ID работы: 3433713

Деревенские каникулы доктора и детектива

Слэш
R
Завершён
701
автор
Размер:
35 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится 167 Отзывы 155 В сборник Скачать

Некоторые не любят погорячее

Настройки текста
— Джон! Джон, это невыносимо! Мне нужно хоть что-нибудь! — Нет. — Джон! Я умру здесь! Мой мозг сейчас взорвется! — Нет. — Джон! Дай хотя бы сигарету! Джон!.. — Нет. Но если ты на десять минут замолчишь и прекратишь мельтешить, я смогу закончить это письмо, и мы пойдем гулять. — В город? — Нет. В лес. — Но там же… деревья! — Ты сказал это с таким ужасом, будто у тебя дендрофобия. Да, Шерлок, там деревья. Они не носят одежды, не курят, никого не убивают — по крайней мере, сознательно — и не разговаривают. Это самое главное. Они молчат, Шерлок. В лесу тихо и прохладно. А это то, что тебе необходимо. — Джон! Я сойду с ума от этой тишины! Мне нужно в город! Мне нужен мой телефон, отдай мне мой телефон! — Нет. — Но мне могут позвонить! Мне нужно узнать… — Шерлок! Сядь и замолчи! Тебе ничего не нужно узнавать, тебе никто не позвонит, я всех предупредил! Мы в отпуске, Шерлок, мы от-ды-ха-ем! — Мне не нужен отдых! Мне нужна Работа! Мне нужно хоть что-нибудь! Дай мне ноутбук, дай мне свой ноутбук! — Эй! — Где связь? Здесь нет интернета?! Ты привез меня в такую глушь, что здесь даже интернета нет?! — Неа, нет. — Этого не может быть… Джон! Я все понял! Я тебя разгадал! Ты меня похитил, да? Похитил и теперь требуешь у Майкрофта выкуп! Джон! Прекрати смеяться! Ты меня этим не обманешь! Ты совершенно не умеешь притворяться, ты худший лжец на свете! — Да, да, конечно. Ты абсолютно прав. Ты разгадал мой коварный план. Как думаешь, Майкрофт много за тебя заплатит? — Джо-о-он… — Что? — Лучше б ты меня в самом деле похитил… *** Эта история началась в июле. Возможно, для многих историй не так уж важно, в каком конкретно месяце они начинаются, но данный июль был проблемой. Потому что он был жарким. Нет, вы не поняли. Он не был теплым. Какие-нибудь легкомысленные +28 в этом июле казались недостижимой прохладой. Лондонский асфальт плавился на солнце. К нему прилипали подошвы обуви и шины автомобилей. Узкие проулки между домами были похожи на жерла раскаленных печей, хотя в них была постоянная тень. Над Темзой вился воняющий то ли дохлой рыбой, то ли бензином парок, вместо облегчения дарующий ищущим прохлады у ее берегов полное 3D-ощущение русской бани. Листья на деревьях скручивались в коричневые сухарики, сколько бы их ни поливали. Крыши пыхали жаром, словно сковороды в аду — даже сквозь обувь шифер обжигал. Воздух застыл дрожащим желе, сквозь него невозможно было идти — только плыть, мечтая хоть ненадолго вынырнуть и глотнуть желанного, прекрасного, позволяющего выжить холода. Туман, знаменитый лондонский туман, где ты? Приди, прикрой своей промозглой сыростью изнывающий под солнечной атакой город! Увы… Или вот замечательная штука — дождь, размышлял Джон Ватсон. Лучше всего дождь со снегом. Бредешь себе по щиколотку в ледяной жиже — блаженство! А сверху тебя водичкой со льдом поливают, ммм! Мерзнешь себе… — Джон! Хватай его! … И не бежишь по обжигающему шиферу, словно ошпаренный кот, подпрыгивая при каждом шаге. Мрачный Джон в три скачка догнал подозреваемого и скрутил его, мстительно прижав к поверхности крыши. Тот взвыл и заорал что-то про пытки. Джон с удовольствием послушал бы еще (последний пассаж о заднице кудрявого черта и нетрадиционном использовании раскаленных вил