ID работы: 3437675

Ярмарка

Гет
R
В процессе
3457
автор
Akane Kaioh бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3457 Нравится 1182 Отзывы 1595 В сборник Скачать

Глава 6. Перемены

Настройки текста
      Гермиона блаженно щурилась на солнышке, с удовольствием прихлебывая чай из большой кружки. Она вдыхала полной грудью деревенский воздух, наполненный ароматом трав и цветов. Вдали полыхал закат, на ясном небе не было ни облачка. Она сидела на веранде в кресле-качалке, легко раскачиваясь, и тихонько напевала в такт своим мыслям. На душе было легко, ноздри приятно будоражил запах свежеспиленного дерева, глаз отдыхал на ярких островках цветов, заботливо отделенных низкой оградой. Новый дом был просто великолепен, светлый и просторный, он являлся воплощением неясных ощущений девочки, объединенный понятием «Home». Англичане уверяют, что это слово невозможно перевести на другой язык. «Home» — это больше, чем просто дом. Это уют, защита, надежность, безопасность, булочки с корицей, семейный ужин, целостность, уютное урчание сонного кота, веселый лай собаки, счастливый детский смех… Да, пожалуй, «Home» — это целостность. Это то место, куда стремится душа, это то, к чему каждый из нас пытается вернуться всю жизнь. Счастливее всего чувствует себя зародыш в утробе матери, он любим, спокоен и защищен. Вот что такое дом для англичанина. Гермиона откинулась на спинку кресла и улыбнулась воспоминаниям. Всего четыре месяца, а так много перемен. Казалось бы, только-только провели похороны.       Похороны Тобиаса Снейпа прошли на достойном уровне. Эйлин пыталась обойтись дешевым экономичным вариантом, но семья Тэлботов вежливо, но решительно взяла на себя все хлопоты по организации. Пришло неожиданно много открыток с соболезнованиями, на сами похороны съехались бывшие сослуживцы и соседи покойного. Живых родственников у Тобиаса не оказалось. Принесли охапки лилий, это традиционные цветы для погребения, Гермиона задыхалась от их сладкого густого аромата.       Сама церемония прошла в тихой обстановке, в специальном траурном зале при закрытых дверях и закрытом гробе, увешанном цветами. Священник читал молебен, огласил желание покойного и некролог. Потом он сказал, что тело будет сожжено, пепел развеян. Люди встали почтить память минутой молчания и пели христианскую песню. Затем все вышли из зала и, немного пообщавшись, уехали обедать в паб, который предварительно был заказан для этой церемонии. Вдова пыталась настоять на самом бюджетном «шведском столе», так называемом Dessert Buffet — при котором гостям подается чай, кофе и десерты, а горячительные напитки приглашенные покупают за свой счет, но Артур раскошелился на Hot Fork Buffet с горячими и холодными закусками, которые выкладываются на отдельные тарелки и поедаются с помощью столовых приборов. Все напитки были для гостей бесплатными, что весьма порадовало приглашенных. Люди мило беседовали между собой и уже почти никто не вспоминал об умершем, некоторые даже смеялись, обстановка царила самая непринужденная. При прощании с гостями вдова лично раздала присутствующим «похоронный пирог», завернутый в тонкую пергаментную бумагу. Веточки розмарина для возложения на могилу остались невостребованными, ибо прах Тобиаса развеяли по ветру, давая ему символически новую жизнь в виде цветов и трав. Гости помоложе с удивлением рассматривали странные пакеты с нарисованными от руки черепом и перекрещенными костями, но пожилой пастор и две бойкие старушки-соседки всплакнули от умиления. Старомодный обычай одаривания гостей на похоронах был забыт в начале двадцатого века, но у магов практиковался до сих пор, так что Эйлин поступила так, как было принято в ее чистокровной семье. Ее закрытое длинное черное платье без намека на ленточку или тесьму также было оценено по достоинству. Легкий «Конфундус» от Гермионы и все собравшиеся преисполнились искреннего сочувствия к молодой безутешной женщине. Этого девочка и добивалась. На почтенной церемонии Гермиона впервые познакомилась с Розой Эванс и двумя ее дочерьми.       