ID работы: 3437675

Ярмарка

Гет
R
В процессе
3457
автор
Akane Kaioh бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3457 Нравится 1182 Отзывы 1595 В сборник Скачать

Глава 14. Сплошные разговоры

Настройки текста
             Тайное обучение слизеринцев основам самообороны неожиданно захватило Гермиону. Все-таки учиться на первом курсе еще раз было невообразимо скучно. Теперь же она делила время между рутиной в классах, захватывающей перепиской с дядей Огюстом и тренировками. Северус тоже был занят. В этой реальности Слагхорн лично присутствовал на свадьбе двух своих выпускников и относился к сыну Эйлин Принц весьма покровительственно. Поэтому Снейп подошел к декану и показал свои наработки по какому-то зелью, которое он решил улучшить. Слагхорн загорелся, идея ему понравилась, и теперь они вдвоем проводили многие счастливые часы над котлом. Гермиона только радовалась такому раскладу.       Она же ушла с головой в изучение древних рун. Руквуд действовал как опытный змей-искуситель и подкидывал племяннице интереснейшие логические задачи. Перепиской наслаждались оба участника. Совы летали как сумасшедшие, поэтому дядя прислал тетрадь с протеевыми чарами и дистанция сократилась в разы. Мальчишки со второго и третьего курса Слизерина сначала скептически смотрели на малолетку, взявшуюся их обучать боевым искусствам, но постепенно прониклись и перестали фыркать. Аделаида Грюм с удовольствием проводила показательные дуэли с Гермионой. Они все больше сближались, как выяснилось, у старосты тоже не было близких подруг. Жаль, что они не ровесницы, сетовала Аделаида, а Гермиона только посмеивалась про себя. Зато она расширила круг клиентов Петуньи. Грюм еще не сшила платья на выпускной бал, она нервничала и не знала, что выбрать. Петунья нарисовала несколько вариантов, один из которых очень понравился потенциальной заказчице. Оставался только один вопрос, как осуществить примерку? Но и тут магия выручила. Оказалось, что на свете существует множество специальных заклинаний. Гермиона провела поиск в библиотеке и нашла решение. Неделя ушла на пробы и ошибки, но в результате сова утащила к Тэлботам маленькую фигурку манекена с точными размерами фигуры Аделаиды. Эйлин унесла манекен к Петунье, где увеличила его. Окончательную примерку решили провести во время пасхальных каникул.       Мародеры сидели тихо и к близнецам Тэлботам не приставали. Говорили, что они пытались третировать какого-то заучку с Равенкло, но Флитвик устроил им отработку, на которой доходчиво объяснил гриффиндорцам, что его воронят трогать не следует. Директор его вроде отругал, в ответ на это Флитвик стал вести уроки в традиционном боевом кафтане гоблина. Вид трех кинжалов, бережно подвешенных на широком поясе, несколько нервировал учеников и преподавателей, так что Дамблдор пошел на уступки. Кабинет чар срочно укомплектовали свежими наглядными пособиями, даже расширили, а Филиус снова переоделся в рабочую мантию. Все это Гермиона замечала, но не акцентировала свое внимание. Незаметно приблизились пасхальные каникулы, заданий было много, многие ученики предпочли остаться в школе, в их числе оказались Северус и Лили. А вот Гермиона уехала домой. Она выбросила из головы школу и с удовольствием возилась с подросшей Энни. Артур дочке очень обрадовался, он крепко обнимал ее при встрече и выбирал каждую свободную минуту, чтобы пообщаться со своей Мишкой-малышкой. Девочка не возражала, ей нравилась атмосфера в доме, и по Грею с Минни она тоже соскучилась. Эйлин тепло поздравила ее с победой на соревнованиях и выспросила все по минутам. Она даже подарила падчерице серебряные сережки со змейками, похожими на кулон. Оказалось, что ювелиры давно продают подобные, даже колечко похожее есть. Они вместе сходили в ювелирную лавку в Косом Переулке и выбрали украшение для девочки. Владельцем лавки оказался выпускник Слизерина, который показал широкий ассортимент изделий в виде змей, на любой вкус и кошелек.       