Это он
28 июля 2015 г. в 04:29
Высшие Силы определённо существуют, что бы там ни говорили. И они, по счастью, благосклонны к Марте. Иначе как объяснить, что родители, вместо того чтобы накричать, обозвать фантазёркой или последней лгуньей и запереть в комнате, спокойно выслушали рассказ об изнанке и, кажется, поверили каждому слову? По крайней мере, никто не бросился в полицию с просьбой немедленно арестовать господина Красного шарфа и разыскать того, кто весьма на него похож.
Марта долго благодарила Высшие Силы за чудесный подарок и заодно просила присмотреть за Чужестранцем. На изнанке может произойти что угодно, а если он пострадает... Она никогда себе не простит. Из-за неё, простой девчонки, попал в беду такой удивительный человек! «Быть может, господин Часовщик будет с ним милостив? Он, кажется, не намерен губить. Но эти страшные слова, про невозвращение...» И Марта снова поднимала голову и обращалась к Высшим Силам со своей наивной просьбой: «Приглядывайте, пожалуйста, за Чужестранцем!»
И когда к ней в окно постучал Мотылёк... Когда шагнул прямо сквозь стекло и воскликнул: «Чужестранец вернулся!»... Марта лишь прошептала: «О Высшие Силы!» И бросилась к родителям: просить, чтобы отпустили, хоть ненадолго.
И как же хорошо было вновь прижаться к Чужестранцу, уткнуться лбом ему в грудь, не сдерживая нечаянных слёз, ощущая себя такой счастливой, что и никакие слова не нужны. Живой. Вернувшийся. Снова здесь – и теперь, хорошо бы, надолго. Если родители позволят, можно будет вновь видеться каждый день. «А если не позволят, я буду уходить безо всякого разрешения!»
Марта одевается и выходит из комнаты. Некстати вспоминается разговор с отцом за три дня до свадьбы. Тогда она позорно отступила, но теперь ни за что не позволит отнять право на счастье.
– Могу я пойти к господину Красному шарфу?
Мама переглядывается с отцом. Тот задумывается, но, видно, чувствует железную решимость Марты хоть из дома сбежать, и поэтому кивает:
– Хорошо, можешь пойти. Только будь осторожна.
– Благодарю, – счастливо улыбается Марта.
И уже на выходе из дома её догоняет вопрос:
– Может, ты нас всё-таки познакомишь?
Она замирает на пороге и неуверенно оборачивается:
– Хорошо. Я... я это устрою. Сегодня же.
Познакомить родителей с Чужестранцем – что может быть лучше? Они увидят, какой он хороший человек. И тогда, быть может, даже...
«Деньги, Марта, – напоминает она себе. – У него мало денег».
Это напоминание обжигает, точно огонь, заставляет замереть посреди улицы и пугливо оглядеться. А если родители снова захотят выдать её за Къяррэ? Правда, слух о возвращении уже прошёл по городу, а он не спешит вспоминать о браке и даже на людях не показывается. Но что мешает родителям самим прийти к нему с визитом?
Марта ёжится и ускоряет шаг. Лорд Къяррэ ей категорически не нравится; от него веет ледяной опасностью. Она бы с куда большей охотой пошла даже за Часовщика: не самый ужасный тип, довольно любезен и слово держит. Что уж говорить о Чужестранце?
И если он, конечно, будет не против... Она добьётся этого брака! Сделает всё возможное, чтобы всегда быть рядом, чтобы их не смели разлучить!
«Какой эгоизм! Только о своём счастье и думаешь! А о будущем семьи, о будущем Тона подумать не судьба? Что, если им не хватит денег? Зато ты, конечно, будешь довольна!»
Марта качает головой и ускоряет шаг. Она устроится на работу, она будет трудиться дни и ночи, она сделает всё, чтобы достать необходимое количество денег. Только пускай... Пускай сложится так, как они оба будут желать.
Чужестранец открывает дверь, и Марта с порога заявляет:
– Я познакомлю тебя с родителями.
– Это ещё зачем? – нахмуривается он.
– Они... они просили. И к тому же вдруг они согласятся... – Марта опускает глаза. Может, он вовсе не хочет брать её замуж? Это она так привязалась, что желает не расставаться, а он? – Я не хочу замуж за Къяррэ!
