Исправление ошибок

Перевод
R
Заморожен
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 18 890 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
В первом классе Анджелина Бишоп сидела с угрюмым лицом с тех пор, как узнала, что означает слово «бескорыстный». Виной этому послужила защита против неожиданной брехни, что жизнь сама выбирает свой путь, то, что одна из многочисленных сестёр «позаимствовала» ее лифчик, когда ей пришлось буквально вырастить свою грудь, чтобы купить его а также родители развелись, когда она была маленькая. Ее мама очень переживала, как спокойная семилетняя девочка отреагирует на семейный распад, так что отвела ее к психологу, который позже сказал, что здесь действительно не о чем переживать — Анджелина признала все, что случилось и просто не обратила на это должного внимания. Когда ее мать с пятым бывшим мужем переехала в новую страну, Джейн делала все, чтобы обеспечить своей дочери комфортную жизнь. Она стала главным редактором собственной издательской компании после нескольких лет работы; маленькая Энди росла и ходила с матерью на встречи, не было никого, кто мог бы присматривать за ней после школы, и встречала многочисленных писателей. Всех взрослых вводило в замешательство то, как хорошо она себя вела, сидя рядом с матерью и делая свою домашнюю работу или читая, не выпуская ни единого вздоха, по правде говоря, это испугало первого писателя, потому что когда он пришёл на встречу к Джейн, Анджелина даже не подняла на него глаза. Работать на свою мать она начала в четырнадцать, тогда ее попросили помочь с финальным исправлением ошибок фантастического романа, который должен вскоре выйти. Было лето, и все ее друзья уехали из города, так что после обещания маме, что она не будет распространять информацию, Энди занялась делом. Она сидела в своей комнате несколько часов лишь с рукописью и красной ручкой. Люди называют это «призванием». Она находила интересным и простым то, что все считали утомительным. Проходили года, и Анджелина поступила в университет Манчестера, чтобы закрепить свой уровень в литературе и, несмотря на расстояние от Лондона, она продолжала работать на Книги от Бишопов — удивительно что можно сделать благодаря технологиям. — Сладкая, помни, что нужно отправить работу сегодня. — Я знаю, мама. — Энди зажала телефон между головой и плечом, забирая стакан из Старбакса. Она бегло улыбнулась девушке, которая стояла за кассой, в знак благодарности, прежде чем покинуть кафе. После Анджелина взяла телефон в руку. — Я действительно нужна тебе на встрече в Скайпе? Мне стоило бы написать реферат. — Другой, Джордж. Прости Энди, что ты сказала? Спасибо. — Джейн на мгновение запыхтела, наверное, прогуливалась по офису и собирала вещи для презентации, чередуя два разговора. — Я сказала, — Энди вздохнула, шагая по тротуару; она слегка опаздывала на полуденный урок, — действительно ли я нужна тебе на встрече в Скайпе сегодня вечером? — О, да! Несомненно! — ответила ее мама. — Энди, это наш самый большой клиент за год. Я хочу, чтобы все было идеально! — Я понимаю, просто не могу осознать тот факт, что Гарри Стайлс действительно пишет книгу. — Она причудливо оглянулась на группу девушек, которые прошли рядом с ней, и закатила глаза, предпочитая двигаться быстрее. — К тому же почему он выбрал наш издательский дом? — Думаю, что он прочёл книгу, выпущенную нами и захотел чего-то подобного рода, — решила Джейн. — В любом случае мне нужно сейчас идти, Энди. Помни… — Рукопись нужно отправить в шесть, а встреча состоится в восемь, — медленно произнесла Энди. Она напоминала себе об одних и тех же вещах всю неделю. — Хорошо. Поговорим позже, люблю тебя! — И я люблю тебя. Ее мама оборвала звонок, и Энди убрала телефон в карман, сосредоточившись на том, чтобы скорее добраться