Гордая Эйлин заставила девочку продемонстрировать свой кулон, хозяин лавки оценил и даже выразил восхищение столь высокой наградой в таком юном возрасте, и предложил богатейший выбор. В общем, из лавки они вышли довольные и счастливые. Артур с Энни ждали их дома, Маги испек праздничный пирог и победу Гермионы отпраздновали. Вечером юная слизеринка вышла на крыльцо и задумалась, почему она испытывает двойственные ощущения. А ларчик просто открывался: в душе Гермиона осталась магглорожденной девочкой, и ей было иррационально обидно, что ребенку в магической семье перепадает больше поддержки и одобрения, чем обычному ребенку. Конечно, родители тоже радовались ее успехам, но они совершенно ее не понимали. Когда она хвалилась, что заработала рекордное число баллов для факультета среди учеников первого года обучения, мама-стоматолог рассеянно гладила ее по голове и предлагала мороженое в знак поощрения. В общем, непонятно почему, мисс Тэлбот расстроилась и легла спать в скверном настроении. Позже она думала, что у нее таким образом проявилось дурное предчувствие. Утром Пророк принес шокирующую новость: один из Инспекторов Министерства был найден мертвым в собственном доме. К счастью, больше никто не пострадал. Жена чиновника уехала на воды в Бат, а дети остались в школе. На стене комнаты, где был обнаружен несчастный, был найден рисунок черепа на стене. Рисунка в газете не было, но Гермиона могла об заклад биться, что она его уже видела. Череп с выползающей змеей, вот что там было нарисовано. Интересно, неужели «Мортмордре» еще не изобрели? Или газетчики не так поняли, ведь на место преступления их не пустили. Общество бурлило, после обеда в гости забежал Эдрич Диггори и долго расстроенно болтал о настроениях в Министерстве. Оказалось, что был убит известный взяточник и хам, двоюродный брат госпожи Министра, никто его не оплакивал, но прецедент тревожный.       Гермиона ушла в свою комнату, взяла новую тетрадь в черном переплете и на первой странице вывела: жертвы магической войны. На втором листе она поставила цифру «один» и вписала имя. Что же, отсчет пошел. Краткое резюме о случившемся она вписала в колонку напротив имени. К сожалению, это только начало. Она решила вести хронику, чтобы лучше разобраться в происходящем. Пока никто не понимал, что убийство носит политическую окраску, грешили на бандитов, случайность, даже магглов.       Долго расстраиваться времени не нашлось, камином пришла Аделаида, познакомилась с родителями и была усажена пить чай. Потом они вдвоем с Гермионой воспользовались порт-ключом Северуса, и немного прогулялись от школы до дома семьи Эванс. Петунья им очень обрадовалась, примерка прошла успешно, счастливая обладательница отличного выпускного платья засыпала юную модельершу комплиментами, в общем, все остались довольны. Родители Лили расспрашивали двух девочек о волшебной школе, Аделаида отвечала вежливо и вообще вела себя безукоризненно. Она расплатилась с портнихой волшебными монетами, никто не возражал. Когда они вернулись порт-ключом в «Вишневый дом», то Грюм ошарашила Артура заявлением, что тому необыкновенно повезло с дочерью. Он быстро пришел в себя и бережно поцеловал руку Аделаиды на прощанье: — Я знаю, мисс Грюм. Я очень счастливый отец. И я рад, что моей дочери повезло с подругой.       Вечером папа-Артур попросил дочку подумать о новых игрушках в серии "Дракон и Вишенка", владелец игрушечного магазина хотел обновить ассортимент. Она сразу согласилась и пообещала, что напишет ему обстоятельное письмо с описанием нового приключения.       На следующий день пришла пора возвращаться в школу, девочка прошла камином на вокзал и расцеловалась с родителями. Мама и папа долго махали ей вслед, она с удовольствием махала в ответ. Наконец за окном замелькали луга и поля, Гермиона задремала, и проснулась от бурчания в животе. Она лениво потягивалась и раздумывала, пора ли подкрепиться, или сначала почитать, когда в дверь настойчиво постучали. Она крикнула: «Открыто» и имела удовольствие наблюдать на пороге Сириуса Блэка. — Привет! Не помешаю? — он ловко протиснулся внутрь и расположился на противоположном сидении. Гермиона бросила сожалеющий взгляд на толстенную книгу по рунам, но вздохнула и помотала головой: — Нет, все в порядке. Я собираюсь перекусить, ты со мной? Мне дома кучу еды в дорогу напихали, тут на четверых хватит. Сириус вежливо улыбнулся: — Придется есть за троих, чтобы не обидеть хозяев.       