ID работы: 3443129

Аквамарин

Слэш
R
Заморожен
85
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 25 Отзывы 45 В сборник Скачать

1 часть

Настройки текста
      Доехав за обещанные двадцать минут до порта, который находился на другом конце города, Алан со злости изо всех сил вжал в пол педаль тормоза. Противный звук скрипнувших шин, непривычно громко отозвался в пустом и безлюдном в ночное время суток порту. Альфа поспешно вышел из машины и, хлопнув дверью, зашагал в сторону близстоящего рыболовного судна. На железной обшивке корабля, сбоку была большая надпись "Сирена".       Одетый в строгий деловой костюм Мэттэрс сейчас особенно сильно выделялся на фоне сетей, верёвок и корабельных снастей. Навстречу разъярённому и очень уставшему боссу поспешно выбежал тот самый Альфред Бин, который и был причиной его плохого настроения.       — Что у вас тут? — чуть ли не рыча, процедил сквозь зубы Алан, серьёзно глядя на невысокого ростом молодого альфу. — Неужели, это не могло подождать до утра?       — Н-нет, сэр. Простите, что так получилось, но мы не знаем что де...       — Объясняешь коротко, четко и ясно! — не выдержав, угрожающе прорычал альфа, нависая грозной тучей над своим подчиненным.       — Прошу, пройдемте вниз, к... резервуарам с уловом, — всё же выдержав давление со стороны более сильного альфы, четко произнёс Альфред.       Алан, глубоко вздохнув, быстро направился в сторону железной лестницы, которая вела на нижнюю палубу. Спускаясь по ней, он услышал громкий всплеск воды и массу нецензурных выражений одного из рыбаков.       — Блядь! Если не прекратишь кусаться, я тебя точно на фарш пущу! Тупая рыбина! И плевать я хотел на то что ты... — увидев подошедших достаточно близко альф, рыжеволосый бета тут же замолчал, разворачиваясь к ним.       — Добрый вечер, мистер Мэттэрс, — поспешил поприветствовать Алана, худощавый, высокий парень.       — Что здесь происходит? — спросил альфа, уже в который раз за вечер, окидывая мокрого с ног до головы Бредли.       — Мы как обычно после прибытия остались разгружать улов и собирать сети. Сегодня наша с Бином смена. Так вот в одном из резервуаров мы нашли... э, русалку. А точнее... — сомневаясь в своих словах, тихо произнёс бета, настороженно поглядывая назад.       Альфа, что всё это время усилием воли сдерживающий своё негодование, окончательно разозлился и медленно стал надвигаться на притихшего Стивена Бредли, когда из резервуара послышался нехарактерно-громкий всплеск воды. Обойдя своего подчиненного, Алан подошёл к большой стеклянной конструкции и, приглядевшись, наткнулся на взгляд ярко-голубых глаз... Если отбросить тот немаловажный факт, что вместо привычных человеческих ног у этого существа был рыбьи хвост, то на него смотрел молодой парень, почти подросток, примерно лет шестнадцати, если не больше. Человеческим у него было лицо и верхняя часть тела, а всё остальное было просто невообразимым. Длинные белоснежные волосы, будто светились в воде, чешуя, которая покрывала участки кожи на шее, плечах и запястьях, искрилась серебром, а хвост вообще переливался всеми оттенками радуги. Медленно шагнув вперед, Алан осторожно коснулся рукой стекла. Красивый на вид тритон резко подплыл к нему и угрожающе зашипел открывая рот и демонстрируя чуть удлинённые, нежели у людей, зубы.       — Осторожно сэр, эта тварь очень больно кусается, — поспешил предупредить альфу Стивен, показав кровоточащую рану на руке.       — Как вы его поймали? — наконец поинтересовался отошедший от шока Мэттэрс, оглядываясь на всё ещё потрясённого Бина, что перевязывал носовым платком руку Стивена.       — Ну, как я уже рассказал, мы спустились вниз, освобождать рыб из сетей в резервуарах. И тут вот... он лежит, запутавшийся в них, чуть не утопил нас в воде, ударил хвостом, а теперь еще и укусил меня, — обиженно произнес Бредли, опуская голову.       — Да он тут такой погром устроил, расплескал всю воду и рыбы будто взбесились. Мы хотели его вытащить из воды, а он не дался, еле сеть стянули, — продолжил Бин, с опаской глядя на плавающего в воде русала.       Алан, осмотрев двух жертв нападения морского "зверя", еле удержался от нервного смешка. Вся ситуация его отчасти шокировала, но в какой-то степени позабавила. И если подумать, действительно было бы достаточно трудно поверить в случившееся, если бы перед ним сейчас не было живого доказательства. Он, наконец-то окончательно успокоившись, снова взглянул на плавающего в воде тритона.       Это казалось ему чудом. В детстве он часто просил деда рассказать ему сказку о русалочке. Позже, повзрослев, он сам искал книги и интересные истории о сказочных морских жителях. Эти истории были его главной страстью вплоть до пятнадцати лет, а потом он вдруг повзрослел и перестал верить в чудеса. А сейчас ему, вовсе позабывшему о своём яром увлечении, судьба подкинула столь нежданный сюрприз.       — Сэр, что нам теперь с ним делать? — тихо поинтересовался Бин, нарушая внезапно воцарившуюся тишину.       Алан, который всё это время внимательно следил за прекрасным созданием, улыбнулся. Он не мог упустить такого шанса...

