ID работы: 3443129

Аквамарин

Слэш
R
Заморожен
85
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 25 Отзывы 45 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      В высоком, многоэтажном офисном здании, в центре города было уже безлюдно и пусто. Только в одном окне до сих пор горел свет.       Оформленный со вкусом, минималистично-строгий кабинет напоминал сейчас собой старую картотеку, заваленную кучей макулатуры. Среди гор бумаг и отчётов, хмурясь и устало зевая, сидел статный альфа.       Из-за усталости и сосредоточенности он выглядел весьма сурово и отнюдь не дружелюбно. На вид альфе можно было дать лет тридцать пять, хотя в действительности ему недавно только исполнилось тридцать.       Алан Мэттэрс, генеральный директор компании "Аquamarine" и владелец местных рыбных заводов. Его семья уже несколько поколений занималась судоходными перевозками, сбытом жемчуга и минеральных камней. Поэтому половина портов на берегу Истона, законно принадлежало их семье.       В свои тридцать альфа добился многого: он расширил компанию, доставшуюся ему по наследству от дедушки, смог обеспечить работой местное население и, конечно же, заключил выгодные контракты с теперь уже постоянными клиентами, которые для перевозок своих грузов пользовались именно их услугами. Легальная продажа жемчуга и других драгоценных минералов на мировом рынке открыла новые перспективы как его компании, так и его деловым партнерам.       Не смотря на успех в бизнесе, высокий, статный альфа так и не обзавелся семьёй. После смерти дедушки двадцатичетырёхлетнему парню пришлось возглавить семейный бизнес, встав у руля компании.       Его деду, Уолтеру Мэттэрсу, в одиночку пришлось воспитывать маленького альфу, когда родители того погибли в авиакатастрофе. Родных сестёр и братьев у Алана не было, поэтому он рос в роскоши, окружённый заботой и любовью пожилого омеги.       Просматривая очередной отчёт о проделанной за последнюю неделю работе, альфа устало провел кончиками пальцев по лбу, пытаясь разогнать напряжение и начинающуюся головную боль. Безумно хотелось кофе, но его секретарь, молодой бета по имени Кевин, ушел домой полтора часа назад. Именно поэтому Альфа нехотя встал со своего места, взяв в руки большую черную кружку с надписью "Boss", которую подарил ему двоюродный брат, и медленно побрёл в сторону приёмной. Возле неё располагалась комната, обустроенная под небольшую кухню, где Кевин обычно готовил чай или кофе для посетителей.       Нажав на кнопку, Алан ждал пока кофеварка приготовит ему бодрящий напиток. Сам же альфа, еще немного подумав, начал открывать небольшие шкафчики в поисках аптечки. Всё же боль в голове не способствует увеличению плодотворности работы. За чудесную неделю, что альфа пробыл в отпуске, его двоюродный брат Гарри проделал большую работу, но Алану всё же пришлось сесть за просмотр всех накопившиеся за время его отсутствия отчётов и контрактов.       Приняв пару таблеток обезболивающего, альфа налил себе кофе и прихватив с собой кружку, направился обратно в кабинет. Мёртвую тишину в помещении нарушил тихий звонок телефона. Алан поспешно подошёл к своему столу и снял трубку.       — Алло, — спокойно произнес он, отпивая горячий кофе из кружки.       — Я так и думал, что ты все еще в офисе, — осуждающе произнёс Гарри, ничуть не удивившись.       — Слушаю тебя, — коротко бросил Алан, удобно располагаясь на кожаном кресле.       — Ты просмотрел контракт компании "Yuki-Sora"? Они ждут нашего окончательного решения в среду, — серьёзно произнёс голос на том конце.       — Я уже, кажется, говорил, что мы не занимаемся переработкой минералов, — сказал Мэттэрс, просматривая диаграммы о поставке новой партии рыбы на южный завод.       — Алан, может ты подумаешь еще? Японцы предлагают нам сорок процентов от общего дохода, если мы позволим им построить хотя бы один завод на нашей территории. Сколько рабочих мест, сколько выгоды это нам принесёт! — всё еще не теряя надежды, пытался его переубедить бета.       — Да? А сколько химикатов и вредных отходов они выбросят в море? — тут же нашёлся Алан, устало выдыхая в трубку. — Даже если нам предложат хоть все сто процентов, я все равно откажусь. Мы занимаемся сбором сырьевой продукции, а это экологический чисто и безопасно. Даже наши рыбные заводы, работают по новой технологии. Гарри, я хочу чтобы через пятьдесят лет у компании оставались ресурсы для дальнейшей работы. Ты меня понимаешь?       — Да, Алан, я тебя понял. Если ты что-то вобьёшь себе в голову, тебя вообще ничем не переубедить, — обречённо вздохнул голос в телефонной трубке. — Долго не засиживайся.       — Еще пол часа поработаю и все.       — Хорошо, я позвоню через тридцать минут и проверю, — альфа был уверен, что его брат улыбнулся, произнося эти слова.       — До завтра, - попрощавшись, Алан с новыми силами приступил к работе. Нужно было рассмотреть хотя бы половину накопившихся бумаг, иначе главный бухгалтер завтра не оставит его в покое.

