ID работы: 3439354

Bring Your Body Baby (I Could Bring You Fame)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1415
переводчик
menthol.ocean бета
Foxness бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
261 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1415 Нравится 220 Отзывы 693 В сборник Скачать

Chapter 9: The one with the lads night

Настройки текста
Луи оглядывается по сторонам двадцать минут, пытаясь понять, откуда они пришли. — Мы пришли оттуда? — спрашивает он Гарри, указывая на ближайшее дерево. — Эм, нет. Я не помню этого дерева. Луи вздыхает и поворачивает голову вправо. — Как насчет этого? — Я не… — Хорошо, ты должен перестать говорить «нет» на все, что я указываю, потому что мы оба знаем, что ты даже не смотрел, откуда мы пришли, потому что пялился на мою задницу! — говорит Луи, опираясь спиной о дерево. — И мы оба знаем, что тебе нравится, когда я смотрю на тебя. Луи морщится, но ничего не говорит в течение нескольких секунд. Он явно захвачен врасплох. — Решил побыть дерзким? — Мы оба были слишком дерзкими несколько минут назад, — отвечает Гарри, пытаясь пошутить, но как всегда терпит неудачу. Луи смотрит на него, прежде чем тянет Гарри на себя, звонко целуя его в губы. — Что это было? — спрашивает Гарри, когда тот отстраняется. — Просто… твои неудачные шутки… они меня заводят. — Тебе нравятся плохие шутки? — Мне нравятся плохие шутки, когда их говорит высокий парень с зелеными глазами, большой головой и ужасным чувством стиля. — Э-э-эй. — По-моему, я забыл упомянуть лягушачьи черты лица, — хихикает Луи (в самом деле хихикает), просовывая руки под футболку Гарри, скользя пальцами по его коже. Гарри закатывает глаза и отстраняется. — Давай попробуем найти… — Нам туда, — говорит Луи, кивая головой в другую сторону. — Что? Откуда ты знаешь? — Я помню. — Что? Что ты имеешь в виду? — Гарри непонимающе моргает, смотря на него с растерянным выражением на лице. — Я имею в виду, что знаю дорогу обратно в лагерь. — Так почему же мы потратили больше, чем полчаса на то, чтобы найти выход? Я чуть не описался, когда услышал треск веток. — Я просто хотел напугать тебя. — Ты… ты… — отвечает Гарри, скрещивая руки на груди. — Ты мудак. — Ай, брось, не злись. Это была шутка. — Ужасная шутка. Знаешь, если ты думаешь, что ты смешной и все такое, то это не так. Все твои шутки либо заезженные, либо скучные, либо просто не смешные. Луи смотрит на Гарри, скрестив руки на груди. — Вау. Оказывается, у меня отстойный юмор. Пошел ты. Ты можешь заливать мне, что угодно, но не еби мне мозг. — Ну и ладно. Мне все равно. Давай просто вернемся назад… — Нет, — говорит Луи. — Почему нет? Мы ушли из палатки более часа назад, так что я начинаю по-настоящему замерзать. Луи смотрит на него, но ничего не говорит. — Ах, ты решил позлиться на меня? Отлично. Я найду путь обратно сам. Гарри оборачивается, и, как только он делает шаг в противоположном направлении, рука Луи сжимает его футболку, не давая двигаться. — Ты понесешь меня. — Прости, что? — спрашивает Гарри, почти обернувшись, но Луи кладет руку на его плечи. — Я покажу тебе дорогу обратно в наш лагерь, если ты понесешь меня. Гарри обреченно вздыхает. — Хорошо. Луи, не теряя времени, запрыгивает Гарри на спину, обхватывая его талию ногами. — Иди прямо, я скажу тебе, где нужно повернуть. Гарри следует его указаниям, пытается сосредоточиться на дороге, а не на ощущениях, когда Луи кладет свой подбородок ему на плечо, говоря в район щеки. — Я не хотел тебя расстраивать, — произносит Луи, когда впереди показывается знакомый отблеск огня. — Ты просто хотел посмеяться надо мной, притворяясь, что мы потерялись. — Нет. Я пытался просто убежать. Гарри может чувствовать, как Луи качает