***

      Пожилой омега, с детства прививал маленькому альфе любовь к морю и воде в частности. Поэтому, когда Алану исполнилось тринадцать, он впервые погрузился под воду, и это было одним из самых прекрасных впечатлений в его жизни. Отдых с дедушкой на островах Фиджи не прошёл бесследно для него, поэтому по приезду в семейный дом на берегу моря, который в своё время был построен еще его прапрадедом, Алан потребовал переделать свою комнату, на манер океанариума. Юного альфу никак не отпускали воспоминания о погружении под воду и живописные картины морского дна.       В этом капризе пожилой омега, не задумываясь, отказал своему внуку, о чем после очень сильно пожалел. Не смотря на упрямство маленького альфы, Уолтер стойко выдержал недельный бойкот, после которого Алану пришлось капитулировать и пойти на уступки. После долгих споров они с дедушкой договорились установить в подвальном помещении стеклянный резервуар, в виде огромного аквариума на всю стену. Раньше этот подвал Алан использовал в качестве зала для игровых автоматов и настольных развлечений.       Уолтер не был удивлен такому желанию своего внука, ведь именно в этом возрасте дети начинают просить у родителей домашних животных. Огромный аквариум со множеством рыб и морских растений — это конечно не щенята с котятами и хомячками, но омеге нравилось наблюдать за тем, как Алан сам кормит и ухаживает за своими новыми питомцами. Он старался воспитать из мальчишки достойного альфу...

***

      Когда Алан абсолютно спокойным тоном приказал выловить и доставить тритона к себе домой, Стивен удивленно посмотрел на своего напарника, а Бин, всё ещё не до конца пришедший в себя после произошедшего, лишь недоуменно пожал плечами. Оба рыбака понятия не имели, что творится в голове у грозного и всегда серьезного главы огромной компании, но раз уж они решили обратиться к нему лично с возникшей проблемой, то значит решение принятое им верно. Поэтому они лишь глубоко вздохнули и мысленно попросили наградить их терпением и железной выдержкой, так как уже понимали насколько будет проблематично выпутать из сетей это чудо природы и остаться при этом невредимыми.       Оба рыбака в первые секунды были просто поражены увиденным, а после ещё долго перешёптывались:       — Ты видишь то же, что и я? — и не поверив, принялись щипать друг-друга, пытаясь привести в чувства. Прекрасное сказочное создание, оказалось самым что ни на есть настоящим, это они поняли когда это нечто пару раз отхлестало их своим хвостом и выкинуло за борт резервуара. А почувствовав на себе её острые зубы Стивен и вовсе для себя решил, что больше к ней не подойдет, но, кажется, очень сильно поспешил с подобным обещанием.       Провозившись с живым и достаточно проблемным грузом еще добрых полтора часа, Бин облегченно закрыл крышку небольшого стеклянного контейнера, с маленькими отверстиями на крышке. Такие они обычно используют для перевозки ещё живых рыб на завод. Такая транспортировка была затратной и требовала дополнительных хлопот, но зато стопроцентно гарантировала потребителям действительно свежую продукцию.       Это была та самая нововведённая технология, которая вот уже второй год работает и приносит свои положительные результаты.