Некоторое время они молчали, с удовольствием лакомясь домашней курочкой и нежнейшими пирожками, а потом напились компота и сыто отвалились от стола. — Странно, что ты такая стройная, Гермиона. Если ваш эльф так каждый день готовит, то вся твоя семья должна быть дородной и медлительной. Тебя родители на вокзале провожали? — Да, папа и мама Эйлин. Моя мама умерла, когда мне было девять лет. А родители еще в школе дружили с Эйлин Принц, вот папа и решил переехать к ней поближе. Ну, а там вспыхнули чувства, и теперь у меня есть отличный брат Северус и маленькая сестренка. Извини, я не заметила тебя на вокзале. Тебя тоже родители провожали? — Нет, дядя. Ты и не могла меня видеть, мы рано пришли, я уже сидел в поезде, когда ты подошла. Дядя к этому моменту уже ушел. Мы с ним хорошо ладим. Видишь ли, матушка очень расстроилась, что я поступил на Гриффиндор, меня теперь дома не слишком жалуют. Каникулы я провел с дядей. Он замечательный, мне с ним очень комфортно. Правда, пришлось наведаться домой. Мама затеяла очередной фарс с моей помолвкой, выбирает кандидатуры. Пока удалось отвертеться. А тебя уже сосватали? Гермиона удивленно распахнула глаза: — К счастью, еще нет. Даже разговора не было. Папа женился по любви, оба раза. Пока он ни на чем не настаивает. Сириус замялся, а потом выпалил: — Я теперь знаю, почему ты так меня недолюбливаешь. У тебя видения случаются, да? После пожара, в котором ты едва не погибла… Я выяснил все о тебе. Мне очень жаль, что тебе пришлось столько пережить. Ты мне такое наговорила, я три дня опомниться не мог. Думал, неужели я так поступлю? Брошу ребенка, глупо погибну, оставив его страдать, одинокого и потерянного. Я представил, что дядя Альфард вдруг умрет, и чуть с ума не сошел. Совсем один, во враждебном мире. Не хочу, не согласен! Гермиона отвернулась к окну и глухо сказала: — А кто спросит твоего согласия, Блэк? Несчастья случаются, не спрашивая нашего разрешения. Нам приходится лишь принимать последствия. Прости, я плохо помню, что именно болтаю, когда на меня находит. Доктор сказал, что со временем мои странные «сны» прекратятся, но пока только мой самый близкий человек, мой брат Северус знает об этом. Он защищает меня, волнуется обо мне, оберегает. А ты его третируешь! Это подло, Блэк, подло и гадко! Чем он тебе так не угодил? Блэк пожал плечами: — Да всем! Абсолютно всем. Ты не видишь, но меня не проведешь. Он скользкий, как змея. Подлый, склизкий, весь отвратительный какой-то. Он мне с первой минуты не понравился. Две лучшие девчонки около него крутятся, одна сестра, вторая подруга. И обе готовы за него вступаться, когда надо и не надо. Ну вот недавно. Подумаешь, обозвал твоего братца Нюниусом, зачем было летучих мышей призывать? Мне чуть глаз не выцарапали, между прочим! И дерешься ты зло, безжалостно. И слишком хорошо для девочки-одуванчика. Кулон у тебя непростой, я уже понял. Вся семья из Слизерина, раньше я не присматривался, а теперь довелось. Кузина Бэллатрикс четыре таких на цепочке спаянными носит, как колье. И очень ими гордится. Когда я ей сказал, что у моей знакомой есть такое же, она сразу кивнула, слыхала, мол, первокурсница, надо же. И резко замолчала, ни слова от нее не добился. Этот кулон что-то значит, тайное, слизеринское. Что именно, Тэлбот? Питеру неизвестные здорово наваляли, он неделю в Больничном Крыле провел, кровью харкал. «Неизвестные» объяснили, что воровать нехорошо. Цепочку с шеи сорвали, до крови расцарапали. Честно, я не знал, что это твой кулон, я позже пришел, письмо Ремусу писал. Гермиона удивилась: — Разве Ремус не с вами был? Мне казалось, я его голос слышала. — Нет, Джей с Питером раньше ушли, я их еле догнал. У Люпина здоровье слабое, он каждый месяц день-два пропускает, болеет. Чтобы не отстать от учебы, я ему все конспекты отправляю и задания передаю. Она с новым чувством посмотрела на собеседника: — Ты хороший друг, Блэк. Не ожидала. Мальчишка отмахнулся: — Как же иначе? Друзьям нужно помогать. Кстати, вокруг тебя Флинт крутится. У тебя с ним что-то есть? Вы встречаетесь? Слизеринка сложила руки на груди: — Не твое дело, с кем я встречаюсь. У тебя есть друзья, у меня тоже. — Глупости! Не бывает просто дружбы между мужчиной и женщиной. Так мой дядя говорит, а я ему верю. — Оставайся при своем мнении, мне все равно. Имей в виду, раз уж поинтересовался. Брат - самый близкий мой человек, без его одобрения я не стану даже смотреть в сторону возможного кавалера.       