головой. — Зачем? — Чтобы провести больше времени с тобой, — отвечает Луи. — Ты мог бы просто сказать мне это, а не вызывать сердечный приступ. — Но это было более захватывающе, не так ли? — спрашивает Луи, понижая голос, как только они входят в палаточный лагерь. Гарри качает головой и опускает парня на землю. Затем он расстегивает палатку и входит туда первым, оттесняя Луи в сторону. Они стараются сильно не шуметь, когда залезают в свои спальные мешки, напоследок обиженно желая друг другу спокойной ночи. Но по какой-то странной причине Гарри не может заснуть. Он чувствует, что Луи тоже не спит, так как его дыхание не меняется. — Спи, — говорит Луи, прежде чем Гарри успевает что-то сказать. — Сам спи. Луи расстёгивает спальный мешок и поворачивается лицом к Гарри.  — Ты должен прекратить вести себя как ребенок. — Я перестану, когда ты перестанешь, понятно? Луи закатывает глаза и не отвечает. Гарри выжидает пару секунд, подумывая над тем, что бы такого сказать, чтобы поддержать разговор. Он ненавидит, когда это происходит. Но затем Луи расстёгивает спальный мешок до конца, без каких-либо объяснений залезает к Гарри. — Что ты делаешь? — в замешательстве шепчет Гарри. — Тут теплее, — жалуется Луи. — Да что ты? — Да. Обними меня. Гарри хмурится, но поднимает руку вверх, чтобы Луи мог прижаться к нему. — Ты так приятно пахнешь, — бормочет Луи в его футболку. — Я пахну спермой. Луи хихикает и смотрит вверх.  — Я и говорю, мне нравится, как ты пахнешь. — Ты омерзителен. — Может хватит уже болтать, а? Гарри хмурится, когда Джим Халперт шикает на них, и прижимает Луи ближе к себе. Они шепотом разговаривают о разных типах спермы, насколько разные они на вкус (очень романтично, и Гарри знает это), пока Луи не начинает зевать, закидывая ногу на Гарри. Он изо всех сил пытается поднять голову и посмотреть на Гарри, но ему не удается, так что он вместо этого нежно улыбается, оставляя мягкий поцелуй на его щеке. — Сладких снов. — Сладких снов, Лу. - Все заканчивается тем, что никто не просыпается вовремя, так что около полудня они собирают свои вещи и палатки и возвращаются к автобусу. — Придумал, — говорит Луи, когда они садятся в автобус. На этот раз Луи заботится о том, чтобы сесть рядом с Гарри, он залезает сразу после него, перед Андром, не давая тому шанса сесть рядом с парнем. — Что ты придумал? — Я хочу устроить мальчишник на следующей неделе. — Мальчишник? И что будет в него входить? — FIFA, пиво, еда на дом и просмотр фильмов Marvel. Ты придёшь? — Кто еще придет? — Лиам и Зейн. Я хочу еще пригласить Найла и Давида. — Да, это звучит весело. Как насчет Андра, его пригласишь? Луи морщит нос. — Я сказал, там будут пиво и FIFA, а не Netflix и секс. Если хочешь трахнуть его, сделай это в своем собственном доме. — Кто сказал, что я топ? — Ты снизу? — спрашивает Луи, глядя на него с удивлением. — Нет. Мне нравятся оба варианта. Луи в ответ лишь смеется. — А что насчет тебя? — Меня? Ох, я никогда не занимался сексом с парнем. — Почему я тебе не верю? — Гарри с подозрением смотрит на него. — Потому что я вру. Я трахал двух или трех парней во Франции, но об этом никто не знает. Ещё я бы хотел, чтобы ты никому ничего не рассказывал о том, что было в лесу. — Конечно. Кому я могу, по-твоему, рассказать? — Гарри кивает. — Я не знаю. Найлу? Барбаре? — Они не осудили бы меня, но не бойся, я не собираюсь им рассказывать. Их прерывает Гиггз, вручающий обратно телефоны ребятам. Когда Гарри включает телефон, он видит, что получил двести непрочитанных сообщений в WhatsApp, четыре сообщения и десять уведомлений на Facebook. Первым делом он открывает WhatsApp. (179 непрочитанных сообщений) Гарри прокручивает разговор, не потрудившись прочитать