до университета. Так что она протиснулась сквозь толпу, раздвинув ее ладонями. К счастью, здесь было не особо много людей, потому что сейчас два часа после полудня и четверг, а также семестр подходит к концу, и наступает лето. На большинство предметов Анджелина Бишоп едва обращала внимание. В аудитории, используя свою стратегию, она села посередине, осматривая каждого, подняла руку пару раз, чтобы ответить на вопросы о современной литературе — в тот день они обсуждали роман Кафки — и убедить профессора, что знает больше, чем кажется. Оставшееся время она провела за редактированием работы вместе с кофе, ноутбуком, самой рукописью, пеналом, в котором было слишком много красных ручек, цветными маркерами и стикерами, расположившимися на столе. Никто не сидел рядом с ней, лишь несколько человек впереди и сзади нее, но каждый находился на расстоянии. Анджелина знала, что не являлась самым дружелюбным человеком. Физически она не запугивала окружающих: ее вес был на один килограмм (или два) больше заявленной нормы для ее роста (1.72 метра), кожа была весьма загорелой, у нее была прекрасная речь, глаза были тёмно-карими и слегка опущенными вниз, ее нос был круглым, а волосы, к счастью, были длинными, потому что она обладала смехотворными мыслями о своих ушах. Но Энди была весьма серьёзной — даже сама признавала это — и тихой и понимала, что хранит в себе больше информации, чем должна, если хочет завести друзей, но она была жутко гордой, как ее отец. Единственный человек во всем мире, которого она могла назвать своим лучшим другом был Мило Чейс, но он был также далеко, как его имя было созвучно с фамилией. Она была в числе первых, кто покинул аудиторию, когда профессор закончил свою лекцию, одной рукой держала рукопись около своей груди, а пальцами другой зажимала пустой стаканчик из-под Старбакса. Энди выкинула его в ближайший мусорный бак, оглянувшись на свои часы, которые показывали, что сейчас четыре часа после полудня, она поспешила к своей квартире. Ее квартира находилась на третьем этаже, так что, преодолев все ступеньки, она остановилась у двери 3В. Она была маленькой и тесной: книжная полка, неорганизованно заполненная книгами, отделяла кровать от дивана, рабочего стола, маленького обеденного столика и кухни. Анджелина не имела собственного телевизора (не то чтобы он был нужен). Здесь были фотографии и ретро-работы, которые захватили всю белую стену, разукрашивая комнату в различные цвета. Парочка растений, подушек и свечек делали комнату намного красивее, чем она была на самом деле. После того, как Анджелина кинула свой рюкзак на кровать, она расположилась на диване и полностью погрузилось в редактирование рукописи, лишь бы успеть до положенного времени. И это продолжалось до тех пор, пока ее телефон не зажужжал в кармане. Грубо говоря, это случилось спустя час, как она начала редактировать «Любимая матушка — Земля». Энди приняла вызов, положив телефон на спинку дивана. — Да? — Иди в Скайп сейчас же, — прошипела ее мама в ответ. — Что? Почему? — Энди выпрямилась и оглянулась на часы. — Разве встреча не в… — Я знаю, но он позвонил раньше и предпочел сделать это сейчас, потому что у него появились другие заботы, — объяснила она. — Следует, что мы должны бросить все наши дела ради него? — сердито сказала Энди, но поднялась, чтобы дойти до рабочего стола, и положила рукопись рядом со своим iMac'ком. — Именно так это и работает. А сейчас, пожалуйста… — Я уже ввожу пароль, — Энди прервала ее, вздыхая. — Скоро увидимся. Джейн окончила вызов, и не прошло секунды, как Энди увидела на экране окошко с входящим вызовом. Она мимолётом взглянула на себя в зеркало, поправляя футболку и волосы, прежде чем принять вызов и прочистить горло. Это был не первый раз, когда она становилась свидетелем встречи ее матери