был хорош, и Джон практически был с ним согласен, ведь именно из-за Шерлока он почти два часа сидел в засаде — читай «медленно поджаривался» — на этой крыше), но пора было убираться куда-нибудь в тень. Лучше всего — в кондиционированную прохладу Нового Скотланд-Ярда. Но что-то было не так. Джон нахмурился и огляделся, пытаясь понять, в чем дело. Тихо, спокойно, марево от жары над крышей, подозреваемый поскуливает жалобно — видно, горячо лежать, и никого. Никого? А где Шерлок? Джон поднял пойманного типа, заломил ему руку за спину, чтоб не рыпался, и потащил к лазу на чердак. Там он Шерлока и увидел. Тот лежал около лаза лицом вниз, и июльское солнце весело поблескивало на мокрых темных волосах. Не задумываясь ни на секунду Джон отшвырнул от себя подозреваемого и кинулся к другу, на ходу пытаясь определить, куда того ранили. Но крови не было. Волосы детектива были насквозь пропитаны потом, так же, как и его одежда — чертов упрямец продолжал ходить в своих шелковых рубашках и костюмах, и Джон просто не представлял, как он себя во всем этом чувствует. Слава богу, хоть пальто убедил снять… А сейчас — доктор осторожно перевернул и приподнял горячее длинное тело — ну, точно! Потерял сознание, возможно, тепловой удар. Джон ругнулся и потащил Шерлока на чердак, в тень, потом на лестницу в подъезде — там было попрохладнее. Подозреваемый давным-давно сбежал, но это было последним, что волновало Ватсона. Здоровье друга было гораздо важнее. Джон стянул с Холмса пиджак и подсунул ему под голову, расстегнул рубашку. Бледность, легкий жар, ускоренное сердцебиение, судя по набухшим венам на шее и руках — повышенное давление. Ватсон уже потянулся за мобильником, чтоб вызвать скорую, но тут Шерлок открыл глаза и спросил: — Где Коллинз? — Сбежал. Ты упал в обморок, и я… — Сбежал?! — воскликнул Шерлок. — Ты его упустил! Я его почти два дня вычислял, а ты его упустил из-за того, что я споткнулся?! Ты идиот, ты не способен даже на такую малость, как схватить того, на кого я указал! Твои атрофировавшиеся мозги вообще не способны воспринимать человеческую речь?! Я же крикнул, чтоб ты его держал! Ты не в состоянии выполнять даже простейшие указания?! Я знал, я знал, что ты… В ошарашившую и возмутившую Джона речь внезапно дуэтом влился визгливый женский голос. — Что вы тут орете! Разлеглися тута и орут! А ну заткнулися и пошли на хер отседова! Совсем сдурели, так орать под моей дверью! Я сейчас полицию вызову! Я сейчас соседа позову! Он вас, алкашей херовых, из окна выкинет! Шерлок, успевший встать, держась за стенку и демонстративно игнорируя протянутую руку Джона, посмотрел на женщину своим фирменным сканирующим взглядом (Джон приготовился зажать уши) и глубокомысленно изрек: — Не знал, что амебы разговаривают. Джон, наверное, твой мозг все же чуть побольше, чем у этой… А вот оскорбления женщины доктор допустить не мог, пусть даже при взгляде на эту женщину и не испытывал ничего, кроме брезгливости. Он дернул Шерлока за плечо, разворачивая к себе лицом, и ударил его раскрытой ладонью — нечто среднее между пощечиной и оплеухой. Глаза детектива приняли абсолютно бессмысленное выражение, голова его дернулась и он покачнулся. Джон подхватил его под локти, удивляясь про себя: ведь он ударил очень слабо, не столько удар, сколько шлепок по лицу, чтоб заставить замолчать, не более… И тут до Ватсона дошло. Он ругнулся, перехватил Шерлока поудобнее и рванул в так удачно открытую визгливой теткой дверь. К счастью, ванная