Чужестранец кладёт руку ей на плечо.
– Могу тебя обрадовать: Къяррэ мёртв.
– Мёртв?! – радостно восклицает Марта и тут же осекается: – Ну, то есть, это, конечно... А как?
– Часовщик убил его. В честном поединке.
Поединок? То есть они там, на изнанке, не просто в квартире сидели?
– А вот теперь, – Марта упирает руки в бока, стараясь казаться серьёзнее, – расскажи всё с самого начала.
– Это странная история, – вздыхает Чужестранец. – Проходи, что ли, на кухню. О таком только за чаем говорить годится.
Мотылёк – куда же без него? – уже устроился на подоконнике: говорит, что тоже ничего не знает, видел только сущие мелочи. Марта здоровается с ним, садится на табуретку и наблюдает, как Чужестранец кипятит воду и заваривает чай.
Раздав всем по кружке, он садится рядом и долго рассматривает кружащиеся в стакане чаинки.
– Что ж. Началось всё одной ночью, когда я краем глаза заметил в зеркале чужое отражение...
Он рассказывает медленно, стараясь ничего не упустить. Рассказывает о том, что скрывал от Марты, чтобы не столкнуть её с изнанкой и Часовщиком: о первой встрече, об унесённом сердце, о шарманщике на городской площади.
– А когда ты пропала... Я не знал, что делать. Сходил с ума, искал по всему городу. И понемногу серел, проваливался на изнанку. Наверное, так бы и скончался, если бы он, – кивок в сторону Мотылька, – меня на крышу не вытащил. Оттуда я заметил Къяррэ... В общем, в результате слежки выяснилось, что Къяррэ – с изнанки.
– С изнанки?! – едва не подскакивает Марта. Выходит, её могли, даже хотели туда утащить и запереть на веки вечные?
– С изнанки, – кивает Чужестранец. – А забегая вперёд, скажу, что своих жён он приносил в жертву. И я тогда подумал: «Как хорошо, что Часовщик тебя утащил!»
Постепенное осознание услышанного заставляет Марту похолодеть. Её собирались принести в жертву? И предсвадебный сон – с мраморным алтарём, с железными оковами – был не так уж далёк от правды?
«Высшие Силы! Как вы великодушны!»
Она непременно расскажет об этом родителям, об этом и о смерти Къяррэ. Как же всё хорошо складывается!
– На чём я остановился? – Чужестранец отпивает чай. – Ах да. Потом я вернулся домой, умудрился вызвать Часовщика, и оказалось…
Так вот что он пытался починить все эти дни! Марта замечала только рассыпанные детали, а это, значит, были человеческие часы – второе сердце, о котором часто шептались дети: «У них на изнанке часы вместо сердец! Представляешь, забыл завести – и наутро уже не проснулся!» Выходит, все эти выдуманные истории не такие уж выдуманные.
И это странное изнаночное давление Марта тоже ощущала. Временами так сжимало грудь, что становилось невозможно дышать, ужасно кружилась голова, хотелось лечь и вообще не шевелиться – это она и делала. Часовщик ничего не говорил, не усмехался даже; должно быть, понимал.
А вот Птиц – это новость!
– Птиц? – удивляется Марта. – Я там была почти три дня, ни разу его не видела.
– Он такой, – кивает Чужестранец, – почти как тень. Захочет – и никто его не увидит. Тебя бы, – он переводит взгляд на Мотылька, – с ним познакомить. Есть у вас что-то общее.
– Такое же общее, как у вас с Часовщиком? – улыбается призрак; видимо, не верит – или не хочет верить – в свою схожесть с кем-то изнаночным.
Но Чужестранец не отнекивается. Задумывается и хмыкает:
– Да, пожалуй. У меня с ним даже больше общего, чем у тебя с Птицем. Но ради любопытства я вас однажды сведу.
Глаза Мотылька вспыхивают. Схожесть, несхожесть, а побывать на изнанке или повстречать изнаночного ему, видимо, хочется.
Марта взволнованно слушает о встрече с Къяррэ, о плене и поединке и уточняет:
– А он не мог остаться живым?