Блэк открыл рот и хотел что-то возразить, но потом молча развернулся и выскочил из купе. Как много противоречий в людях намешано, даже в юных. Сириус Блэк — одно сплошное противоречие. Так и жизнь его пройдет, кувырком. Гермиона пожала плечами и нахмурилась. Кто еще был в коридоре? Она точно слышала три голоса, или ей почудилось? Все же ее голове здорово досталось. Отложив размышления до более подходящего момента, она сосредоточилась на древних рунах. Остаток пути прошел без происшествий, фестралы довезли детей до школы, домовики утащили сундуки.       Весна в Хогвартсе оказала сильное влияние на юные умы. По вечерам всюду можно было наткнуться на парочки, девчонки заливисто смеялись, мальчишки подначивали друг друга. Незадолго до окончания семестра Нарцисса подошла к Гермионе в библиотеке. — Тэлбот, у меня просьба. Девочка закрыла книгу и сосредоточила свое внимание на старшекурснице. Та продолжила: — Люциус хочет устроить с тобой дружескую дуэль. Он впечатлен твоими успехами в обучении младших основам боевых искусств. Он попросил меня обговорить с тобой детали и заручиться согласием, потому что не хочет, чтобы его интерес неверно истолковали. Ты понимаешь, о чем я? — Не особенно. Но я рада, что именно ты подошла. У меня тоже нет романтического интереса к мистеру Малфою, — тут девочке захотелось похулиганить и она добавила, — младшему… Нарцисса заминки не заметила и радостно закивала: — Да, я уже давно поняла. Так ты согласна? — Конечно. Когда состоится дуэль огромного верзилы выпускника и маленькой испуганной первокурсницы? — В последнюю субботу мая. Можешь привести с собой брата, Люциус сам возьмет с него Обет о неразглашении. Кстати, Аделаида тоже будет драться с Люциусом, и Арчибальд хочет с ней сразиться.       Это была хорошая новость, Северус дураком не был и давно понял, что у сестрицы завелись от него секреты. Правда он думал, что у нее шуры-муры с Арчибальдом. Да все так думали, весь первый курс Слизерина. Чтобы не разглашать тайну о секретном дуэльном клубе, Арчи старательно поддерживал сплетню, Гермиона тоже подыгрывала. Однажды она рассмеялась: — Мы прямо как в маггловском бестселлере себя ведем. «Первое правило Бойцовского Клуба — не упоминать о Бойцовском Клубе». Осталось только «сам знаешь что» называть.       Неудивительно, что правило номер один очень понравилось слизеринцам. Арчи приставал к ней долго и упорно, ей пришлось вспомнить все дурацкие правила. До выхода книги оставалось два десятка лет, но кто обращает внимание на литературу магглов? Мало ли, чего они там понапишут. Пригодилось, и ладушки. На следующей тренировке Гермиона с раздражением лицезрела восемь правил «Дуэльного Клуба Слизерин». 1. Первое правило Дуэльного Клуба — никогда не упоминать о Дуэльном Клубе. 2. Второе правило Дуэльного Клуба — никогда не упоминать о Дуэльном Клубе. 3. Третье правило Дуэльного Клуба — боец крикнул «стоп», выдохся, отключился, бой окончен. 4. Четвертое правило Дуэльного Клуба — в бою участвуют двое. 5. Пятое правило Дуэльного Клуба — бои идут один за другим. 6. Шестое правило Дуэльного Клуба — нет деления по половому признаку, бойцы равны. 7. Седьмое правило Дуэльного Клуба — бой продолжается до победы, ничьей быть не может. 8. Восьмое правило Дуэльного Клуба — тот, кто впервые пришел в Клуб, примет бой.       Адаптировали слегка, но все главное оставили в неприкосновенности. «Правила» сначала висели на кусочке пергамента, а примерно за неделю до окончания семестра в зале появилась серебряная табличка с витиевато выполненными надписями.       «Зуб даю, старшие „товарищи“ одобрили», — Гермиона мысленно скривилась, но изобразила неземной восторг, как и все остальные. В последнюю субботу мая произошла показательная дружественная дуэль между победителем старшекурсников и младшекурсников. Северус впервые оказался в Тайном Зале и любопытно блестел глазами. Ему хотелось пощупать каждый камешек, потрогать каждый светильник. Табличка с Правилами его также заинтересовала. Он глубоко задумался над нею, а потом побежал приставать ко всем подряд, как вступить в Клуб. Арчибальд взял на себя роль гида и рассказал, что на втором курсе всех слизеринцев посвящают в тайну, затем в клуб вступают по желанию.       