***

На дне морском подводные растения Распространяют бледные листы, И тянутся, растут как привидения, В безмолвии угрюмой темноты. Их тяготит покой уединения, Их манит мир безвестной высоты, Им хочется любви, лучей, волнения, Им снятся ароматные цветы.

      Илиар всегда был не по годам любознательным, поэтому когда старшие братья и сёстры, достигнув совершеннолетия, с разрешения отца начали всплывать на поверхность, маленький тритон с нетерпением ждал их возвращения, чтобы расспросить обо всём, что они смогли увидеть там. Больше всех ему рассказывала Арейя старшая и третья по счету сестра. Она обладала даром сирены и была очень красивой, поэтому отец в качестве символа магической силы подарил ей тиару из белых кораллов и жемчуга. По её словам, ночью над необъятным морем всходит бледноликая луна, которая освещает всё вокруг разрезая непроглядную тьму, усыпанную мелкими, яркими и такими далекими звёздами. А ещё вне воды лучше всего слышен этот прекрасный хор морской волны и ветров, что касаются его поверхности.       Илиар внимательно слушал все истории, и с нетерпением ждал своего совершеннолетия. Ему хотелось поскорее увидеть всё своими глазами. Он тоже хотел увидеть людей, петь песни в безлунную ночь и вдыхать земной воздух вперемешку с ароматом цветов, но до совершеннолетия ему ещё надо было очень многому научиться. Поэтому по настоянию отца он тщательно изучал подводные земли океанов и морей, знакомился с новыми для него обитателями морских земель и старательно учился, пытаясь в полной мере овладеть своей магией.       При рождении бабушка подарила ему жемчужное ожерелье с аквамариновой подвеской, и теперь Илиар во всю пытался освоить стихию воды. Его первородный дар — защита и укрощение. Не смотря на свой юный возраст, тритон обладал невероятно спокойным нравом и стойким, а порою даже чересчур упрямым, характером. И даже имея хрупкую внешность, он беспрепятственно мог соперничать в силе со старшими братьями, которые обладали такими навыками, как доблесть, охота, управление водной стихии разрушения, созерцание и даже предвидение. Конечно, они были старше и опытнее, но маленький серебристый жемчуг, как прозвала его бабушка за внешность, обладал невероятным даром, он понимал язык почти всего живого, что обитало в воде и мог использовать это во благо своей магической силе.