оказалась сразу возле входа. Скрутив друга, чтоб не дергался, Джон сунул кудрявую, сильно умную, но явно перегревшуюся башку под кран и открыл холодную воду. Шерлок издал совершенно неподобающий баритональный взвизг и задергался, вопя что-то про безнадежно испорченную рубашку и окружающих его негодяев и идиотов, но Джон и так был сильнее, а уж после недельной голодовки и обморока на крыше Шерлок только повизгивать и мог. Зато он заметно приходил в себя — сначала замолчал, потом твердо стал на ноги, прекратил дергаться и расслабил плечи. Джон выпустил его из захвата, приподнял за воротник рубашки и спросил: — Лучше? Или еще? Шерлок мотнул головой и сам наклонился над ванной, ловя затылком холодную струю. Джон повернулся к хозяйке, со злорадным интересом наблюдавшей за процессом охлаждения оскорбившего ее непонятным словом типа. — Прошу прощения, у вас лед найдется? — спросил доктор максимально вежливо и дружелюбно. — Ага. Перегрелся, алкаш несчастный? — она ухмыльнулась и куда-то утопала. Джон искренне понадеялся, что за льдом, а не звонить в полицию. Повернувшись к другу, он посмотрел на изогнутую спину, обтянутую мокрой от пота и брызг синей рубашкой, пробормотал: — Ну, все равно уже… И начал осторожно поливать Шерлока прохладной водой из горсти. Тот то ли не заметил, то ли не обратил внимания. В дверях снова возникла хозяйка квартиры и сунула Джону в руки здоровенный кусок льда в целлофановом пакете. — Давай остужай его и валите отседова, чтоб я вас тут больше не видела и не слышала, — тон ее был вполне удовлетворенным. Ватсон удивленно покрутил в руках льдину («Фунта три, не меньше») и, не сообразив ничего лучше, просто опустил ее Шерлоку на спину. Тот опять издал так восхитивший доктора взвизг и сильно прогнулся в пояснице, инстинктивно пытаясь избавиться от внезапного холода. Хорошо хоть головой кран не задел… А Джон застыл, потрясенный внезапной откровенно сексуальной подоплекой происходившего: он практически упирался пахом в удачно подставленную задницу Шерлока, тот еще и ноги раздвинул зачем-то, выгнулся весь, запрокинув голову, и издавал совершенно неприличные полувсхлипы-полустоны. Вся кровь, сколько ее было в организме Джона Ватсона, резко устремилась вниз, особенно когда детектив, осознавший, что так просто он от холода к спине не избавится, жалобно проскулил: — Джо-о-он! Да еще и принялся извиваться из стороны в сторону, своей потрясающей… эээ… верхней частью бедер задевая ту самую часть тела Джона, которая испытывала сейчас активный прилив крови. «Бля…» — подумал Джон и быстренько прижал льдину к собственному животу. И завопил — она была очень холодная. Со стороны двери донеслись странные повизгивающе-похрюкивающие звуки — хозяйка квартиры смеялась, утирая слезы грязным фартуком. Шерлок выпрямился, ошарашенно оглядываясь. Он явно никак не мог понять, как он сюда попал и где, собственно, находится это «здесь». Джон водрузил осколок айсберга, бог весть как оказавшийся в обычном лондонском холодильнике, Холмсу на голову, велел: — Держи, — и повернулся к женщине, доставая мокрыми руками бумажник. — Спасибо вам огромное, извините нас. Сунул ей в руку десятифунтовую купюру и поволок Шерлока на выход. Тот послушно побрел за другом, придерживая лед на голове. — Эй! — завопила хозяйка им вслед. — Спинжак заберите! Мне чужого не надоть! И неча валяться под дверями у приличных людей! Джон закивал, подобрал Шерлоков пиджак с пола лестничной площадки и быстро побежал вниз за спускающимся