошли, я не хочу ждать. - Настоял Джерард, хватая меня за руку и выводя нас из комнаты.       Мы зашли на кухню, и Таня встала в знак приветствия. - Мы бы хотели снять этот дом, - счастливо сказал я. - Ох, это прекрасно! Если вы немного подождёте, я подготовлю документы для подписи, - сказала она прежде, чем выйти из комнаты. - Это безумие, - прошептал Джерард. - Знаю, - хихикнул я. Это действительно было безумием. Это был первый дом, который мы посмотрели и он был идеальным. Нам даже не было смысла смотреть другие, мы просто знали, что именно этот дом наш.       Таня вернулась в комнату, держа при себе бумаги. - Прочитайте условия договора, а затем, если вас всё устраивает, то распишитесь здесь, - она указала на место для подписи.       Мы сели за небольшой стол и принялись за чтение. Нам не потребовалось много времени, чтобы прочитать всю информацию. Я взял ручку и поставил свою подпись в нижнем углу договора. Всё это время я не прекращал улыбаться, так что у меня начало сводить скулы. Расписавшись, я передал ручку Джерарду и наблюдал, как он расписывается. - Прекрасно, - отреагировала Таня, когда Джерард положил ручку. - Что же, вот ваши ключи, - она улыбнулась, протягивая каждому из нас по ключу. - Завтра вы можете начать переезжать сюда, - сообщила она. - Вау, спасибо. Большое спасибо, - щебетал я. - Спасибо. Было приятно познакомиться, - сказал Джерард, когда Таня проводила нас до дверей.       Когда мы вернулись в машину, я издал победный крик и поцеловал Джерарда. - О боже, не могу поверить, что всё оказалось вот так просто! Уже завтра мы будем жить вместе! - воскликнул я. - Я знаю! Вау, это безумие, - вздохнул Джерард, словно не зная, что сказать. - Я тебя люблю, - улыбнулся он, целуя меня в губы и даря мне тёплые объятия. - Я тоже тебя люблю, - сказал я, расцеловывая его лицо. - Оу, аккуратней, - предупредил он. - Ох, извини, - хихикнул я, снова целуя его в губы. - Так, нам нужны коробки, чтобы упаковать вещи. - Тогда поехали за ними, пока магазины не закрылись, - сказал он.

***

      Мы подъехали к Вол-Марту, который заметили по дороге на встречу. Я заставил Джерарда остаться в машине, а сам пошёл в магазин. Я взял много картонных коробок, не будучи уверенным, сколько именно нам потребуется, хотя не так, чтобы у нас было много вещей. Я погрузил их в машину, и мы поехали домой.       Как только мы зашли в квартиру, я оказался настолько взволнованным, что готов был начать паковаться прямо сейчас. - Я пойду упаковывать свои вещи. После этого займусь твоими, так что ничего не делай, - сказал я. - Но я и сам могу, - возразил Джерард. - Нет, не можешь, потому что я забираю все коробки с собой, так что ты не при делах.       Прежде, чем Джерард начал что-то говорить в ответ, я ушёл в свою квартиру, забрав при этом все коробки, и начал сортировать свои вещи. Многие из вещей оказались обычным мусором, который я легко мог выбросить, но нашлось и то, что мне стоит хранить, как, например, моя одежда и гитара, которые я сложил, чтобы перевести в свой новый дом.       Двумя часами позже, когда все мои вещи были собраны, я пошёл собирать вещи Джерарда. У него их оказалось побольше моего, так что, соответственно, понадобилось больше времени и чтобы рассортировать их. Не говоря уже о том, что это были не мои вещи, и Джерарду приходилось наблюдать за всем процессом и говорить мне, какие вещи паковать, а какие оставить.       Уже было поздно, так что я сказал, что закончу всё паковать завтра. Я сказал Джерарду немного поспать, пока я пойду и полностью закончу собирать свои вещи, что было полной ложью       Последние три ночи, когда Джерард ложился спать, я брал его машину и ехал к магазину в поисках тех мелких уёбков, которые обидели его, однако пока что я не встретил их. Но я намерен это сделать.       Вернувшись к себе, я взял канистру и пистолет, спрятанный позади дивана. Затем я сел в машину Джерарда и направился к магазину.

***

      Я припарковался напротив магазина, достаточно близко, чтобы видеть парадную дверь и достаточно далеко, чтобы стоящие около неё люди могли заметить, что в машине кто-то сидит. Я надел перчатки с костями на них и натянул капюшон.       Я заметил, как из магазина выходит парень, но это был не один из тех, кто мне нужен. Я нигде не видел их, так что просто продолжал ждать. Казалось, я ждал вечность, сверля взглядом двери магазина и оглядываясь, чтобы убедиться, что я никого не упустил.       Уже прошёл час, а их по-прежнему не было.       Два часа и всё также ничего.       Как только я собрался вернуться домой, я заметил, как они выходят из-за угла. Они зашли в магазин как раз перед закрытием и, спустя минуту, вышли с пивом в руках.       Я почувствовал, как адреналин бежит по моим венам, пока я выжидал наиболее удобный момент.       Они разговаривали и смеялись пару минут, прежде чем медленно пойти в переулок. Именно этого момента я и ждал. Не могу поверить, что они пошли в тот переулок и так упростили мне всю задачу.       Я быстро схватил пистолет с канистрой и, убедившись что никого рядом нет, тихо вышел из машины. Уже за полночь, и улицы совершенно пусты, что мне и надо. Я открыл канистру и в спешке направился в переулок, не сводя с парней глаз. Громко общаясь и будучи ко мне спинами, они, углубляясь в переулок, не видели, как я следую за ними. Я быстро и тихо шёл за ними. Пистолет в левой руке, канистра - в правой.
85 Нравится 47 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)