Чужестранец с сомнением качает головой.
– Это вряд ли. Под ним такая лужа крови была... Да и сколько я ни глядел, он не вдохнул, не шевельнулся. Точно был мёртв.
– Тогда хорошо, – выдыхает Марта. – То есть нельзя так говорить, надо сожалеть. Но мне его ни капли не жалко, ужасный человек... был. К счастью, был.
Чужестранец медленно кивает. Его, кажется, что-то беспокоит.
– Что случилось? – с тревогой спрашивает Марта.
– Вот я и подошёл к финалу. И он, к сожалению, не самый радужный.
Мотылёк переползает на стол и усаживается напротив Чужестранца. Марта едва удерживается, чтобы не встать, только стискивает кулаки.
– Меня отпустили сюда с одним условием, которое я сам же и выдвинул: Часовщик может заявляться и творить со мной всё, что захочет.
Мотылёк застывает. В его глазах читается ужас, негодование, сочувствие – и это всё одновременно.
– Как?.. Да ты!.. – Он в бессилии кусает себя за палец и вертит головой. – Он бы иначе тебя не отпустил, да?
Чужестранец разводит руками.
– Увы. Говорил, что я влеку его своей лицевовостью, светлыми мыслями и энергией. Расставаться ни за что не хотел. Но я решил, что ничего особенно страшного он не сотворит, и предложил такой выход. Да и что остановило бы его на изнанке? А так я хотя бы здесь буду, где привычно. И где вы.
– Я тебя в обиду не дам, – храбро обещает Мотылёк. – Если он... Если он что-нибудь посмеет... Попляшет он у меня!
– Я тоже! – Марта отчаянно вцепляется в свой браслет. – Ни за что. Никому.
«Творить всё, что захочет». Если вспомнить, как пугал её Часовщик... Кто знает, какие ужасы способны взбрести ему в голову? И чтобы всё это обрушилось на Чужестранца? Ну уж нет!
– Вот вам делать нечего, – ворчит Чужестранец; но видно, что такая забота ему приятна. – Однако условие есть условие, менять его я не вправе. А то, чего доброго, вздумает за вас приняться. – Мотылёк порывается что-то возразить, но он качает головой и встаёт из-за стола: – Закрыли эту тему, больше обсуждать не желаю.
Марта подходит ближе и, не удержавшись, обнимает Чужестранца. Тот на мгновение утыкается лицом в её волосы и выдыхает:
– Теперь, когда всё закончено... Ты хотела меня с родителями познакомить.
– А ты не против?
– Куда ж я денусь? – усмехается он. – Да и надо бы им представиться, чтобы не боялись тебя отпускать. Впрочем, кто знает, могут как раз-таки после знакомства и забояться.
– Глупости! – фыркает Марта. – Они поймут, какой ты хороший человек.
И, может, даже...
– Было бы неплохо, неплохо, – хмыкает Чужестранец и оглядывается на Мотылька: ты, мол, как?
Тот машет рукой:
– Идите, я тут останусь. Идите-идите.
Чужестранец пожимает плечами. Повязывает шарф, надевает шляпу, пальто, неизменные чёрные очки – куда же без них? – и кивает Марте:
– Идём?
Хотя внешне это никак не отражается, Марта чувствует: он волнуется. Выглядит серьёзнее обычного, шагает медленнее, рука чуть дрожит. Хочется шепнуть: «Успокойся, всё будет хорошо». Но она и сама волнуется не меньше.
А всё-таки более подходящего момента не найти.
– Послушай, – неловко начинает Марта и замолкает: Чужестранец смотрит прямо на неё. – Я хочу за тебя замуж.
Каких усилий ей стоит не отвести глаза!
Чужестранец на мгновение сбивается с шага.
– Я в этом и не сомневался. Понимаешь, Марта... Я бы с радостью взял тебя в жёны. Но...
– Деньги, да? Но я могу их заработать. Я уже подрабатываю и, если родители согласятся, устроюсь на целый день. Я могу ходить на несколько работ, я могу...
Чужестранец сжимает её руку.
– Марта-Марта. Может быть, ты и права. Может, если вместе, мы сумеем собрать достаточное количество. Вот только, – он вздыхает, – найти бы ещё работу мне.