*

      Доставить тритона в дом хозяина было непросто. Бредли и Бин понятия не имели, что с ним будет делать их босс, а главное куда его пристроит и чем будет кормить. По достаточно серьезному и сосредоточенному выражению лица альфы они сразу поняли, что русал будет жить у него дома в качестве домашней... зверюшки. Такая мысль Альфреда почему-то сильно огорчила, ведь этот красивый тритон выглядел только на половину не человеком, а проникновенный, почти грустный взгляд голубых, как море глаз, наталкивал его на мысль, что у этого существа есть разум, и он сейчас прекрасно осознает всё происходящее...       — Псс, Стивен, — тихо прошептал Бин, привлекая к себе внимание беты. Они, затащив в дом переносной резервуар, устало поставили его у бассейна, который находился прямо в доме, под лестницей с огромными колоннами. — Как ты думаешь, что теперь с ним будет?       — А мне почём знать... Мы своё дело сделали, — спокойно пожал плечами Бредли, смотря на притихшего в воде русала. Кровь от прокусанной раны на руке уже давно засохла, приклеив к ней тонкую ткань перевязанного платка. Голубые глаза внимательно проследили за невольным движением руки беты, который вспомнив о случившемся, прикрыл ладонью пострадавшую конечность.       Вслед за ними в дом вошёл и сам владелец. Оглядев всех находившихся в гостиной, Алан подошел к ним.       — Отлично, а теперь откройте и выпустите его, — коротко приказал он, расстегивая пуговицы на пиджаке и снимая его.       — Прямо в бассейн? — уточнил бета, двигая стеклянную конструкцию ближе к воде.       — Это аквариум, — на всякий случай поспешил уточнить альфа. Бин, словно не поверив услышанному, подошёл ближе к краю и склонился над водой. В прозрачной синеве было отчетливо видно дно усеянное разноцветными морскими камнями, растениями и водорослями, среди которых плавало множество разновидностей рыб с яркой окраской, от самых мелких до более крупных. Бета, что всё это время наблюдал за своим молодым напарником, нетерпеливо кашлянул, привлекая к себе внимание. Молодой альфа быстро подскочил к небольшой стеклянной конструкции и они, неспешно открыв ее, слили все содержимое в огромный аквариум вместе с находившимся внутри тритоном. От шума и внезапности появления незваного гостя, рыбы в воде засуетились и поспешили скрыться.       — Извините, сэр. А посмотреть можно? — робко поинтересовался Альфред, осторожно взглянув на босса. На что альфа лишь молча махнул рукой и последовал куда-то вглубь огромного дома. Бета устало вздохнув, закатил глаза и последовал вслед за своим неугомонным напарником. Похоже тот всё-таки отошёл от шока и теперь снова вошёл в свой прежний режим "хочу все знать"...

*

      Сказать что увиденное их впечатлило — это ничего не сказать. Алан, посмотрев на своих подчиненных, лишь мысленно усмехнулся, но и сам, не отрывая взгляда, следил за тем, как хрупкий и такой прекрасный русал ловко плавал в воде в окружении рыб. При ярком освещении он выглядел еще более сказочно и невообразимо. Альфа помнил как он тщательно отбирал каждую мелкую деталь и как обустраивал этот свой живой уголок и сейчас ему показалось, что появившийся светловолосый тритон будто был именно той недостающей частью, которой ему всегда не хватало.

*

      Илиар попав в совершенно незнакомое место, быстро осматривался вокруг. Толстая и твердая прозрачная поверхность не желала выпускать его наружу, а ещё она совсем не заглушала внешних звуков, только вот шум моря он почти слышал. За прочным стеклом трое людей пристально следили за каждым его движением, и это Илиара начало немного раздражать, но судя по тому, что выбраться отсюда по воде не возможно и единственный путь к свободе — это выйти на сушу, юный тритон подумал о том, что ему придется на время привыкнуть к посторонним взглядам. В очередной раз проплывая мимо неподвижно стоящих людей, Илиар вдруг вспомнил о недавней своей мысли. Он резко развернулся и, подплыв ближе к стеклу, медленно поднял руку указав пальцем на стоящего перед собой человека. Тот в недоумении медленно подошёл к стеклу, отделяющего его от тритона. Илиар острым ноготком постучал по стеклу показывая рану на руке. Юный тритон тогда испугался и, подумав, что человек хочет его убить, стал защищаться. А теперь ему было немного стыдно. Понаблюдав за человеком он понял, что рана приносит тому боль, хоть и кажется не такой уж и смертельной.       "Все-таки эти люди такие хрупкие существа", — подумал про себя Илиар.       Стоявший напротив человек, взглянув на свою руку, непонимающе спросил:       — Что ты хочешь?       Илиар же в свою очередь указал на верх и уплыл. Его место заточения было обустроено просто идеально для того, чтобы он мог плавать и свободно двигаться в воде, но всё же, это не шло ни в какое сравнение с настоящим морским дном и истинной свободой. Когда те люди снова поднялись наверх и подошли к краю воды, Илиар осторожно вынырнул из воды и протянул руку. Высокий человек с короткими рыжими волосами, опасливо оглядел её, как будто это клешня рака, которая грозиться оторвать от него часть плоти, но через мгновенье осторожно протянул в ответ свою сухую ладонь. Коснувшись её, тритон закрыл глаза и тонкая струя воды медленно оплела запястье человека, накрывая перевязанную рану на руке.       Илиар не хотел чтобы кому-то было больно...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.