Девочки были разными, как лето и зима. Нарядная хохотушка Лили выгодно отличалась от хмурой каланчи Петуньи. Теперь Гермиона ясно увидела, что будущей миссис Дурсль было за что недолюбливать сестру. Лили была одета в шелковое пышное платьице, богато украшенное лентами и кружевами, ее лакированные ботиночки кричали на весь свет, что их обладательницу любят и балуют. Лили гордо держала кудрявую головку и стреляла заинтересованным взглядом по сторонам. Отмытый до хруста Северус в новом дорогом костюме сидел рядом с ненаглядной богиней и смотрел на нее во все глаза. Гермионе даже показалось, что влюбленный мальчишка и дышал-то через раз. Внимательно понаблюдав за парочкой, девочка со вздохом сделала вывод, что чувства у Снейпа самые настоящие. Лили благосклонно восприняла позитивные перемены в облике приятеля и позволяла себя обожать. По ее взгляду было заметно, что она мысленно повесила немаленький ценник на новую одежду товарища и удовлетворенно вздохнула.       Петунья сидела сгорбившись и гипнотизировала взглядом собственную тарелку. Ее наряд был в разы дешевле, чем у сестры. Блеклое хлопчатобумажное платье мышиного оттенка выглядело отвратительно, фасон у платья отличался простотой, типа «мешок и три дырки», а апофеозом являлась прическа. Волосы были очень туго стянуты на затылке в «учительский пучок», отчего лицо казалось напряженным, а уши — непропорционально большими и оттопыренными. Миссис Эванс временами отвлекалась от увлекательной болтовни с соседкой, благосклонно улыбалась младшей дочке и раздраженно одергивала старшую. Да уж, при таком пренебрежении чулан Гарри казался теперь королевским дворцом. Странно, что его в будку не выселили. Гермиона с детства плохо переносила несправедливость и боролась с ней всю жизнь, сейчас она тоже не смогла устоять. Она ловко подсела к Эвансам, представилась родственницей вдовы и втянула Петунью в беседу. Девочка очень старалась и расшевелила соседку. Они быстро нашли общую тему для разговора, оказалось, что Петунья обожает кино. На почве любви к кинематографу завязалась увлекательная беседа, девочки обсудили приключения агента 007 и похождения бравого жандарма в исполнении уморительного Луи де Фюнеса. Как выяснилось, только что на экраны вышел четвертый фильм про Людовика Крюшо и его друзей, «Жандарм на прогулке». Спонтанно родилось решение вместе сходить в кино на выходных. Петунья оказалась неглупой и азартной, девочки чудесно пообщались. Гермиона не забыла сделать комплимент Розе Эванс и сдержанно похвалить аристократизм и прекрасные манеры новой знакомой. Незаметно подошла Эйлин и с удовольствием подыграла падчерице. Лили пыталась свернуть внимание на себя, но две ведьмы изящно поставили ее на место, сообщив, что платье миленькое, но несколько многоцветное, а ботиночки «вызывающе» блестят. Зато Петунья удостоилась высших похвал. Доброе слово и кошке приятно, девочка раскраснелась и выпрямила спинку. Миссис Эванс была удивлена, но все же гордилась старшей дочкой, в кои-то веки сумевшей произвести благоприятное впечатление. Лили откровенно злилась, но молчаливое обожание Северуса примирило ее с действительностью. Она развернулась к мальчику и отошла от матери.       Бесконечные поминки наконец-то завершились, гости разошлись, а хозяева отправились домой в одиночестве. Обычно близкие родственники еще немного проводят времени в доме, но живой родни у Тобиаса не осталось, так что все разбрелись по своим делам.       