– Так ты согласен? – сияет Марта. О Высшие Силы!..
– Согласен.
Как же ей везёт! И неужели за такое счастье придётся платить? Почему нельзя просто быть счастливой, безо всякого закона равновесия?
А впрочем, кто сказал, что нельзя? Кто посмеет помешать?
Марта вцепляется в Чужестранца – будто могут отобрать, утащить – и не отпускает уже до самого дома.
А там, кажется, никто и не сомневался, что она его приведёт: никакого удивления, будто ждали.
Тон открывает дверь – сама любезность, но в глазах у него сверкает озорной огонёк.
– Здравствуйте, господин Красный шарф.
– Здравствуй, Тон.
– Вы к нам в гости?
– Именно так.
По Тону видно, что так перебрасываться фразами он может долго. И хотя это немного снимает волнение, Марта недовольно шепчет:
– Не держи гостя на пороге!
– Проходите, пожалуйста, – кланяется Тон.
Чужестранец улыбается и отвечает поклоном:
– Благодарю.
Пока он раздевается – преувеличенно спокойно, – Марта заглядывает в комнату. Мама приятно улыбается, а отец, напротив, серьёзнее обычного. «О чём они будут говорить? Что они захотят узнать – все подробности? А готов ли он так просто всё рассказать?»
– Я обещала – я привела. – Она глядит прямо на родителей, и сердце бешено стучит в груди. Зачем она так волнуется? От неё совсем ничего не зависит. Ну поговорят, страшного в этом нет.
Чужестранец мягко опускает руку ей на плечо: не переживай, мол, всё будет хорошо.
– Добрый день. Марта сказала, вы хотели со мной познакомиться?
– Добрый день, – кивает мама и указывает на диван: – Проходите, садитесь.
Чужестранец учтиво склоняет голову и бесшумно ступает на ковёр. Марта, не зная, куда деться, идёт следом – и на диван тоже опускается рядом с ним.
– Что ж, – слово берёт отец, – приятно вас здесь видеть.
– Могу ответить тем же.
– Марта о вас рассказывала, причём исключительно хорошее.
– Увы, – качает головой Чужестранец, – я не настолько хорош. Думаю, ей, как влюблённой девушке, свойственно приукрашивать.
«И ничего я не приукрашивала!» – хочется встрять Марте. Но она только бросает на Чужестранца недовольный взгляд и сжимает руки.
– Например, – продолжает он, – у меня есть такая невыносимая черта характера, как неспособность находиться в одном городе дольше... хм... месяца. Это всё потому, что меня прозвали Чужестранцем; и вот моя вторая невыносимая черта – скрытность: я могу назвать вам только это прозвище, имя-фамилию предпочту не упоминать.
Значит, имя-прозвище способно и впрямь влиять на судьбу? Она-то думала, он Чужестранец потому, что вечно странствует. А он, выходит, странствует потому, что кто-то назвал Чужестранцем – и не поймёшь, одарил или проклял.
Отец нахмуривается; Марта замирает: как скажет что-нибудь о такой скрытности! – но он только представляется:
– А я Торвальд Тиррен; это моя жена, – полуоборот в сторону матери, – Делия. Приятно познакомиться, господин Чужестранец.
– Мне тоже, господин Торвальд.
– И чем вы занимаетесь, кроме того что... странствуете?
Чужестранец на мгновение отводит взгляд и нервно сцепляет пальцы в замок. У Марты ёкает сердце: он ведь даже не работает! Что на это скажет отец?
– Честно говоря, – вздыхает Чужестранец, – в данный момент я ничем не занимаюсь, нахожусь в поиске работы. Предупреждая ваш возможный вопрос: некоторая сумма денег у меня осталась после других городов, поэтому я не бедствую.
Марта знает, что он лжёт: с деньгами совсем худо. Квартира, к счастью, была оплачена, выселение не грозит, но ещё немного – и нечего будет есть. А подходящего рабочего места, как назло, нет.
– Понятно, – цедит отец, и от этого тона мурашки пробегают по спине. – Ничем, значит, не занимаетесь?
