ID работы: 3442167

I hate you, but I love you.

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
R
Заморожен
10
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Из разговора с Майки Фрэнк и Рэй узнали очень много вещей об их нерадивом однокласснике. Ребят очень удивило то, что при своем склочном характере, дома Джерард, если верить рассказам младшего Уэя, еще пару лет назад был очень спокойным и "послушным" ребенком, а так же хорошим старшим братом. И хотя это интересовало ребят меньше всего, они с удовольствием слушали Майкла и отмечали его умение рассказывать. В свою очередь, Айеро и Торо поделились рассказами о школе, о некоторых преподавателях, учениках, ужасной каше в столовой и часто неработающих душевых футбольной команды. Ни один из них не играл, но одного взгляда на футболистов хватало, чтобы понять, что лучше держаться от этих потных громил подальше. Об этом и предупредили Майки. Уэй-младший был доволен своим первым днем в новой школе. И не только потому, что он сможет чаще видеть брата, а потому, что, кажется, он сразу же нашел себе друзей, пусть и на год старше, но очень приятных в общении, веселых ребят. Домой Майки пришел примерно через час после окончания занятий, и уже с порога родители, а конкретнее, мама, завалила его вопросами. Какие учителя, нравится ли школа, завел ли он себе друзей… – Мам, я устал. Давай я сейчас пойду к себе, а завтра все тебе расскажу, хорошо? - Майки чмокнул маму в щеку и поплелся на второй этаж. Не сказать, что он был настолько уставший, чтоб не быть в состоянии связать несколько слов, но он знал свою маму, которая обязательно будет допрашивать его, пока парень не уснет. Так что он решил сделать это сразу. Первый день, домашнего задания еще нет, так что здравствуйте, наушники. В этот вечер Майки Уэй так и заснул с Anthrax в наушниках, не удосужившись даже поставить будильник, думая о том, как будет обживаться в новой школе. *** – Уэй! - Майки несся в школу с максимальной скоростью, на которую был способен, потому что проспал, а брат даже не подумал его разбудить. Голос был слышен относительно недалеко, поэтому парень развернулся, чтобы посмотреть, кому он понадобился в без десяти минут восемь утра. Метрах в пятидесяти от него бежали Фрэнк и Рэй, афро которого не давало ему нормально смотреть на дорогу, поэтому парню приходилось придерживать волосы руками. – Опаздываешь, Майки, - Добежав до друга, с одышкой сказал Фрэнк. – Как и вы. – Ан нет. У нас первый урок - религиоведение, а мы на него не ходим. Привилегия отличников, - Рэй уже толкал ребят в направлении школы. – Почему тогда бежали? – Тебя догоняли. – Ох… ну… спасибо, что ли. Кстати, - Майки решил попросить помощи сразу, чтобы потом не возникало вопросов, - у вас случайно не осталось тетрадей по алгебре за прошлый год? Джерард рассказывал, что у вас другой преподаватель, и она лучше объясняет, но сам не трудился ничего записывать. – У меня есть. Не знаю как, но вчера она оказалась у меня в сумке. С новой перепутал, наверное. Сейчас она в шкафчике, так что тащи-ка ты свою задницу на урок, а после него приходи в кабинет химии. - Фрэнк буквально толкнул Уэя в здание школы, а они с Рэем пошли на задний двор, потому что в запасе было около получаса времени. – Фрэнк? – Да? – Какого черта мы вообще пришли к первому уроку? – Хмм… ты же не хотел бы вести сейчас младшего брата в школу? – Нет. – Вот поэтому мы и пришли к первому уроку, Торо. – Почитаю первые темы по химии, - Рэй достал учебник и удобнее устроился, облокотившись спиной на большой ствол дуба, который был их любимым с Фрэнком местом. – Вслух. – Зачем? Мама до восьмого класса меня заставляла все вслух читать и учить, это раздражает… – Я послушаю. Читать самому лень, честно. - Фрэнк увернулся от шутливого подзатыльника друга и устроился рядом. – Глава первая. Строение вещества. – Да ладно, каждый год одно и то же! – Заткнись и слушай, или сам читай. – Молчу. – Параграф первый. Основные сведения о строении атома. – Одно и то же… – Айеро... – Молчу. – Понятие "атом" пришло к нам из античности, но совершенно изменило тот первоначальный смысл, который вкладывали в него древние греки… Это растянулось ровно на полчаса. Строение атома хоть и очень интересная, но довольно нудная вещь, но без нее, увы, никуда. Все