***

      В очередной раз поспорив с самым старшим из братьев, Асмиром, Илиар огорчённый своим поражением уплыл далеко от дома. Стараясь успокоиться и понять что же он делает не так, ведь у брата была почти противоположная его силе способность, молодой защитник никак не мог разобраться в причинах своего поражения. Вода в море, повинуясь настроению тритона, разбушевалась не на шутку. Голоса в голове внезапно стали звучать громче, они были насквозь пропитаны страхом и беспокойством, и мысли об этом никак не отпускали Илиара. Тритон обладал одним из самых величайших магический даров, но и плата за эту силу была очень высока.       Наконец, собравшись с силами, он успокоил беспокойный нрав моря и попытался разобраться в гуле голосов в своей голове. Рыбы взывали о помощи, и эти звуки словно эхом отдавались в разуме, заглушая всё остальное вокруг. Илиар ненавидел это чувство тревоги... чужой тревоги и поэтому не задумываясь, поплыл в сторону зова. Туда где его ждали...       Отец не разрешал ему выплывать на поверхность воды вместе с остальными. А ещё Арейя предупреждала о том, что им нельзя подплывать слишком близко к берегу где живут люди, без особой на то причины. Илиар помнил обо всем этом, но его так отчаянно звали, что он посчитал это действительно веской причиной его ослушания.       Ловко проплывая мимо подводных камней и водорослей, он увидел вдалеке косяк рыбы, что попал в сети.       "Сейчас, я освобожу вас," - мысленно подумал он, подплывая к ним. Илиар вытащил из волос тонкий гребень из белых кораллов, с двумя острыми зубчиками, и ловко разрезал тонкую сеть, выпуская мелкую морскую живность на волю. Рыбки со светло-серой чешуей в благодарность, проплыли пару раз вокруг тритона и, быстро развернувшись, уплыли в глубь моря.       Светловолосый русал в свою очередь, огляделся вокруг и, увидев на поверхности тень дна рыболовного судна, не смог сопротивляться собственному любопытству. Ему хотелось подплыть еще ближе и, наконец, посмотреть на людей, о которых он так много слышал от взрослых.       Илиар осторожно обходил расставленные под водой сети. Сейчас он находился к поверхности воды как никогда близко. И не смотря на запреты отца и братьев, юный тритон пообещал себе лишь раз нарушить правило. Он был уверен, что об этом никто и никогда не узнает.       Над морем было прохладно. Воздух был пропитан запахом ускользающего тепла, воды и еще чего-то необъяснимо-сладкого. Подплыв поближе ко дну железного судна, Илиар во все глаза наблюдал, как огненно-красный шар скрывался за ровным горизонтом моря, окрашивая гладь воды яркими искрящимися цветами. Это выглядело очень красиво и почти волшебно. Поэтому он смотрел, не отрывая взгляда, стараясь запомнить это мгновенье, как можно лучше. Ведь до совершеннолетия ему оставалось ждать еще девять лет, а всплыть еще раз на поверхность он уже не отважится.       Наверху, на корабле послышались громкие звуки и чьи-то голоса. Илиар внезапно вздрогнул, от грохота и плотнее прижался к железному боку судна. Корабль был действительно очень большим, и с его палубы вряд ли кто-нибудь смог бы заметить находившегося так близко к ним тритона. Поверхность воды казалась однотонной. Её тёмно-зеленые цвета скрывали под собой дно моря, пестрящее обилием красок. И было удивительно, что при ярком свете он сильно выделялся на фоне этой однотонности. Его длинные пальцы с удлинёнными ногтями, были необычайного белого цвета, а тонкая чешуя, что оплетала запястья и внешнюю сторону ладоней, блестела, переливаясь радужными оттенками, не хуже белых камней опала, что были украшением короны его отца.       Проводив взглядом дневное светило людей, Илиар нехотя погрузился в воду и скрылся под кораблем, намереваясь вернуться домой. Он так и не увидел их, но зато он наблюдал за поистине волшебным закатом, и этого впечатления ему было достаточно, чтобы теперь с еще большим предвкушением ждать своего совершеннолетия.       На судне снова были слышны суетливые голоса и громкие звуки, сети, что лежали на дне, разом потянулись вверх. Илиар, отвлекшийся на особенно громкий шум наверху, нечаянно запутался в одной из них, толстые жесткие веревки тут же заключили в свои объятья хрупкого тритона и очередную стаю небольшого косяка рыб. Тритон не растерявшись снова взял в руки свой гребень, и попытался разрезать толстые сплетения веревок, но не успел. Когда их подняли высоко над водой, Илиар с ужасом осознал что его хвост постепенно высыхает, а последние капли живительной влаги утекают сквозь сети. Он торопливо проводил острыми зубами гребня по толстой веревке, но она никак не желала рваться.       Внезапно он ощутил сильную боль ниже поясницы, а после почувствовал как его хвост постепенно теряет свою форму превращаясь в нечто другое. Юный русал от неожиданности и страха, запаниковал, глядя на странное изменение в своем теле, отчего выронил из рук свой гребень. Блестящее украшение бесследно кануло в воду, лишая Илиара последней надежды на спасение.       Тритон был уже достаточно высоко над водой, и сколько бы не старался он не смог использовать свою магию. Хитросплетения прочных сетей с уловом быстро поднималось вверх, и через мгновенье Илиара и остальную пойманную добычу поместили в огромный стеклянный резервуар с водой, внутри корабля. Люди даже не заметили, что именно попало к ним в сети.       Снова почувствовав привычную для себя морскую воду, тритон незамедлительно обрел свой прежний вид, но вот выпутаться уже из нескольких сетей ему не удалось.

***

      Спустившись на парковку, высокий альфа с темно-каштановыми волосами, торопливо зашагал к своему автомобилю. Сняв машину с сигнализации, он открыл дверь и сел на водительское место. Только он собрался повернуть ключ в зажигании, как в кармане зазвонил сотовый. Не глядя на экран, он тут же принял вызов и поднес мобильник к уху.       — Да, Гарри, я уже выезжаю домой, — поторопился произнести альфа, будучи уверенным в том, что звонит именно его брат.       — Простите, сэр, но это Бин. Я знаю что сейчас уже очень поздно, ещё раз прошу прощения за беспокойство, но у нас тут непредвиденное происшествие. — Торопливо заговорили на том конце.       — Слушаю, — серьёзным тоном произнес Алан, поворачивая руль и покидая своё парковочное место.       — Мы как всегда собирали вечером сети и тут... ну, оно...       — По конкретней, — раздражённо проговорил альфа. Он терпеть не мог, когда подчиненные начинали сбивчиво мямлить и тратить его драгоценное время.       — Вы не поверите мне, если я скажу это по телефону, поэтому вам надо это увидеть, — почти скороговоркой произнес, молодой альфа.       Услышав подобное, Алан сильнее сжал руль и заскрипел зубами от злости, но помолчав пару секунд, всё же произнес:       — Если это окажется какой-то незначительной проблемой, я в ту же секунду уволю тебя за то, что посмел тратить моё время впустую.       — Д-да, сэр, я понимаю...       — Буду через двадцать минут, — зло прошипел альфа, выключая телефон и закидывая его на пассажирское сиденье. Машина проскрипев шинами на ровной поверхности асфальта, остановилась перед светофором, где горел красный свет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.