и писателя, но это был первый раз, когда писатель был довольно известной личностью. Появились два разделённых экрана; ее мать была на одном из них, выглядела профессионально и точно также сидела. Ее кожа была светлее, чем у Энди, волосы были тёмно-каштановыми и короткими, но ее глаза были голубыми, а также их обрамляли очки, и ее губы были накрашены ярко-красной помадой. Сейчас было самое подходящие время, чтобы сказать, что Энди прокалывает каждую ее открытку на Рождество, где она-обещает-что-будет-рядом-с-ней-в-следующем-году. На другом экране появился Гарри Стайлс, его волосы были перевязаны на макушке в пучок, и он пил зеленый сок через соломинку. — Привет! — Он ободряюще поздоровался, махая рукой. — Добрый вечер, Мистер Стайлс, — отозвалась Энди, показывая себя с профессиональной стороны. — Просто Гарри, — ответил он, и Энди закивала, преподнося примирительную улыбку. — Это моя дочь, Анджелина, но мы зовем ее Энди, — произнесла Джейн. — Она будет исправлять ошибки в Вашей рукописи, а после она перейдет ко мне на финальную проверку. Так как Энди является частью всего процесса, я посчитала нужным, чтобы она присутствовала на встрече, также, может быть, она поймет лучше Ваше представление. — Конечно-конечно, — согласился Гарри, улыбаясь. Он потянул сок через трубочку, и по каким-то причинам это рассердило Энди и заставило приподняться ее брови вверх. Предположим, что причина ее раздражение была в том, что это он заставил их бросить все дела, а у нее была рукопись, которую нужно закончить и реферат, который нужно начать писать. — Сейчас я прочитала первую главу и думаю, что это очаровательно, но Энди другого мнения. Так что можете ли Вы, пожалуйста, рассказать ей о чем история? — Хорошо, — он кивнул. — Так, уф, это подростковая книга о десятилетней Мэрни Стивенс, — Энди не нравилось как звучит имя, пожалуй, Мэрни Миллер звучало бы лучше, — которая переезжает к бабушке на лето. Вначале ей не нравится эта идея, и она ненавидит тот факт, что ее заставляют жить здесь. В один день ей удается спасти жирного серого кота, который сидел на дереве, а в конце окажется, что это животное юного мальчика, — я вдохновился своим другом, Найлом, — отец которого владелец милого магического книжного магазина. Это место соединено с параллельным миром, где обитает сверхъестественное. Нико — так зовут мальчика — и Мэрни, с помощью Пикатсо разрешают сверхъестественную загадку и помогают сверхъестественным людям жить в нашем мире! Гарри широко улыбнулся, так что Джейн выглядела восхищенной, и ее улыбка была такой же широкой, как и его. Было очевидно, его зеленые глаза загорелись, что он действительно гордился своей идеей, особенно именем кота (Энди признала, что это была хорошая идея). Она была удивлена, потому что первоначальный замысел был открытым и можно было заметить потенциал в этом популярном романе и не потому, что Гарри Стайлс написал его. — Это чудные приключения, и я уверена, что родители полюбят эту историю! — прощебетала свое мнение Джейн, от чего у Энди выросла складка меж бровями. Разве ее мама продает романы для себя? Разве она не главный редактор и в конечном итоге тот, кто выпускает все истории? — Уверена, так и будет, — согласилась Энди, с опаской поглядывая на свою мать. Она выпрямилась и прочистила горло, возвращая внимания на Гарри. — Просто отправь мне рукопись, когда она будет готова, и я с удовольствием исправлю в ней ошибки. Она заметила, как глаза Гарри метнулись к ее матери, спустя какое-то время он застенчиво улыбнулся. И потом это смогла увидеть и Энди. Так ясно, как солнечный день без единого облака, так ясно, как вода в океана на Мальдивах, так ясно, как тогда, когда она узнала, что Кафка был довольно беспокойным человеком — она поняла, что жизнь выбрала свой путь. — Я разговаривала