Дома Эйлин переоделась в домашнее платье и решила сварить умиротворяющее зелье. К своей радости она обнаружила Гермиону, занятую приготовлением витаминного зелья. Некоторое время дамы молча работали, потом потихоньку разговорились. Эйлин внимательно глянула на девочку: — Северус? Гермиона откликнулась: — Провожает семью Эвансов. Миссис Снейп всыпала сушеные лягушачьи лапки в котел: — Вертихвостка эта младшая Эванс. Малышка кивнула: — Пустышка, — помешивая свое зелье. Далее собеседницы перебрасывались фразами, как теннисным мячиком: — Сынок влюбился… — Я пригляжу. — Обидит… — Зароем! Тут заговорщицы расхохотались, Эйлин нежно обняла падчерицу: — Мне вас с Артуром сам Мерлин послал. Я ведь почти отчаялась…       И она заплакала. Гермиона баюкала на груди почти родственницу и мысленно обещала, что в лепешку разобьется, но устроит новому папе и Эйлин их «долго и счастливо». Они заслужили. После неожиданного происшествия дамы очень сблизились и разделили сферы влияния. Эйлин украшала дом и заплетала косички Гермионе, девочка заведовала меню и бытовыми расходами. Маги царил на кухне и обожал всю семью. Примерно две недели после похорон семья приходила в себя и разгребала накопившиеся дела. Эйлин бегала по казенным организациям, Артур целыми днями пропадал в мастерской. Северус хвостом таскался за ненаглядной Лили, а Гермиона много времени проводила с Петуньей. Они трижды посетили местный кинотеатр, вместе катались на роликах в парке и много болтали на всевозможные темы. Старшая дочка Эвансов оказалась неглупой и практичной особой. Она прекрасно вязала крючком и вышивала на пяльцах, а также отлично готовила. Гермионе никогда не удавалось приготовление пищи, она так и не научилась печь пироги без подгорелой корочки. Как выяснилось, с хорошей наставницей нет ничего невозможного.       Петунья с удовольствием помогала новой подруге, на кухне Эвансов прочно поселился аромат свежей сдобы. Гермиона настояла на оплате ингредиентов, поэтому гордо таскала половинки пирогов домой. Иногда девочки стряпали на кухне Тэлботов, Грей и Минни внимательно следили за их перемещениями, а домовик прятался в доме Снейпов, наводя там порядок. Лили и Северус проводили время в игровой комнате, тестируя волшебные игрушки, изготовленные Артуром. Гермиона делала вид, что понятия не имеет об «особенностях» сестры подруги. Она выдала Петунье заготовленную версию о частной школе, в которой, якобы, обучалась. На самом деле она заставила Артура договориться в местной школе о сдаче экзаменов за начальную школу экстерном в начале октября. Она уже получила набор учебников за четыре года и экзаменационные вопросы и решила проглядеть их позже. Даже в прошлой жизни у Гермионы имелся аттестат об окончании обычной школы. Она всегда любила учиться и подтвердить свои знания никогда не составляло ей труда.       Пока она с энтузиазмом общалась с первой в ее жизни подругой женского пола. Почему-то отношения с прекрасной половиной человечества у нее никогда не складывались. Ни с обычными сверстницами, ни с ведьмочками Гермионе не удавалось подружиться. Отсутствовали точки соприкосновения, наверное. Зато теперь девочка развернулась вовсю. Она с удовольствием возилась с красивыми прическами для Петуньи из модных журналов и подбирала для нее красивые бантики и заколочки. Та, в свою очередь, связала для Гермионы хорошенький съемный воротничок и ажурные перчатки-митенки. Папа Артур радовался, что дочка не скучает. У него был в разгаре роман с соседкой и мир представлялся ему ярким и праздничным. От восторга он наколдовал в гостиной Снейпов иллюзию райского сада, Лили впервые увидела такое чудесное волшебство и готова была жить в доме новых друзей. Младшая мисс Эванс была довольна, ведь сестра отвлеклась и перестала ее поучать, а Северус из кожи вон лез, чтобы очаровать и привязать к себе обожаемую юную колдунью.       