ID работы: 3431409

Серия "Дневник Хейла-Маккола"

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2238
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2238 Нравится 140 Отзывы 495 В сборник Скачать

(не)Смертельно

Настройки текста
Дерек хотел рассказать шерифу о том, что встречается со Стайлзом. Правда, хотел. Просто, не так.

* * *

Стайлз уже пару месяцев хочет рассказать отцу о Дереке. И это значит, что Дереку придется набраться мужества и попросить у шерифа благословения на их отношения. – Господи, он же не пещерный человек, пожирающий диких животных, – вздыхает Стайлз, сидя у Дерека на коленях и положив голову ему на плечо. – Он – твой отец, – возражает Дерек, поглаживая Стайлза по волосам. – Это до жути нервирует. – Все не настолько плохо, – Стайлз ведет пальцем по его груди и спускается к молнии брюк. – В смысле, папа очень добрый и понимающий. – Тогда сам с ним поговори, – рычит Дерек, убирая руку Стайлза от своей промежности. – Я не буду просить у него разрешения встречаться с тобой! Ты что, шутишь? – недоверчиво спрашивает Стайлз. – Слушай, ты очень красивый и у тебя великолепное тело… – Это не поможет в разговоре с твоим отцом, – перебивает Дерек и закатывает глаза. – Так что кто сможет отказать такому секси? – заканчивает Стайлз, облизывая шею Дерека. Дерек охает и инстинктивно дергает бедрами вверх, на что Стайлз довольно ухмыляется. – Как насчет того, чтобы сначала немного пошалить, а после поговорить с моим папой? Дерек дает себе слово, что скажет твердое «нет», оно уже буквально на кончике языка (ну же!), но почему-то выдыхает бессильное «да». Не может быть, он не настолько жалок. Точнее, раньше он был не настолько жалок. Стайлз смеется, обнимает Дерека ногами за талию и целует в губы. Дерек отвечает ему, и они уже на полпути к кровати, когда внезапно открывается дверь в комнату. – Стайлз, ты не видел мой… – произносит шериф, замолкает на полуслове и быстро захлопывает дверь. Дерек падает на Стайлза с громким «уфф». – О господи! – стонет Стайлз, закрывая лицо руками. – Господи боже мой. – Он убьет меня? – спрашивает Дерек, и впервые в жизни (если не считать случай, когда он чуть не утопил свою обалденную кожанку в пруду с утками) ему становится страшно. – У него есть дома пистолет? Серьезно, Стайлз, это важно. – Боже мой, он должен был сегодня работать. Я думал, что он на работе, господи боже, – вздыхает Стайлз, уткнувшись в плечо Дерека. – Боже-боже-боже-мне-таааааак-жаль. – Ты будешь жалеть еще больше, когда я умру от огнестрельного ранения, – шипит Дерек, отлипает от Стайлза и ложится рядом на кровать. – Может, стоит смыться через окно? Стайлз посылает ему испепеляющий взгляд. – Не хочу тебя огорчать, но твой побег только еще больше расстроит моего отца, у которого есть оружие, – категорично заявляет он и стучит Дерека по лбу. – Ты вообще соображаешь? Дерек отпихивает его руку. – Я серьезно, либо я ухожу через окно, либо меня сейчас застрелит твой отец, у которого есть оружие. Стайлз смотрит в потолок, словно оттуда на него должно снизойти решение всех его проблем. – Там нет потолочного бога, и в любом случае он ничем тебе не поможет, – бормочет Дерек и садится на кровати. Стайлз истерично хихикает. – Ладно, тебе нужно выйти через парадную дверь, иначе папа убьет тебя, когда ты придешь в следующий раз. Или когда захочешь прийти. Или даже у вас дома. Дерек бледнеет. – Ладно, хорошо. Прекрасно. Он подходит к двери и поворачивается к Стайлзу. – Что, никакой моральной поддержки? – фыркает он. Стайлз закатывает глаза и встает. – С каких это пор самоуверенному и сексуальному Дереку Хейлу-Макколу нужна моральная поддержка? – С тех пор, как я начал встречаться с самым нахальным малолеткой в городе, – невозмутимо отвечает Дерек и целует Стайлза. – Тебе не обязательно быть таким засранцем, – возражает Стайлз, открывая дверь. – Я думаю, что папа уже ушел. – Ты точно уверен, что он не держит дома пистолет? – спрашивает Дерек, с надеждой всматриваясь в него, как в свою единственную защиту от пуль. – Я такого не говорил, – Стайлз отталкивается от дверного косяка, и Дерек медленно плетется на выход. – Может, проведешь хотя бы до двери? – спрашивает он, почти переходя на шепот. Стайлз быстро чмокает его в щеку и легко произносит: – Один из нас должен выжить и стать свидетелем. Постарайся не умереть. – Что? – Ну надо же, как мило, – говорит шериф, с удивлением глядя на них. – Господибоже! – кричит (очень мужественно, между прочим) Дерек и запрыгивает на Стайлза. – Не стреляй! – одновременно с ним выкрикивает Стайлз. – Вы серьезно? – интересуется шериф, и уголки его губ дергаются в намеке на улыбку. – Вы серьезно. Дерек все еще выглядит, как заяц, пойманный в свете фар, а Стайлз, кажется, вот-вот упадет. Шериф не сдерживается и смеется. – Я не собираюсь в тебя стрелять, Дерек, – добродушно произносит он и тянет Дерека за руку, отцепляя от Стайлза. – Мы просто поговорим. – Думаю, я предпочел бы получить пулю, сэр, – Дерек сглатывает и оглядывается на Стайлза. – Нет, ты не хочешь получить пулю, иначе я сам тебя убью. Насмерть, – категорично заявляет тот. – Иди, все будет хорошо. Ты очень красивый, и у тебя великолепное тело, и… – О, не думай, что сможешь остаться в стороне, сын, – говорит шериф и качает пальцем у Стайлза перед лицом. – С тобой мы тоже поговорим. – За что мне это? – скулит Стайлз, следуя за своим парнем и отцом вниз.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.