с Гарри, прежде чем позвонить тебе и из-за его неопытности, нашей компании и того, как это работает, я предложила ему персонально работать с тобой, с целью довести работу до совершенства, — пояснила Джейн, используя прелестный материнский голос, но смешивая его с несколькими нотками профессионализма. Это было медленно, мягко и сочувственно. — Ла-а-адно, — пробурчала Энди. Это не выглядело так, будто она согласилась с ее мамой о том, как противна была идея, в которой она будет находиться рядом с Гарри. — Гарри согласился приехать в Манчестер, потому что он понимает твои университетские обязанности, — продолжила ее мать, закрепив своими словами поднятое положение бровей Энди. Почему все решилось без ее согласия? — И я не буду отправлять тебе другие рукописи, ведь ты будешь работать над этой историей до конца. — А к-как же работа Мэнди Рэдфилдс? — Это была единственная рукопись, которую она сейчас редактировала и, неожиданно для самой себя, к которой она привязалась. — Отправь мне все, что успела отредактировать, а я выделю время, чтобы ее закончить. Губы Энди задрожали вместе с ответом на кончике языка, но она посмотрела на Гарри, напоминая о времени и месте, где сейчас находится, и проглотила свою гордость. Отдавать рукопись, над которой она работала с самого начала кому-либо еще, было сравнимо с провалом для нее, хотя это не походило на нынешний случай. А потом кто-то зачавкал. — У-упс, простите! — хихикая, быстро кинул Гарри. Энди язвительно посмотрела на свою маму, на что сорока девятилетняя женщина ответила строгим взглядом. Гарри был самым большим клиентом, которого они когда-либо имели, а также он был тем, кто преподнесет им много радости, новых клиентов и укрепит известность «Книги от Бишопов» на долгое время. Отказаться от этого дела было, как разломать доверие своей матери, разрушить ее работу, на которую пришлось много времени и жертв, и стать худшей дочерью за все существование планеты. — Когда, уф, когда Вы приезжаете... Мистер... Гарри? — с трудом спросила Энди, стараясь сохранить настолько вежливую улыбку, насколько это было возможно. — Я буду в Манчестере завтра в полдень, — ответил он. — Вылетаю из Нью-Йорка уже сегодня. — Я отправлю тебе время его прилета, чтобы ты смогла встретить его в аэропорту, — ответила Джейн, и Энди резко устремила свой взгляд на нее. — Конечно. — Чудно! — Гарри улыбнулся. Может быть, его улыбка посвящалась вовсе не ей, но она почувствовала сильное отвращение от того, что сидит и разговаривает с Суперзвездой, но Энди могла поклясться, что видела лучи победы, когда его губы и брови поднялись вверх. — Сейчас, леди, прошу извинить меня, потому что у меня есть еще кое-какие дела. Увидимся завтра, Анджелина. — Да-а, — медленно ответила она. — Удачного полета, Мистер Стайлс, — попрощалась Джейн. — Спасибо! Гарри помахал на прощание рукой, прежде чем отключился от звонка и перешел в оффлайн режим. Энди, не теряя времени, положила локти на стол, а голову на свои ладони, и долгожданный вздох вырвался из ее горла. — Зачем? — стонала она, — просто скажи мне: зачем? — Я хочу, чтобы все прошло идеально, Энди, — она услышала, как отозвалась ее мама. — Я знаю, что ты не одобряешь, когда рядом с тобой находятся незнакомые тебе люди, — на этом момент Энди кивнула, потому что «не одобряешь» было приуменьшением, — но, пожалуйста, будь доброй, терпеливой и вежливой, мы не можем позволить себе потерять этого клиента. — Знаю-знаю, — она вздохнула. Им нужны были деньги, чтобы обеспечить себе комфортную жизнь, но Энди знала, что все может стать лучше, но Гарри Стайлс почему-то выбрал именно их издательский дом. — Но серьезно? — она сердито посмотрела на мать. — Встретить его в аэропорту? Какой уровень глупости в этом заложен? Я редактор, а не ассистент. — Хорошо, сладкая... — О, нет. Не