Роза Эванс тоже не возражала против дружбы дочерей с соседями, ей нравилась уравновешенная и вежливая Гермиона, да и отмытый Северус производил теперь благоприятное впечатление. Честно говоря, с деньгами у Снейпов было туго, но Артур и Гермиона полностью взяли на себя обеспечение новых членов своей маленькой семьи. Робкие попытки Эйлин возразить, что они еще не женаты, в расчет не принимались категорически. После смерти супруга приличным было выждать хотя бы год, но Тэлботы заявили, что министерский брак будет заключен сразу после переезда.       Этим вопросом занималась Гермиона. Она ежедневно просматривала газету «Новости волшебного мира», где печатались объявления о купле-продаже домов и участков. Довольно долго ничего подходящего не попадалось, но однажды утром она прочитала одно объявление и почувствовала, что сердце пропустило удар. Объявление гласило, что мистер Элдрич Диггори продает участок неподалеку от деревушки Оттери-Сент-Кэчпоул, что в графстве Девон. Предлагалось послать сову для согласования времени визита и указывалось, что торг уместен. С бешено бьющимся сердцем Гермиона приказала себе успокоиться и зажмурилась. Когда она открыла глаза, объявление никуда не делось. Продавалась Нора! Ну, то есть место, где позже была построена «Нора». Ах, какая невероятная удача! На этом участке Гермиона знала каждый камушек, каждый изгиб тропинок, каждое деревце и каждого паршивого садового гнома. Видимо, Артур еще не успел купить участок для своей семьи. Девочка схватила газету и припустилась в мастерскую отца со всех ног. Удивленный Артур безропотно дал себя оторвать от работы и потащился наверх. Сова умчалась, как ошпаренная, подгоняемая маленькой хозяйкой и быстро вернулась с координатами камина семейства Диггори. Уже через час Артур и Гермиона здоровались с почтенным Элдричем Диггори, названным в честь предка, занимавшего когда-то пост Министра Магии. Хотя Гермиона умом понимала, что речь действительно идет о том самом участке, но она не смогла сдержать счастливого восклицания, оказавшись в родном и любимом краю. Как же она любила бескрайние просторы этих мест, особенный оттенок лазурного неба, пьянящий свежий ветер. Она просто обожала окрестности Норы, и снова оказалась здесь. Папа Артур следил за своей малышкой с удивлением и радостью, ему был приятен ее живой восторг и энтузиазм. Про себя мужчина решил, что точно купит этот участок, даже если цена окажется высокой. Его дочка заслужила быть счастливой, и если это место ей по душе, она его получит. Дело дошло до торговли, и тут Гермиона показала себя во всей красе. Она торговалась отчаянно, указывая владельцу на такие недостатки участка, о которых он даже не догадывался. Через каких-то полтора часа криков и споров Элдрич Диггори и Артур Тэлбот ударили по рукам. Они уже направлялись в сторону дома Диггори, чтобы вызвать стряпчего, когда на участке появились двое молодых волшебников. — Папа, неужели ты уже продал участок?       Гермиона с интересом присматривалась к знакомым незнакомцам. Нужно признать, что Амос Диггори в юности был очень похож на своего будущего сына Седрика. Он был стройным и широкоплечим, министерская мантия выгодно оттеняла его живое привлекательное лицо. Темно-серые глаза в обрамлении пушистых черных ресниц были прекрасны. Рядом с ним мялся рыжий колдун в дешевой синей дорожной мантии. Это был молодой Артур Уизли. Оказалось, что Билл Уизли являлся улучшенной копией отца в молодости. Гермиона едва не вздрогнула, как будто призраков увидела. Однако на сердце у девочки было легко и светло. Кто не успел, тот опоздал. Пусть Уизли селятся где-нибудь еще, теперь это ее собственность. Так что она радостно улыбнулась и спряталась за папой Артуром. Расстроенные юноши аппарировали прочь, а вызванный стряпчий узаконил сделку. Элдрич Диггори с удовольствием раскланялся с новыми соседями и даже посетовал, что единственный сын недавно женился. Юная Гермиона Тэлбот очень понравилась старому волшебнику своим напором и деловой хваткой. Стороны расстались, совершенно довольные друг другом.       