сообщения, удивляясь, почему Найл и Барбара не могут общаться в их приватном чате. Гарри: привет Гарри: отдали телефон Барбара: как все прошло? Гарри: здорово;) Найл: ? Барбара: ? Гарри: я ему сделал минет, а он мне подрочил Барбара: что Барбара: Луи Томлинсон сдал тебе минет? Гарри: я сделал Гарри: отсосал ему Гарри: он только воспользовался своей рукой Найл: у него член маленький и толстый? Барбара: длинный и толстый? Барбара: мы заключили пари Барбара: Гарри Гарри выключает телефон, надеясь, что Луи не читал переписку через его плечо. Автобус останавливается на стоянке у стадиона, и Гарри не слишком рад, когда видит кучу папарацци возле входа. Есть также кучка парней (и девушек), одетых в футболки МЮ, смотрящих на автобус с трепетом, готовя разные предметы, которые парни без вопросов подпишут. — Кто позвал их сюда? — возмущенно говорит Руни, поглядывая в окно, отодвигая занавески. Никто не отвечает, парни встают, начиная собирать свои сумки, вставая в длинную очередь, чтобы покинуть автобус. Гарри становится прямо позади Луи. — Ты в порядке? — спрашивает его Луи, кладя руку на его плечо. — Да. А что такое? — Я не знаю. Это может немного напугать тебя. — Я справлюсь. Как только они выходят из автобуса и пытаются незаметно пройти в здание, кто-то хватает Гарри за рукав, отчего тот почти падает, спотыкаясь и путаясь в собственных ногах. — Это твой новый бойфренд, Томлинсон? — кто-то кричит, и Гарри краснеет, убирая руку с плеча. Луи поворачивается в сторону папарацци, который смело смотрит ему в лицо, и лишь улыбается в ответ, оттесняет Гарри в сторону, занимая его место. Гарри дарит ему свою улыбку, и последнее, что он видит перед входом в здание, — это яркая вспышка фотоаппарата. - Когда он возвращается домой, то обнаруживает, что отца дома нет, и, судя по пустому месту в гараже, тот, как всегда, в командировке. Гарри принимает душ и затем открывает ноутбук, чтобы проверить Tumblr и Facebook. Его число последователей увеличилось с полутора до трех тысяч менее чем за три дня. Парень качает головой и постит некоторые картинки и шутки, которые он считает смешными, после этого он достает тетрадь с надписью «разное», открывая пустую страницу. Почему Луи может хотеть быть со мной или почему я сумасшедший? (список Гарри Стайлса) Плюсы|Минусы Плюсы: — он мне мастурбировал — он позволил мне сделать ему минет — он ревнует меня к Андру — пригласил меня на мальчишник - Гарри смотрит на то, что писал до сих пор, и понимает, что он точно сумасшедший. Парень бросает тетрадь на стол, возвращаясь к ноутбуку, открывая папку с фильмами, которые он еще не смотрел. Неожиданно его телефон жужжит на подушке рядом с ним, Гарри ставит фильм на паузу, бросая быстрый взгляд на экран. Луи: так ты приедешь в пятницу? Гарри снимает телефон с блокировки и смотрит на экран. Он знает, что его отец не будет против, если он будет ночевать в чужом доме. Луи: я пригласил Найла Луи: Зейн и Лиам тоже идут Луи: :) Гарри: что я должен принести Луи прочитывает сообщение, но не отвечает, Гарри блокирует телефон, продолжая смотреть ужастик, который он выбрал. В конце концов ответ приходит через пять минут. Луи: принеси себя, малыш Луи: ;) - Гарри нехорошо. Даже после того, как Найл говорит ему, что он будет у Луи в пятницу. Дрожь бежит по венам каждый раз, когда он читает его последнее сообщение, думая, что этим хотел сказать Луи. «Принеси себя, малыш»? Какого хрена это может значить? Единственное, что его не волнует, — это его фотографии, которые разошлись по всему интернету. По большей части они стали так популярны из-за Луи, который показал папарацци средний палец, кроме того, эти фотографии не могли быть опубликованы нигде (кроме Tumblr конечно, но от этого не становится