неуверенным шагом Холмсом. Выйдя наконец из здания, Шерлок недоумевающе спросил: — Что случилось? — Ты гнался за Коллинзом и свалился в обморок от жары, — коротко пояснил доктор. — Я уж испугался, что у тебя тепловой удар. Так, ловим такси и едем домой. — А Коллинз? — вяло, явно только для вида, попытался посопротивляться Холмс. — Уже сбежал. Пошлешь Лестрейду СМС, пусть сами его ловят, — Джон с сомнением глянул вверх, на крышу. — Или спасают. Если он и дальше по крышам побежал, то солнечный удар поймает запросто. Все, Шерлок, домой без разговоров, — и замахал руками, увидев медленно едущий кэб. В машине Джон понял, что чувствуют булочки, когда их засовывают в духовку. Несмотря на то, что окна были открыты все, дышать было нечем. Разморенный кэбмен ничуть не удивился мокрому как мышь Шерлоку с куском льда на голове, только лениво сказал: — Клеенка вон там, подстелите. Куда едем? Джон, пыхтя, подсунул под расплывшегося по сиденью Холмса клеенку и ответил: — Бейкер-стрит, два два один. Кэбмен медленно кивнул со спокойствием ящерицы. — Жара… Вы со своим ледком, это правильно. А то все просто мокрые ездят, сиденья пачкают… Я вот сегодня одного в больницу вез: сиганул в фонтан с разбегу, да головой и стукнулся. А в больнице хорошо, там кондиционеры в каждой палате… Доктор неопределенно покивал, с беспокойством глядя на друга. Шерлока хотелось выжать, но было боязно — а вдруг от него тогда только рубашка со штанами и останется? — Так, — решил Ватсон, — ставим кондиционер. Он вытащил из кармана мобильник, набрал номер, который за время сидения на крыше выучил наизусть — тот был большими цифрами написан на бигборде неподалеку. — У нас денег нет, — вяло возразил Шерлок. — Только не говори, что вчера не вытащил у Майкрофта кредитку, — фыркнул Джон и, дождавшись подтверждающего мычания, объявил: — Вот пусть хоть раз действительно позаботится о тебе за свои деньги. Переговорив с фирмой, Ватсон отключился и убито сказал: — Только послезавтра поставят, у них завал. Ладно, будем пока тебя спасать народными методами. Шерлок испуганно распахнул глаза, видимо, вспомнив, какими конкретно народными методами доктор сегодня его спасал. — Джон, — с опаской начал он, нервно стискивая наполовину уже растаявший лед в руке, — а давай я просто дома в тенечке полежу, а? — Полежишь, Шерлок, полежишь в прохладной ванне, а потом в тенечке, лед тебе на голову положим… У нас лед есть? В смысле, нормальный лед из обычной воды? — Не помню, — обреченно ответил Холмс, понявший, что народных методов не избежать. — Ну, я придумаю что-нибудь, — подтверждая худшие прогнозы, жизнерадостно сказал Джон. Когда он включал режим доктора, спастись от лечения было невозможно, Шерлок это хорошо знал. Он грустно отвел глаза и вздрогнул, поймав в зеркале заднего вида взгляд кэбмена. Тот смотрел с завистью. Дома Джон первым делом измерил Шерлоку давление и отобрал у него льдину, долив в пакет воды из-под крана и сунув его в морозилку. — Какой замечательный неубиваемый кусок льда, — довольно бормотал доктор, набирая в ванну холодную воду. — Благослови, Боже, Англию, и ее жителей, и ее холодильники. Шерлок! Иди сюда. Холмс попытался спрятаться в своей спальне, но врачебный инстинкт Джона такой ерундой было не остановить — доктор его изловил, вытряхнул из одежды и запихнул в воду. Пару минут Шерлок подрожал, а потом расслабился и признал наконец, что народные методы тоже хороши. Больше всего в данной ситуации его возмущало то, что Джона жара