Через два дня все формальности были улажены, и Тэлботы притащили Снейпов осматривать приобретение. Эйлин от души радовалась, а Северус выглядел несчастным. Гермиона не могла понять, что его так расстроило, ведь место было поистине чудесным. Подумав, она все поняла и рассмеялась: — Северус, ты грустишь из-за Лили? Зря, мы же волшебники. Всего через год мы поступим в Хогвартс и будем рядом с твоей подругой по десять месяцев в году. К тому же, мы можем зарегистрировать в Министерстве многоразовый порт-ключ до твоей начальной школы, еще год ты сможешь мотаться к Лили сколько душе угодно. Ну, не хмурься, пойдем, я покажу тебе чудесное место для отдельной зельеварни. Ты же любишь зелья?       Она била наверняка. Северус обожал варить зелья и экспериментировать. После смерти отца-маггла он развернулся, но подвал в доме Снейпов был маловат для его размаха. Гермиона действительно знала отличное местечко для зельеварни. Когда-то, много лет тому вперед, Рон выстроил там лабораторию для смешных ужастиков «Удивительных Уизли» и проводил там много счастливых часов в компании брата Джорджа. Теперь на этом месте воцарится Снейп и его зельеварня.       Небольшой сарай, одиноко торчащий посреди участка, было решено снести, Гермиона выпросила разрешения у отца и Эйлин потренироваться в заклинаниях. Она попросила отца подстраховать, чисто для виду, щиты у нее получились даже лучше, чем у папаши, но есть такое понятие, как «родительская опека». У Эйлин была взята на время палочка и вручена Северусу. Она быстренько показала ему несколько простых движений и с упоением принялась разбивать старые стены крохотного строения. Снейп старался изо всех сил и с удивлением и завистью наблюдал, как невысокая девчонка с легкостью управляется с палочкой. Вдвоем они не оставили от сарая камня на камне.       Артур был горд и доволен. Он угодил дочке и порадовал любимую. А уже через неделю на участке закипела работа. Решено было построить крепкий трехэтажный дом с учетом пожеланий каждого нового жильца. Когда наличные звенят в карманах, любое дело спорится. Придирчиво выяснив состояние семейных финансов в Гринготтсе, Гермиона решила подстраховаться и завела с отцом разговор о создании новой серии игрушек. Она не стала изобретать велосипед и решила вспомнить былые приключения. Девочка придумала главного героя романтической саги, юного принца. Купаясь в ностальгии, она придала ему черты милого сердцу слизеринского принца. Новоявленный принц Дракон (платиновый блондин) сражался за руку и сердце принцессы Вишенки. В свое время Драко нежно называл любимую именно так. Он уверял, что ее зацелованные губы имеют оттенок именно спелой вишни. Так что принцесса обзавелась роскошными темными кудрявыми волосами и стройной фигуркой. Первый комплект игрушек назывался сражение с троллем. Победить злобного монстра с дубиной удавалось лишь, воткнув мини палочку принца Дракона в огромную ноздрю. При любом другом раскладе великан стойко держал оборону перед клеткой с заключенной внутри принцессой. Следующий комплект включал в себя принца в другом костюме, метлу и злобного двухголового пособника главного злодея. Злодей пулялся цветными струями воды из палочки в принца на метле и утробно хохотал. Опять же, победа обеспечивалась только если принцу на дистанционном управлении удавалось сорвать плащ со злодея. Неизвестно, почему принцессу похищали так часто, но принц всегда был начеку и сражался