легче). — Что он тебе написал? «Принеси себя, малыш»? — спустя неделю, в следующую пятницу, спрашивает у него Барбара во время ее обеденного перерыва. Как только Гарри покидает стадион, он первым же делом едет к Барбаре, потому что он не видел ее уже неделю, ну и, конечно же, потому что знает, что всегда может излить ей свои проблемы с Луи. — Да. И смайлик. — Это был подмигивающий смайлик или просто точка с запятой и скобка? — Точка с запятой и скобка. — Ох. Тогда все довольно серьезно. — Что? Почему? — Потому что обычный смайлик легко отправить, а такой только с обычной клавиатуры, потому что он требует времени и преднамеренности. Это серьезнее, чем игривый смайлик. — Господи Боже, что за хрень? — Тогда чего ты паришься? — Барбара закатывает глаза. — Барбара, я серьезно. Она откидывает волосы назад, начиная задумчиво ковырять кусок курицы в салате. — Я это знаю, потому что люблю читать и писать. — Все, хватит. Я собираюсь сегодня вечером пойти туда, и я спрошу его об этом. — Ты действительно сделаешь это? — спрашивает она с набитым ртом. — Да, я действительно собираюсь это сделать. Меня задолбало то, что он морочит мне голову. Если он думает, что играть с моими чувствами очень смешно, тогда он действительно, действительно придурок. — А что, если он хочет заняться с тобой сексом? Гарри выплевывает воду на стол.  — Я не знаю. Нет, определённо нет. — Он попросил тебя сделать ему минет. Это первый шаг. — А какой следующий шаг? Барбара пожимает плечами, кладя вилку в теперь уже пустую тарелку.  — Наверное, мастурбация, римминг. — Откуда ты все это знаешь? — В последнее время я подсела на фанфики по Гарри Поттеру. — Какой пейринг? — Драко и Гарри. Они самая лучшая пара в мире. Гарри кивает в знак согласия. — И третий шаг — это отдаться ему? — Да. Они начинают смеяться, и Гарри наконец просит у официанта счет. — Ты будешь держать меня в курсе сегодня вечером, верно? — спрашивает Барбара, когда они курят за пределами торгового центра. — Конечно. — Я прошу тебя, потому что Найл по-любому напьется. — Это точно. — Кроме того, убедись… — Чтобы он не впал в алкогольную кому. Да-да, я знаю, что надо делать. - Гарри, не отрываясь, смотрит на входную дверь Луи несколько часов спустя. Он может слышать голоса людей, находящихся внутри дома, черт, хоть бы его не ждали. Гарри бьет себя ладонью по лицу, понимая, что он ведет себя как ребенок, так что со всей присущей ему храбростью он звонит в дверь. Дверь открывается через несколько секунд, и Лиам смотрит на него с ухмылкой на лице. — Ты как раз вовремя, Гарри, — говорит он, пожимая ему руку. — Мы как раз собираемся начать новую игру в FIFA. — Найл здесь? — спрашивает неуверенно Гарри, Лиам кивает, и Стайлс тут же успокаивается, когда слышит знакомый смех, доносящийся из гостиной. Парни заходят в комнату, и Гарри видит, как Найл и Луи сидят на диване с бутылками пива в руках и смотрят что-то по телевизору. Зейн стоит на кухне, наливая себе «Маргариту», потому что, видимо, он не любит начинать ночь с пива. — Гарри, почему так поздно? — спрашивает Луи, смотря на наручные часы. — Прости. Мне пришлось ехать на метро... Где я могу положить сумку? — В любой комнате наверху. Гарри не нужно повторять дважды, поэтому он быстро идет вверх по лестнице и проверяет гостевые спальни. В первой комнате стоят две сумки, во второй еще две. Даже не думая, он идет в комнату Луи, бросая сумку на кровать. Перед тем, как спуститься вниз, он надевает треники и майку. Когда Гарри спускается, четверо парней сидят на диване, так что он садится в кресло. Луи вручает джойстики Гарри и Зейну. — Победитель играет против Лиама, после — против Найла, а затем — против меня. — Это почему? — спрашивает Гарри. — Потому что ты и Зейн — самые худшие игроки. — Эй. Ты никогда не видел, как я играю в FIFA. — Да, но ты довольно хреново играешь в футбол. — Также ты не видел, как я играю в футбол, — добавляет Гарри, скрещивая руки на груди. — Давай потом докажешь мне свою точку зрения, малыш. Ласковое имя явно застает всех врасплох, даже Луи, который пытается замаскировать это, делая глоток пива. Зейн проигрывает, так что теперь Гарри играет против Лиама, который, к удивлению всех, также терпит поражение. Найл обыгрывает Гарри со счетом пять-четыре. В итоге побеждает Луи, и все жалуются, что игра не была справедливой и надо начать все заново. К тому времени, как они доходят до полуфинала, Гарри выбывает, он пьет уже четвертую бутылку пива, наблюдая за тем, как Найл пытается победить Луи. Он уже немного навеселе, и это, наверное, первый раз, когда парень опьянел лишь от пива. Когда Луи выигрывает, он ерошит Найлу волосы, прося Лиама заказать пиццу и китайскую еду на дом, потому что «победитель немного проголодался». Они ставят новый фильм про Мстителей, который Гарри еще не видел, параллельно он открывает шестую бутылку пива. Парень решает завязывать с пивом и спрашивает Зейна, где можно найти что-нибудь покрепче. — На кухне, третий шкаф справа от раковины. — Спасибо. Гарри встает и уходит на кухню. Он находит бутылку водки и банку RedBull в холодильнике. Хватая с полки стакан, он смешивает все это, облокачиваясь рукой о стену, мечтательно закрывая глаза. — Постарайся не заблевать тут все, ладно? — говорит Луи, ставя грязную тарелку из-под чипсов в мойку. — Я и не собирался. — Если тебе будет плохо, пожалуйста, воспользуйся ванной комнатой на первом этаже. — Ладно, — отвечает Гарри, закатывая глаза. — Я не ребенок. — Я знаю. Гарри делает еще один глоток, а потом кривится, когда водка наконец-то ударяет ему в мозг. — Кстати, раз уж мы заговорили о детях, что ты имел в виду под «принеси себя, малыш»? — Эм, я слушал Weeknd. — Ты врешь. Тебе не нравится такая музыка. Луи приподнимает брови и скрещивает руки на груди, склоняя голову. — Откуда ты знаешь? — Ты слушаешь только попсу по радио в машине. — The Weeknd, блять, классный. Гарри почти задыхается из-за водки, которая угрожает вырваться наружу. — Что? Что ты, блять, делал, когда написал мне? — Ничего. Тебе не нравится Weeknd? — Нравится. Но только некоторые песни. — Ты слушаешь его постоянно, — говорит Луи, качая головой. — Может быть. Гарри наблюдает за тем, как Луи достает стакан из шкафа и делает себе такой же напиток. — Я думал, ты ненавидишь водку. — Если она смешана с чем-то еще, то мне все равно. — Выпьем за это. Он выходит за Луи из кухни, не отрывая взгляда от его затылка. Зейн занял место Луи на диване, так что Гарри падает в кресло как можно быстрее, пока Луи не занял его. — Подвинься, — Луи говорит ему, толкая его коленом. — Тут мало места. — Ты считаешь меня толстым? Гарри вздыхает и двигается вбок, позволяя Луи сесть рядом с ним, и тот тут же закидывает ноги на подлокотник. Фильм отличный, правда, единственное, на чем может сосредоточиться Гарри, — это бедра Луи. Пицца прибывает раньше, чем китайская еда, так что остаток фильма они проводят, поедая гигантские куски пиццы, смеясь над глупыми шутками героев. — Э-эй, Гарри-и, — шепчет Луи прямо в ухо Гарри, когда парни уходят на кухню. Он закуривает сигарету и выдыхает дым прямо в лицо Гарри. — Что? — спрашивает тот, поворачивая голову и случайно сталкиваясь с ним носами. — Сделай мне массаж. — Почему? С чего бы мне это делать? — Потому что моя спина чувствует себя такой напряженной, а у тебя, насколько я знаю, большие руки. Так что если ты не собираешься найти им другое применение, массируй мне спину. Гарри закатывает глаза и разворачивается так, чтобы