состоит из атомов. Учебник, который лежит на коленях у Рэя, сумка под его головой, люди, столы, посапывающий рядом Фрэнк… Посапывающий. Окей. "Зря, зряя"- подумал Торо и аккуратно достал из сумки бутылку воды. – ТВОЮ ГРЕБАНУЮ МАТЬ! КАКОГО ХРЕНА?! – Доброе утро, спящая красавица. – ТОРО, ЧТОБ ТЕБЯ ЧЕРТИ В АД ЗАГРЕБЛИ, КАКОГО ХРЕНА ТЫ ТВОРИШЬ?! – Успокойся, Фрэнки. Просто решил тебя разбудить, - Торо подавлял смешки, но не сдерживал дьявольскую улыбку при виде раздраженного друга. – Ну спасибо блин. – У тебя есть меньше десяти минут, чтобы спокойно дойти до школы, не забыть тетрадь по алгебре для Майки и не опоздать на химию. – У тебя тоже, между прочим. – Я хотя бы не спал полчаса до этого. – Иди в задницу. – Обязательно, но сейчас мы идем в школу. – Идем… *** – Майки! Пришел проведать любимого брата? - Джерард сидел на одной из задних парт в кабинете химии, но тут же сорвался с нее, увидев брата в дверях класса. – Эм… ну… вообще, нет, - Майки слабо улыбнулся, видя замешательство на лице брата. – Майки! - Фрэнк и Рэй одновременно окликнули его откуда-то с дальнего конца класса, куда и пошел Уэй-младший. – Привет. – Привет. Держи, - Фрэнк достал из сумки довольно объемную тетрадь с черной обложкой и протянул ее Майклу. – Спасибо. Слушайте, - Майки оперся на парту друзей и слегка наклонился, чтобы не сильно кричать из-за установившегося в кабинете шума, - Что тут у вас со столовой? В моем классе ее не очень-то хвалят, думаю, раз покрывают таким отборным матом, который только что мне довелось слышать. –Ох, это лучше увидеть, Майки, - Усмехнулся Рэй. – Тогда можно составить вам компанию? Простите, если я навязываюсь… – Боже, Майки, о чем разговор? Ты никому не навязываешься. Нам нравится с тобой общаться, да же, Рэй? - Торо утвердительно кивнул в ответ, - И конечно, спрашивай и проси о чем угодно. Мы знаем, что такое переход в новую школу. Да и к тому же, у нас много общих интересов, думаю, мы могли бы стать хорошими друзьями. – Именно, - Рэй тепло улыбнулся. – Спасибо вам, ребят, - Майки тоже улыбнулся, и эта компания на несколько секунд замолчала, погрузившись каждый в свои раздумья, откуда их вырвал звонок на урок. – Майкс, - Окликнул его Фрэнк, когда он отошел на несколько парт, - кафетерий на первом этаже, перемена между третьим и четвертым уроком. – Хорошо! А где кабинет литературы? - Торо и Айеро усмехнулись, а Майки слегка нахмурился, потому что вот-вот явится преподаватель, да и ему не очень хочется опаздывать на урок. – Этажом выше. - Это ответил Джерард, наблюдавший за разговором брата и одноклассников. Такое дружественное общение, мягко говоря, удивило Джерарда, как и то, что вечно закрытый в себе (только не в случае с самим Джерардом) Майки так быстро нашел себе друзей. Да и не в лучшем, по его мнению, лице. А точнее, лицах. Джер никогда не принимал участия в издевках своих дружков над кем-либо, почти никого не высмеивал, но и не проникся симпатией ни к кому. Айеро и Торо в его глазах были кем-то вроде серых мышей, которые умели давать сдачи. Сколько раз окружение старшего Уэя пыталось достать этих двоих, все время терпело неудачу. Любые словесные наезды встречались едкими фразами, попытки рукоприкладства были предотвращены, непонятно какими способами. Это вызывало уважение к двум друзьям, но это не в принципах Уэя - проявлять его к кому-то. – Торо, Айеро, - Джерард окликнул Фрэнка и Рэя. Те обернулись и спокойно смотрели на приближающегося парня. - значит, вы общаетесь с моим братом? – Да, и что? - Фрэнк сразу начинал закипать, если кто-то из той шайки докапывался до них. – Зачем же так грубо. Просто спросил... – Добрый день, класс. Надеюсь, все ваши знания не вылетели из головы за лето, и что вы не забыли, мистер Уэй, что учителя нужно встречать, стоя у своей парты. Приятно снова вас видеть, а начнем мы с небольшого теста по материалу прошлого года. - Преподаватель химии, молодая девушка - мисс Тафт - ничем не уступала классному руководителю ребят в строгости, но все же хорошо знала свой предмет, а все попытки состроить ей глазки пресекались на ходу. Фрэнк также любил ее за справедливость и умение общаться с учениками, чем могли похвастаться далеко не все учителя. - Достаем листочки, милые.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.