с многочисленными коварными злодеями. Третий комплект был самым большим и дорогим. Он назывался «лабиринт для героя». Артур под руководством дочки создал трехмерный макет с несколькими комнатами, которые открывались после успешного прохождения предыдущей. Там были мини-дьявольские силки, летающие ключи и комната с логической загадкой про яды. В последней комнате героя ждал безносый лич в короне и мантии, принц отрубал ему голову и получал принцессу в награду, а также сундук, полный шоколада в блестящих обертках, символизирующих самоцветы. Над куклами и аксессуарами с радостью работала вся семья.       Эйлин удивлялась фантазии падчерицы, а Северус раскрашивал фигурки злодеев, придавая им гротескно-зловещий вид. Гермиона только посмеивалась, у нее в запасе были приключения последующих шести курсов, так что комплектов будет очень много, значит и денег тоже. Папа Артур просто гордился дочкой и восхищался семейными талантами. Вместе с Артуром радостно подпрыгивал от нетерпения владелец большой игрушечной лавки в Косом переулке, ему чрезвычайно понравилась идея дочки мастера Тэлбота. Даже талантам Петуньи нашлось применение, принцессе Вишенке нужны были наряды. Случайно Петунья увидела куклу у подружки и раскритиковала ее платье. Тогда Гермиона спросила экспертное мнение, выслушала, загорелась и попросила приятельницу сшить для новой куклы подходящее одеяние. Поскольку все расходы Гермиона взяла на себя, полет фантазии Петуньи был ничем не ограничен. В итоге платье получилось чудесным, ярким и волнующим. Тогда к Розе Эванс отправился папа Артур с коммерческим предложением. Петунья получила разрешение матери и зарылась в обрезки шелка и бархата. Когда она принесла домой первый в жизни гонорар, Роза ее первый раз в жизни искренне похвалила и устроила детский праздник. Гермиона даже сказала тост, подняв бокал с компотом.       Юным магам и ведьмочкам новые игрушки тоже пришлись по душе, комплекты расхватали, а девочки потребовали отдельных наборов принцессы Вишенки с различными нарядами. Семья трудилась, не покладая рук. Неожиданно приблизилось первое сентября. Дом был готов на 85%, но все единогласно проголосовали за переезд. Гермиона сдержала свое обещание и вместе с мамой Эйлин сходила в Министерство. Там они подали прошение и через день получили многоразовый зарегистрированный двухсторонний порт-ключ от их нового дома до закоулка около начальной школы для Северуса.       Тэлботы и Снейпы объединились и переехали тридцатого августа 1970 года. Два дома стали готовить к продаже. Эйлин и Гермиона снова оказались в Министерстве, требовалась справка, что в домах не осталось магических вещей, которые могли навредить магглам. Так они еще раз повстречались с Артуром Уизли. Он бдительно осмотрел все углы и расписался на официальном бланке. Помявшись, он спросил про стоимость дома Тэлботов и посетовал, что до сих пор не может найти недорогое жилье. Гермиона чувствовала смутную вину за то, что утащила недвижимость из-под носа небогатого волшебника, поэтому поинтересовалась финансовыми возможностями претендента. Сумма была и впрямь небольшая, но девочка обещала поговорить с отцом. Она так и сделала, напирая на то, что у Артура беременная жена, что они молодые влюбленные волшебники, что новый дом Тэлботам достался с большой скидкой, и все в таком же духе. Папа Артур чувствовал себя безудержно счастливым и решил поделиться радостью с другой молодой семьей. Он продал дом в Коукворте за смешную сумму, но был вознагражден горячей благодарностью Артура и Молли. Они так растерялись, что чуть не рыдали от счастья. Гермионе было и смешно и грустно. История рода Уизли теперь завязана на Паучий Тупик, а Эйлин и Северус вырвались оттуда навсегда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.