он мог получить лучший доступ к Луи, но, видимо, у него другие планы. Парень поворачивается и разводит ноги Гарри, садясь между ними, отчего Гарри приходится обернуть свои ноги вокруг его талии, чтобы они могли поместиться в кресле. Гарри потирает ладони вместе, чтобы они стали теплее, начиная массировать плечи Луи, постепенно опускаясь ниже. — Черт, это так хорошо, — стонет Луи, выгибаясь вперед. — Ты дрочишь ему, что ли? — громко спрашивает с дивана Найл, поднимая бутылку пива вверх. — Найл, мы сидим напротив тебя, так что успокойся, мы ничего подобного не делаем. Луи смеется и трется задницей о промежность Гарри — наверное, он не понимает, какое влияние оказывает на молодого парня. Гарри не говорит ему об этом, но Луи делает то же самое через пять минут, и ему приходится остановить его, чтобы не опозориться перед парнями. Он потирает кожу Луи, прижимаясь губами к его уху. — Прекрати. Луи резко останавливается и заметно напрягается под руками Гарри. Он прислоняется к груди парня, тихо шепча: — Почему? — Потому что у меня будет стояк, и я, как видишь, в спортивных штанах, я не хочу, чтобы мне было стыдно перед парнями. — Но это меня не волнует, — злорадствует Луи. — Блять. — Разве ты не хочешь, чтобы я трахнул тебя? — Луи ухмыляется. У Гарри останавливается сердце и учащается дыхание.  — Это не поможет, — бормочет он в ответ. — С каких это пор я не смогу помочь тебе? Ты знаешь, что я люблю дразнить тебя. — Ты придурок. — Тебе нравится мой член. Серьезно, сможет ли Гарри когда-нибудь переспорить его? Почему Луи так старается свести его с ума? Это он типа заигрывает с ним? Наверное, нет. — С чего это? — отвечает Гарри. — М-м-м, тебе напомнить прошлую неделю? Ладно, в этой ситуации нужно разобраться. Луи разворачивается и скользит губами по шее Гарри, и черт, он по сути не должен еще больше возбуждаться от банальных касаний губ. Он пытается сказать что-то еще, но Луи перебивает его, засовывая свой язык ему в рот. И теперь они целуются. Прямо перед другими парнями. И никто ничего не говорит. Это настораживает. — Парни могут увидеть, — шепчет Гарри в губы Луи. — Они слишком пьяны, я уверен, что завтра они ничего не вспомнят. — А что, если вспомнят? Луи пожимает плечами, усаживаясь поудобнее на коленях парня. — Теперь поцелуй меня, дурачок. — Ты называешь меня дураком и ждешь, что я поцелую тебя после этого? — Хм… Луи ухмыляется, наклоняясь вперед, оборачивая свои руки вокруг шеи Гарри. Он тянется к его губам, и они забываются в поцелуе на несколько минут, а, возможно, и часов. — Ладно, думаю, я пойду спать, — бормочет Зейн, поднимаясь с дивана, но затем вновь падает обратно. — Эм… у меня немного кружится голова. Луи отстраняется от губ Гарри, смотря стеклянным взглядом на друга. — Сколько времени? Он отвечает сам на свой вопрос, взглянув на часы на запястье.  — Полпервого. Да, пойдемте спать. — Я бы пошел, если бы ты слез с меня. — Ты сам встанешь или мне тебе помочь? — Боже, ты действительно пьян, не так ли? Луи закрывает глаза и прислоняется лбом к плечу Гарри, слушая, как парни встают и выключают телевизор. — Понеси меня, — приказывает он, оборачивая руки вокруг шеи Гарри. — Ты шутишь? — Это второй раз, когда ты косвенно назвал меня толстым сегодня. — Лу, я очень пьян, мы по-любому упадем. — Я дам тебе сто фунтов, если ты отнесешь меня наверх, не покалечив. — Я сделаю это! — кричит Найл с верхнего этажа и хихикает. Гарри вздыхает и берет Луи на руки, как невесту. — М-м-м, я очень пьян, — говорит Луи, утыкаясь носом в грудь Гарри. На самом деле это не так сложно. Трудная часть наступает, когда Гарри пытается открыть дверь коленом, стараясь не уронить свою ношу. — Любимая кроватка, — поет Луи. — Любимая кроватка. Гарри… он до