ID работы: 3431417

Wicked Ones

Гет
NC-17
Заморожен
8
автор
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Счастливого Рождества.

Настройки текста
Рождественские каникулы.

***

Прошло больше месяца со дня отъезда Малфоя. Гермиона очень изменилась за это время. Она осунулась, похудела, изменилась в лице. Ученики думали, что ее застала какая-то болезнь, но в данном случае, ее болезнь называлась "Любовь и тоска". На время рождественских каникул в школе практически никого не осталось. Она решила, что за это время она наверстает все упущенные силы, тишина и покой в школе должны этому поспособствовать. Но в который раз, все ее планы разрушились. В один из вечеров в дверь ее кабинета постучали. С помощью волшебной палочки, она открыла ее гостю. На пороге стояла профессор МакГонагалл. — Ох, профессор, здравствуйте. - Она явно не ожидала ее увидеть. Внешний вид у нее, мягко скажем, был не очень презентабельным. — Гермиона, я долго молчала, наблюдая за вашим эмоциональным состоянием... - Гермиона тут же перебила профессора. — Прошу вас, профессор, обещаю, что это был последний раз, когда вы... — Хватит. До слушайте до конца. Наблюдая за вашим самочувствием, я поняла, что вам сейчас больше всего необходимо. Разберитесь во всем, во всей своей личной жизни. - Подмигнув ей, она протянула листок пергамента. - Доброй ночи, мисс Грейнджер. Она покинула кабинет оставив Гермиону в замешательстве. Через минуту, она пришла в себя и развернула листок. "Что за?" - была ее первая мысль. "Какой-то адрес, чей это адрес, что за ребусы". Отложив листок, она открыла свою настольную книгу и принялась за чтение. И только в тот момент, когда ее голова коснулась подушки, до нее дошел смысл данного профессором листка. Вскочив с кровати, она еще раз перечитала записку. В этот раз она улыбнулась. На следующее утро она отправилась в путь. Гермиона не захотела использовать летучий порох, чтобы добраться до цели. Чтобы запаковать все необходимые вещи, ей потребовался маленький черный рюкзак. Только добравшись до Хогсмида она смогла аппарировать по данному адресу. Перед ней предстало целое поместье. Огромный дом, окутанный слабым туманом, сад, в котором растут красные розы. Дом, построенный из черного кирпича был явной противоположностью дома Уизли. Но в отличие от второго, от этого веяло холодом и окутывало чувство вселенского несчастья. Превзойдя через свои собственные опасения, она открыла ворота, ведущие в сад. На ее удивление они были открыты. Этому есть свое объяснение. Поместье Малфоев отпугивало всех случайных и редких прохожих и каждый не то что бы войти, боялся посмотреть на это сооружение. И поэтому, заклинания защиты Малфой считал вовсе не нужными. Периодически он использовал заклинания, когда выходил в сад, но это случалось крайне редко. Войдя в сад, она пошла по брусчатой дорожке, ведущий к входной двери в дом. Она подняла руку, и пару раз постучала по двери. Оглушительный звук раздался по всей площади дома и сада. Особая задумка отца Драко, это придавало зданию еще более мистический дух. Малфой находился у себя в комнате, и стук заставил его схватить волшебную палочку. В этот день он не был сильно пьян. Всего лишь пару стаканов. Он спустился по лестнице к выходу, держа палочку наготове, он резко открыл дверь и приставил оружие к горлу гостя.       — Твою мать, какого ты здесь делаешь?! - Парень со злостью убрал палочку, Гермиона не на шутку испугалась такому гостеприимству с его стороны.       — Прости, я подумала, что остаться одному в сочельник, не самая приятная вещь на свете. - Малфой на это только нахмурил брови и грозно ответил :       — Ты часто думаешь о том, что в большей степени нужно другим, нежели тебе. - Но он отступил, приглашая девушку пройти в дом. В здании было холодно. Казалось, что этот дом был только построен. Никаких намеков на обустройство входного холла. Она глубоко вздохнула и обняла себя за плечи.       — Не нравится мое родовое поместье, а, Грейнджер? По сути, мне тоже. - Он прошел дальше по коридору, она последовала за ним. - А вот здесь, смотри, вот здесь происходили собрания Пожирателей, это столовая. После убийств, когда все расходились, мы могли начать здесь семейный обед. Как тебе такое? - Малфой издал звук, похожий на отрывок истерического смеха.       — Ты пьян, Малфой.       — О прошу тебя, присаживайся. Можешь сесть на место Темного Лорда. - Он сделал здесь явный акцент.       — Что с тобой происходит?       — Вот скажи мне, что ты забыла в этом храме убийств и злодеяний? - Гермиона ничего не ответила. Она не понимала, что с ним происходит. Он пьян, безусловно пьян. Малфой прошел из столовой в кухню, а она осталась стоять на месте, полностью потрясенная его поведением. Увидев на столе блокнот в кожаном переплете, следуя своему вечному любопытству, она взяла его в руки.       — Положи. Живо. На. Место. - отчетливо отделяя слова Малфой приказал Грейнджер. Та словно замерла в ужасе. - Ты меня услышала?! Она аккуратно положила блокнот на место.       — Извини, я не знала, что это личное.       — Все, что находится в этом доме личное. И не смей прикасаться своими грязнокровными пальцами к чему-либо, тебе ясно? Последние слова импульсом прошлись по телу девушки. Малфой отвел глаза в сторону, слово не воробей.       — Твоя спальня наверху, первая дверь направо.       — Нет, я поеду, мне вообще не стоило серьезно подходить к этому...       — Не трогай меня своими обидами до утра.       — Я просто...       — Я тебе сказал, не трогать меня! Он приблизился к девушке, между ними оставалось буквально пару сантиметров.       — Я объяснил, куда тебе идти. - Гермиона, казалось, разучилась дышать. В это время, она даже не заметила, как он вытащил волшебную палочку из ее кармана, но через секунду, когда уже было слишком поздно она опомнилась.       — Какого черта, Малфой?       — Так ты точно никуда не убежишь.       — Отдай палочку или я уйду сейчас.       — Ммм, хорошо, давай, я посмотрю как ты уйдешь без нее. В этот момент девушка схватила блокнот.       — Устроим бартер? - Она шутливо улыбнулась, ей показалось, что это все забавная игра, придуманная Малфоем.       — Инкарцеро! - тело Гермионы моментально связали несколько веревок.       — Что ты делаешь?! - она истерически закричала.       — Я же сказал тебе, положить. Не люблю, когда меня не слушают... Петрификус Тоталус! Прости, Грейнджер, это все твоя вина. Закинув девушку на плечо, он донес ее до нужной комнаты, распустил веревки и забрал блокнот из парализованных рук девушки, обработал окно особым заклинанием, на всякий случай, вышел и тоже самое сделал с дверью.       — Сладких снов, Грейнджер, и счастливого Рождества.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.