Гермиона немного нервничала. Разумеется, она понимала, что против пятикратного Чемпиона шансов у нее нет никаких, все-таки возраст имеет значение, двенадцать лет против семнадцати, у него за плечами минимум шесть лет тренировок, а у нее в этом теле — гораздо меньше года. Тем не менее, не хотелось бы позорно отлететь от первого же заклинания. Все-таки не девчонка сопливая. Нет, ну девчонка, конечно, но ведь участвовала в битвах. Зря вспомнила. Или не зря. Бешеная злость поднялась изнутри. Люциус тоже там был, стоял рядом с Бэллой, требовал Пророчество. Странно, почему злые темные маги стояли и слушали рассуждения Гарри, вместо того, чтобы убить всех «лишних» подростков? Они запугивали и били школьными заклятьями, но не применяли ничего серьезного. Единственное «Круцио» досталось Невиллу, а невербальное проклятье Долохова, которое попало в нее, излечилось без последствий, чему очень удивлялась мадам Помфри. Только теперь до Гермионы дошло, что УПСы их, кажется, пожалели? Это странно и непонятно, но ведь ни один из них не погиб. Там же были взрослые боевые маги, они могли бы перебить всех школьников, как школьников… Но не сделали этого. Почему, почему? Она слишком глубоко задумалась, поэтому вздрогнула от удара гонга. Дуэлянты взошли на помост и поклонились друг другу. На счет "три" они моментально одновременно выпустили заклинания и постарались уклониться от луча противника. Дальше начался танец. Люциус летал по площадке и не атаковал, паразит этакий. Он держал щит и красиво скакал из стороны в сторону. Гермиона решила не мудрить и бросилась в атаку. Ей тоже пришлось побегать, потому что Малфой пытался ее достать по-маггловски и дважды чуть было не шлепнул ладонью по попе. Она раскраснелась, разозлилась и перестала следить за тем, чтобы ограничить круг заклинаний школьной программой. В итоге ей удалось отвлечь Люциуса летучемышинным сглазом, и пока он отбивался, ослабить его щит. Пока Малфой приходил в себя, она воспользовалась «Диффиндо» и срезала широкие рукава его мантии. Судя по его бешеному взгляду, сделала она это зря. Вокруг раздались смешки, но Люциус напряг обнаженные мускулистые плечи и пошел в атаку. Буквально через несколько секунд Гермиона обнаружила себя крепко связанной, Люциус подошел и вытащил палочку у нее из рук. Вокруг раздались возбужденные крики: — Победа, победа! Малфой отменил заклинание и помог девочке подняться. — Ты молодец, Тэлбот. Я доволен, — он вернул ей палочку и широко улыбнулся, — пойду к Нарциссе, приму поздравления. Северус усадил ее на стул и ощупал на предмет повреждений. — Все в порядке, Северус, пострадала только моя гордость, — Гермиона устало ухмыльнулась, — я старалась, честное слово. — Да что ты, все отлично получилось! Он хотел победить тебя без заклинаний, даже об заклад бился, но не вышло. Ты молодец, сестричка! Никто не ожидал, что ты победишь. Думали, что ты и трех минут не продержишься. Ваш бой длился почти семь минут. Ты шикарно дерешься. Подбежала Нарцисса, обеспокоенно оглядела ее лицо: — Он же не попал в тебя чем-нибудь серьезным? С тобой все в порядке? Ты какая-то бледная. Пока вы были на помосте, я сто раз пожалела, что втянула тебя в эту показательную дуэль. Ты казалась такой маленькой там по сравнению с Люциусом. Ох, извини меня, кнопка.       Гермиона заверила, что все в порядке, и вновь ударил гонг. На помосте кланялись Флинт и Грюм. Со стороны казалось, что маги легко скользят по площадке и ловко уворачиваются друг от друга. Флинт очень старался, но вскоре был отправлен в короткий, но впечатляющий полет меткой ручкой Аделаиды. Когда они пожимали руки после матча, Арчи вытворил небывалую шутку. Он звонко чмокнул старосту в щечку и заявил: — Не смей выходить замуж, Аделаида Грюм. Я, и только я стану отцом твоих детей. Мы поженимся сразу же, как я закончу школу. Слизеринцы засвистели и заулюлюкали, а Аделаида рассмеялась: — Договорились, Флинт. Я выйду за тебя замуж, если ты победишь меня на дуэли. Идет?       Потом наступил небольшой перерыв, за которым последовала дуэль между Флинтом и победителем в средней возрастной группе, а на закуску оставили бой Малфоя и Грюм. Победил, ожидаемо, Люциус Малфой. Разошлись зрители, погас свет, зал опечатали до следующего учебного года.              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.