звездочек в глазах очарован вот таким вот Луи. Он до жути хочет стиснуть его в объятиях и крепко сжимать, пока они не растворятся друг в друге. А затем трахать, трахать так, чтобы на следующее утро тот не смог ходить. Но этого не произойдет сегодня вечером, судя по состоянию их обоих. — Где ты спишь сегодня ночью? Гарри кладет Луи на кровать. — Здесь. Я положил свои сумки сюда. — Отлично. Я уже почти засыпаю. — Не хочешь раздеться? — Я слишком устал, чтобы раздеваться. Ты сделаешь это за меня. Гарри становится на колени на кровати рядом с ним и стягивает с Луи футболку и джинсы. — Я не могу даже поприставать к тебе, потому что я та-а-ак пьян. — Все нормально, просто залезай под одеяло. Луи кивает, ложась под одеяло, наблюдает за тем, как Гарри раздевается. — У тебя красивые ноги. И красивая грудь. И действительно хороший член. — Ты не видел его. — Но увижу, верно? Гарри ложится в постель рядом с ним, не отвечая, выключает свет. — Да? — повторяет вопрос Луи, поворачиваясь лицом к Гарри. — Наверное, когда придет время. Луи дуется, но ничего не говорит. Вместо этого он втягивает Гарри в длинный поцелуй, проходясь языком по его зубам. Поцелуй выходит неряшливым, медленным и глубоким: точно так, как любит Гарри. В какое-то мгновение Луи садится на него, и они целуются, пока он в конце концов не перестает отвечать на ласки младшего. — Луи? Гарри открывает глаза и видит, что Луи почти спит. — Ты буквально засыпаешь на мне, может, ляжешь рядом? Луи не отвечает. Гарри вздыхает и кладет сонное тело рядом, автоматически закидывая на него свою ногу. - Луи еще спит, когда Гарри просыпается, так что он пытается встать с кровати, не разбудив его. В доме по-прежнему тихо, когда он спускается вниз, и к тому времени, когда он заканчивает уборку и мытье посуды, на кухню заходит помятый Лиам и идущий позади Найл. — У меня болит голова, — стонет Найл, падая на один из стульев у стола. — Кофе? — спрашивает Гарри, протягивая ему кофейник. — Ты спас мне жизнь, — улыбается Лиам, протягивая ему чистую кружку. Зейн присоединяется к ним через пять минут, и они проводят следующий час за разговорами о том, что произошло вчера. — Вы с Луи вчера такое вытворяли на кресле, — свистит Лиам, ставя пустую кружку в раковину. Гарри прислоняется к столу и скрещивает руки на груди. — Эм… да. Мы оба были пьяны. И мы надеялись, что вы тоже. — Я думал, меня стошнит, — медленно говорит Зейн. — Я единственный, кто не помнит этого? Все пялятся на Найла. — Что? Я выпил больше, чем вы все вместе взятые, — обороняясь, сообщает он. — И я худее. — Это не имеет никакого значения, — отвечает Лиам. — Имеет. Все зависит от массы тела. Они начинают дискуссию о том, кто может напиться быстрее и почему, и так получается, что Гарри — единственный, кто замечает, когда появляется Луи. У того сонное лицо и опухшие глаза, он вяло почесывает волосы, попутно поправляя боксеры. — Почему вы кричите в такую рань? — спрашивает он, закрывая глаза. — Уже два часа дня. — Что я только что сказал, Лиам? Лиам закатывает глаза и проверяет телефон. — Мне нужно идти. Я встречаюсь с Софи через тридцать минут, а от меня воняет, как от мусорного ведра. — Ох, Лиам, не беспокойся, — улыбается Луи. — Это твой обычный запах. Гарри спрашивает Лиама, может ли тот высадить его возле ближайшей станции метро. Лиам соглашается, и Гарри старается не думать о грустном и расстроенном взгляде Луи, когда он садится в машину. - Оказывается, что сборы, о которых все говорили примерно пару недель назад, официально стартуют в пятницу двадцать девятого (они уезжают двадцать восьмого), а заканчиваются четвертого августа, чтобы вся команда могла отдохнуть в течение нескольких дней перед первой игрой Лиги. — В этом году мы едем