делай этого. — Ее мама хотела лишь напомнить о том, как трудно быть редактором. — Мам, я работаю на тебя потому, что ты меня родила, ладно? Я один из многочисленных фруктов, которые ты вырастила. — Чудесный фрукт. — Но мы с тобой также знаем, что я не могу работать на кого-либо еще, — продолжила Энди. — Я не тот тип людей, который любит, когда им говорят что делать. — Сладкая, это не подразумевает, что ты будешь готовить и приносить ему кофе, — Джейн засмеялась. — Наоборот, вы можете вдвоем выпить по чашечке кофе и продолжить работу над романом. Энди закатила глаза, а затем выпустила длинный вздох. Она пропустила длинные волосы через пальцы, распутывая пряди, а затем откинулась на спинку стула. Было очевидно, что она не откажется от этой рукописи, но также было очевидно для Джейн и то, что Анджелина найдет что сказать по этому поводу. — Будь милой, пожалуйста, — потребовала ее мама, нежно улыбаясь. — Я понимаю, что это нелегко для тебя, и ты привыкла работать иначе, но ему действительно нужна помощь, а ты единственная, кому я могу полностью довериться. Если ты откажешься, то мне придется попросить Сандерса об этом. — Это он получит работу Мэнди? — Я надеюсь на это. Бэн Сандерс был единственным человеком в офисе, существование которого само по себе раздражало Анджелину. Он никогда не сказал ничего, что могло бы побеспокоить Энди, но его поступки и настойчивость всегда заставляли ее недолюбливать его. Осознавать, что он получит рукопись, которую она не закончила, заставило Энди возненавидеть Гарри Стайлса еще больше, чем сейчас. — Пожалуйста, веди себя достойно, Энди, — вновь повторила ее мать. — У него хороший замысел, а также есть потенциал, так что я хочу довести это до высшей степени идеальности. — Так и будет, — промямлила Энди. — Это моя девочка! — Джейн мягко улыбнулась, заметно расслабляясь. Энди взглянула на свою маму сквозь ресницы, пытаясь не улыбнуться в ответ — подобные слова всегда заставляли сердце Энди таять. — Я горжусь тобой, ты ведь знаешь? Не было ни дня, когда я не гордилась бы тем, что я твоя мать. Спасибо тебе за все! — Ма-а-ам... — Энди смущенно улыбнулась, а ее щеки покрылись румянцем. — Ты мой босс. Джейн засмеялась, что заставило маленькие слезки сформироваться в уголках ее глаз. Она вытерла их, а смех постепенно перевоплотился в радостный вздох, и легонько качнула головой. — Это выглядит так, словно босс благодарит своего работника за сложную и усердную работу! — парировала она. — Думаю, мне пора идти, я отправлю тебе время прилета на почту. Энди откинула волосы, понемногу забывая о Гарри. — Хорошо. — Доброй ночи, сладкая. Люблю тебя! — И я люблю тебя. Энди улыбнулась в ответ прежде, чем закончить вызов. Она откинула голову назад, устремляя взгляд в потолок и медленно моргая. Пустота в ее сердце не смогла бы сравниться с пустотой в ее голове: она не думала ни о чем, не помнила планов и графиков, которые всегда знала. Единственная бегающая мысль в ее голове была о том, что у нее есть тысяча и одна вещь, о которой она могла бы поспорить. И Энди знала почему. У нее даже был аргумент на то, чтобы поспорить со своей материю об ее решении, но она понимала, что это пойдет в убыток компании. — Хорошо... — Она вздохнула, выпрямляясь на стуле. — Как минимум, я могла бы закончить рукопись, лишь бы не отправлять ее в руки Сандерса. Энди поднялась с новой миссией и села на диван с намерением закончить свою работу. Это был не первый день, когда она не сдаст реферат в срок, но также и не последний. И Анджелина Бишоп знала, что было бы куда важнее получить свою степень в образовании, но она находила более саркастичным представлять лицо Сандерса, когда ему скажут, что она уже закончила исправление ошибок.
Примечания:
47 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (8)