почти не беспокоила — тот практически не потел, не падал в обмороки и вполне прилично (как для Джона) соображал. Сам Шерлок чувствовал себя так, словно у него в черепе вместо мозга горячая овсянка. Выбравшись из ванны, он, не вытираясь и не одеваясь, прошлепал к себе в комнату и рухнул на кровать. Джон заглянул, хотел что-то сказать, но, увидев круглую белую попу и раскинутые в стороны длинные ноги, нервно сглотнул и тоже отправился принимать холодный душ. Во избежание. Как показали дальнейшие события, народные методы действовали хорошо, но недолго. Доктор заглядывал в спальню друга еще пару раз, старательно глядя только на его голову. Шерлок спал. Когда наконец стемнело, Джон пооткрывал все окна в квартире и тоже набрал себе прохладную ванну. Вытянувшись в воде, он некоторое время просто наслаждался жизнью, и начал даже задремывать, когда странный звук со стороны комнаты Шерлока заставил его насторожиться. Из-за стеклянной двери слышалось какое-то невнятное бормотание и шорох. — Шерлок? — беспокойно крикнул Джон. — Ты в порядке? Что ты там делаешь? — Ищу перчатки, — глухо ответил Шерлок. «Ой-ой» — подумал Джон, выбираясь из воды. — Зачем тебе перчатки? — нервно уточнил он, вытираясь со сверхзвуковой скоростью. — Поймать летучую мышь. Доктор, наплевав на все, вылетел в комнату, успев только по пути замотать бедра полотенцем. Шерлок в теплом махровом халате копался в шкафу. — Какую летучую мышь, Шерлок? — осторожно спросил Джон, медленно подходя к другу. — Вон, — ткнул пальцем в угол Холмс, безумно поблескивая глазами. — И вон там. И еще вон! Спаси меня, Джон! — и попытался залезть в шкаф, что увенчалось бы успехом, не будь это отделение с полками. «Пиздец» — мелькнула у доктора мысль. Отработанным движением он скрутил друга и поволок в ванную, проклиная себя за то, что расслабился и пустил все на самотек. Холмс волокся неохотно, по пути повизгивая: — Спрячь меня, Джон, не отдавай меня им! Ватсон чуть не плакал, уже привычно засовывая Шерлока в воду прямо в халате. Пробормотав: — Сиди тут, они тебя здесь не найдут, — он быстро побежал на кухню за льдом. Вернувшись, он плюхнул другу тот самый неубиваемый кусок льда на макушку и принялся поливать его из душа, успокаивающе приговаривая: — Все хорошо, Шерлок, никто тебя не обидит, все будет в порядке. Никогда еще он не видел Холмса таким напуганным и беспомощным. Через некоторое время взгляд Шерлока снова стал осмысленным. Он осмотрелся и растерянно спросил: — Что такое? Джон облегченно вздохнул: — С возвращением. Ты снова бредил. Шерлок, тебе надо в больницу. — Нет! — Шерлок… — доктор устало потер переносицу. — Это, похоже, не только от жары. Ты несколько недель очень напряженно работал, у тебя явно нервный срыв. Даже твоему супер-мозгу требуется отдых время от времени! — Я не поеду в больницу! — испуганно сказал Шерлок, но Джон был суров и неумолим. — Или в больницу, или отдыхать и не брать никаких дел! — Но, Джон… — Никаких «но»! Поедем отдыхать! У меня сослуживец дачный коттедж сдает, давно приглашает, обещает скидку в полцены сделать. Едем в деревню! *** Так они и оказались в небольшой деревушке на севере Англии посреди лесов и озер. Джон злонамеренно забыл дома шерлоковы мобильник и ноутбук, и запасся терпением. Правда, после первых дней на природе он очень пожалел, что не запасся еще и поводком с ошейником — выгуливать Шерлока в лесу было той еще работенкой. Но пока доктор справлялся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.