в Калифорнию! — говорит в понедельник ван Гал. — Все оплачено, мы уезжаем на семь дней… большинство из вас сами уже знают, что мы там будем делать. Парни ведут себя тихо. — Гарри, как я уже говорил раньше, ты можешь поехать с нами, если захочешь. Гарри кивает, бормоча в смущении тихое «Хорошо». Он старается не смотреть в сторону Луи, потому что все слишком странно. Они не разговаривали с ‘мальчишника’, но вместо этого они слишком часто смотрят друг на друга, что не может быть простым совпадением. — Еще вопросы? Никто ничего не говорит. Гарри смотрит вниз на свои руки. — Ну, хорошо. Увидимся завтра. - Его отец сразу же соглашается и даже дает ему денег на всю неделю, что немного подозрительно. Может быть, он хочет, чтобы сын уехал, чтобы могла приехать Кэти. Они должны будут встретиться в тренировочном комплексе через тридцать минут, чтобы вовремя приехать в аэропорт, и Гарри, мать его, до сих пор не закончил собираться. Снаружи уже темно; их самолет улетает в половину первого ночи, соответственно, они приземлятся в Лос-Анджелесе в четыре утра по местному времени. Все хорошо продумано, за исключением той части, что ему не дали список вещей, которые он должен взять с собой. Парень вчера попрощался с Барбарой и Найлом, когда они приехали к нему отдохнуть у бассейна, и теперь возле дома его ждет такси (его отец лег спать в восемь вечера, потому что у него завтра важная встреча, хотя он обещал, что он проснется, чтобы отвезти его в тренировочный комплекс). Гарри психует и бросает все, что лежит на кровати, давя руками на чемодан в нервных попытках застегнуть его. Он добирается до комплекса вовремя, сразу вручая свой чемодан водителю, Гарри улыбается и заходит в автобус. Луи сидит рядом с Давидом, так что Гарри садится рядом с Андром, на место прямо напротив парней. Давид и Андр приветствуют его со счастливыми улыбками и рукопожатиями, и Луи просто поднимает брови в игривой манере. Когда они добираются до места, аэропорт гудит, словно улей, так что тренер, не раздумывая, насильно отправляет парней в туалет, прежде чем начнется регистрация. — Я вижу, ты весело проводишь время, — говорит Луи, когда Гарри сушит руки. — С чего бы мне веселиться? — Ну, у тебя под боком сидит такой веселый парень. — Я не запал на Андра. Луи фыркает. — Конечно, нет. — Ты правда тупой? Если бы я запал на кого-то, я бы просто так с ним не говорил, — отвечает Гарри, убирая руки от автоматической сушилки. — И если тебе так уж интересно, то да, я запал на парня, которого я поцеловал несколько недель назад. Гарри выходит из туалета, не оглядываясь назад, задаваясь вопросом, понял ли Луи, что он признался ему в своей симпатии. Но уже слишком поздно, чтобы вернуть что-то назад, так что ладно. Их фамилии стоят в алфавитном порядке, видимо, поэтому Гарри решает, что его место в первом классе рядом с Луи Томлинсоном. — Какое у тебя место? — спрашивает Луи, когда Гарри садится в 34А. — 34А, как видишь. — У меня 34В. Могу я сесть у окна? Гарри вздыхает и встает, чтобы уступить Луи место у окна. Стюардесса приходит через несколько минут, рассказывая инструкцию по полету, и, прежде чем она закачивает, самолет взлетает. Как только они оказываются в воздухе, Гарри начинает проверять, какие фильмы есть у него на встроенном телевизоре. Он ведет внутренние дебаты по поводу выбора между "Киллерами" и "Титаником", когда неожиданно чувствует, как чье-то горячее дыхание, словно веер, расходится по его щеке. — Знаешь, что я всегда хотел сделать? — раздается низкий шепот Луи, так что остальные их не слышат. — Боюсь спросить, — отвечает Гарри, пытаясь сохранить спокойствие и самообладание. — Присоединиться к клубу высокой мили*.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.