49. Неловкость. Дэймон/Джереми.
7 декабря 2015 г., 17:47
Елена вошла в комнату очень не во время.
И не просто «очень», а ОЧЕНЬ.
Джереми, комкая в нехилые такие кулаки свеженакрахмаленные простынки, повалился лицом вниз на постель, а Дэймон пристроился сзади — с весьма недвусмысленно спущенными штанами. Оба были столь увлечены своим занятием, что даже не сразу заметили, что у них появился зритель.
Вполне возможно, что они не заметили бы Елену до тех пор, пока бы не закончили, но она бесцеремонно прервала эту вакханалию страсти и мужеложества возмущенным воплем.
Глубокий, хрипловатый стон Джереми из сладострастного превратился в вопросительный, а Дэймон совершил еще несколько движений по инерции, прежде чем все же обернулся.
— О, Елена! .. — преувеличенно бодро воскликнул Сальваторе и даже попытался улыбнуться. — Какой… Ммм… Сюрприз, блять, — не выдержал он и состроил непередаваемую гримасу, одновременно натягивая штаны.
— Ты же должна была уйти на весь день, — поддержал негодование Дэймона Джереми, поднимаясь с постели и тоже натягивая штаны. — Мы тебя не ждали.
— Я думаю, она это поняла, — хмыкнул Сальваторе и обратился к Елене увещевающим тоном: — Дорогая, давай ты сейчас успокоишься, ладно? Да, я трахал твоего брата, но это…
— Если он начнет заливать про то, что это в первый и в последний раз, то не верь, — прервал Дэймона младший Гилберт. - О, и я уж точно не заставлял его.
— Но зато провоцировал, — вставил Дэймон упрямо свое слово.
Елена все это время переводила потрясенный и поразительно пустой взгляд со своего бойфренда на брата и обратно, а когда началась их словесная перепалка, она слушала всего минутку, после чего просто молча развернулась и вышла своей спальни, очень аккуратно прикрыв за собой дверь.
Дэймон и Джереми переглянулись.
— М-да уж… — протянул Сальваторе. — Неловко получилось.
— Ну, да, — согласился Гилберт, почесав в затылке от некоторой растерянности. — Пойдешь за ней, или нет?
— Думаю, не стоит. — отозвался Дэймон. — Что-то мне подсказывает, что мы с твоей сестрой только что расстались.
— Ну… Тогда, может, дотрахаемся? — ухмыльнулся Гилберт, подцепляя Сальваторе за недавно застегнутый ремень.
— Я же говорю, ты меня все время провоцируешь, сукин ты сын. Не могу устоять, я такой безвольный, — с деланной обреченностью посетовал Дэймон и вожделенно заблестел глазами, когда Гилберт опустился перед ним на колени.