Чужестранец виновато пожимает плечами и, кажется, хочет откланяться. Марта касается его руки: пожалуйста, не уходи! – и робко спрашивает:
– Но деньги – это ведь не самое главное?.. – «Не для твоей семьи!» – Деньги можно заработать. А он... Он хороший. Он заботливый, внимательный. – На этих словах Чужестранец чуть слышно фыркает. – Он меня уважает... и любит. А Къяррэ, он...
Чужестранец хватает её за руку, буквально прожигает взглядом и заканчивает:
– А Къяррэ не такой. – После этого спокойно разворачивается к родителям, будто ничего и не было.
Марте хочется возмущённо воскликнуть: «Что ты делаешь?!» Но она глубоко вдыхает, откладывает разговор на потом – этому наверняка есть объяснение – и поддакивает:
– Да, а Къяррэ не такой.
Даже если родители заметили эту неожиданную вспышку – а не заметить её было сложно, – они не подают вида. Только отец чуть наклоняется вперёд и, кажется, смотрит Марте прямо в глаза.
– Заработать их, конечно, можно. Вот только господин Чужестранец, видимо, не торопится этим заниматься.
Сказанное звучит как пощёчина. Чужестранец, однако, нисколько не меняется в лице, но и возразить не спешит.
В следующую секунду раздаётся звонок в дверь, и отец, озабоченно нахмурившись, идёт открывать. Тогда Марта даёт волю эмоциям.
– Да как он смеет?! – яростно шепчет она, сжав кулаки так, что белеют костяшки. – Он что, не понимает?..
Чужестранец убирает прядку волос с её лица и мягко просит:
– Пожалуйста, успокойся. Как видишь, пока я не найду работу, рассчитывать не на что.
– Прошу прощения, – неожиданно вмешивается мама, – господин Чужестранец, вы случайно не умеете чинить часы?
– Умею, – кивает Чужестранец, – но при чём?..
– Тогда что вам мешает сделаться местным часовщиком?
Марта недоуменно переспрашивает:
– Часовщиком? А как же господин Баррен?
Мама качает головой.
– Господин Баррен отошёл от дел неделю назад. Сказал, что слишком стар заниматься такими вещами, поэтому уезжает к сыну в Лускарс. И теперь ближайший часовщик – в соседнем городе.
Чужестранец задумывается.
– Но я, право, не уверен, что смогу...
– Сможешь! – Марта придвигается ближе. – Ты сам говорил, что учился у часового мастера. – «И смог починить человеческие часы!» – Ну неужели ты даже не попробуешь?
Ответить он не успевает: из прихожей возвращается отец. Пару секунд хмурится и мнёт в руках лист бумаги – телеграмму? записку?
– На чём мы остановились? Ах да, – он улыбается, – сейчас ваш ход, господин Чужестранец.
– Пожалуйста, господин Торвальд, – с налётом язвительности в голосе «ходит» Чужестранец. – За эти несколько секунд я, кажется, нашёл работу: планирую стать местным часовщиком.
Теперь настаёт очередь отца молчать, удивлённо подняв брови. Марта мысленно торжествует: вот так-то!
– В таком случае поздравляю вас, господин Чужестранец. Разговор, полагаю, продолжится, когда у вас появятся деньги? – Он будто специально упускает слова о том, что деньги есть и в данный момент.
– Как вам будет угодно, господин Торвальд. – Чужестранец поднимается с дивана. – А теперь позвольте распрощаться. – И он склоняет голову, приложив правую руку к сердцу.
Отец отвечает коротким кивком, мама тепло улыбается.
Марта выходит его проводить и неловко вертит на руке браслет, пока он одевается. Кажется, встреча всё-таки была удачной. А в следующий раз, должно быть, повезёт ещё больше.
– Марта, – шепчет Чужестранец, обняв её, – не говори им пока про Къяррэ. Я не знаю, почему, но всё-таки не говори.
– Ты думаешь?.. – с тревогой переспрашивает Марта.
– Нет-нет, конечно, нет. Но поостерегись заводить об этом разговор. – Он осторожно целует её и уходит, закрыв за собой дверь.
Марта долго стоит в прихожей и думает, что теперь им уже ничего не помешает, даже если Къяррэ вздумает вернуться с того света. Ни-че-го.