Darakena [РЕДАКТИРУЕТСЯ]

R
Завершён
397
4
автор
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 42 920 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
397 Нравится 126 Отзывы 147 В сборник

Глава 12

Настройки
      Скорая приезжает через пять минут, которые кажутся мне вечностью. Видимо, врачей вызвал водитель грузовика. Все это время я сижу на дороге, держа голову бабушки на коленях. Она еще жива.       — Врачи сейчас будут, держись, — шепчу Сильвии, глотая слезы и держа старую женщину за руку. Давлюсь рыданиями когда вижу тонкую струйку крови, вытекающую изо рта. Бабушка тяжело дышит, пытается сфокусировать на мне взгляд, но ничего не выходит.       — Бриттани, — шепчет, сжимая мою руку. — Милая… Послушай…       Кашляет, давясь кровью.       Я практически ничего не вижу из-за слез, застилающих глаза и текущих по щекам. Наклоняюсь к лицу Сильвии, что бы услышать, что она хочет сказать.       — Бритт… Ты… Сильная девочка, — женщина с трудом улыбается. — Ты сможешь… Спасти друзей.       — Бабушка, держись, — кусаю губы, стараясь не разреветься в голос.       — Бритт… Запомни… — слова даются женщине все сложнее. — Т-ты… Можешь… Это… Контр… Контролировать.       — Нет, — пищу, когда чьи-то руки отрывают меня от бабушки. Как в замедленной съёмке вижу, как врачи бегут к Сильвии. Из машины вытаскивают "каталку" и осторожно переносят тело на него. Рвусь к ней, но кто-то удерживает меня.       — Пустите! — истошно кричу, срывая голос. Царапаю руки того, кто меня держит.       — Бриттани, тише, — шепчет мне на ухо. Узнаю голос Тео. Оборотень крепче прижимает меня к груди, не давая вырваться. Поворачиваю голову. Губы парня сжаты, он тяжело дышит. Я чувствую, как быстро бьется его сердце.       — Тео, пусти меня, — жалобно прошу, наблюдая за тем, как бабушку грузят в машину скорой помощи. Кажется, первый шок проходит, и меня начинает трясти. — Пожалуйста. Я д-должна быть с ней. Мне надо поехать.       — У тебя истерика, тебя не пустят в машину, — Рэйкен качает головой.       — Пусти, — снова кричу. Вижу, что врачи собираются уезжать. — Отпусти меня, Тео Рэйкен!       Оборотень опускает руки, и я бегу к машине. Пробегаю мимо водителя грузовика, который растерянно говорит прибывшим полицейским:       — Девчонка выскочила на дорогу так внезапно… Будто из ниоткуда. А потом эта женщина… Я просто не успел затормозить… Хватаю одного из врачей за рукав.       — Я хочу поехать с вами!       — Девушка, вам нельзя, — мужчина качает головой. — Не мешайте, пожалуйста.       — Я ее внучка! — стараюсь сдержать рвущиеся из груди рыдания. Врач несколько секунд смотрит на меня, а затем раскрывает задние двери машины, пропуская меня внутрь. Сажусь рядом с бабушкой и беру ее за руку. Женщина без сознания. Дыхание слабеет. Я с силой сжимаю веки, чтобы не расплакаться.       Мы успеем.       Мы должны успеть.

***

От лица Тео       Я внимательно смотрю на отъезжающую машину скорой помощи. Щурю глаза и склоняю голову на бок. Все еще чувствую тепло Бриттани, и что-то давит в груди.       Рэйкен, сосредоточься.       — Тео, что здесь произошло? — ко мне подбегает Скотт. С удовольствием отмечаю, что очень вовремя отпустил девушку.       Она должна думать, что кроме меня больше никто не пришел.       — Где Кларк? — рядом появляется Стилински. В его глазах беспокойство. Он нервно обводит взглядом перекрытый участок дороги, полицейских и замирает, увидев пятно крови на асфальте.       — О боже, — Лидия прижимает ладонь ко рту. Отмечаю, что вся стая в сборе, даже Данбар примчался.       — Бриттани жива, — мой голос дрожит. — Это…       — Это Сильвия, — заканчивает за меня Мартин. — Я…       — Мы все слышали твой крик… — Кира обнимает себя за плечи и шмыгает носом. — Боже, она была такой… Милой женщиной.       — Что теперь будет с Бриттани? — глухо спрашивает Малия. — Сильвия была ее единственной родственницей.       Черт, Тейт, хороший вопрос.       — Мы должны поехать в больницу, — Лиам кусает губы. — Бритт нужна поддержка.       Заткнись, Данбар.       — Да, это хорошая идея, — поддерживаю бету, мысленно расчленив его.       Тео, ты заслуживаешь Оскар. И памятник за самообладание.       — Только, если мы заявимся сразу все, то это может усугубить ситуацию, — продолжаю я, думая, как мне избавиться от этих гиперзаботливых идиотов. — Все же, когда слишком много сочувствия… Становится только хуже.       Что я несу?       — И что ты предлагаешь? — Стайлз складывает руки на груди. — Чтобы мы все поехали по домам, а ты, как рыцарь на белом коне, отправишься в больницу?       — Я предлагаю вам поехать дальше читать книгу, — еле сдерживаюсь, чтобы не врезать Стилински. — Уверен, что это был не несчастный случай. Это проделки Докторов, и мы должны как можно скорее вспомнить, что они сделали.       — Это разумно, — медленно говорит Малия, обводя взглядом стаю. — Мы не поможем ни Бриттани, ни самим себе, ни всему городу, если всем скопом заявимся в больницу и начнем прыгать вокруг Бритт, утешая ее. Нужно разделиться.       — О мой бог, — Стайлз прикрывает глаза рукой. — Окей, сделаем так, как сказал наш великий стратег и Мегамозг. И кто поедет к Кларк?       — Я поеду, — говорит Скотт и указывает на меня. — Вместе с Тео.       — Почему с ним? — Лиам щурит глаза. — Я могу поехать.       Хмыкаю, чувствуя вызов. Парень явно ревнует, и мне становится смешно.       Данбар, у тебя нет шансов.       — Просто доверься, — говорит альфа и поворачивается ко мне. — Поехали.       Я сосредоточенно киваю, мысленно аплодируя МакКолу.       Что ж, Скотт, спасибо, что помог.

***

Создавалось под Luigo Rubino — A Theme For Moon. 09. Behind The Clouds.       Машина подъезжает к зданию больницы и резко тормозит. Врачи раскрывают двери и я помогаю им вытащить «каталку». Бабушка без сознания, ее дыхание настолько слабое, что кажется, будто его нет. Врачи быстро везут ее в здание, вызывая по телефону Мелиссу МакКол. В голове мелькает мысль, что, скорее всего, это мама Скотта.       Вбегаю в холл больницы и бегу следом за врачами. Один из них останавливается и преграждает мне путь.       — Девушка, туда нельзя.       — Что? — отталкиваю мужчину и рвусь вперед. — Я должна быть вместе с бабушкой!       Пинаюсь и кусаюсь, пытаясь пробиться внутрь.       Врач обхватывает меня поперек талии и кричит:       — Успокоительное!       Появляется медсестра и помогает мужчине усадить меня на скамейку. Я вырываюсь, кричу и царапаюсь, но в меня насильно впихивают сильнодействующую таблетку и заставляют запить. Давлюсь водой, и это приводит меня в чувство. Сотрудники больницы бегут в реанимацию. Я сижу, тупо глядя в пространство, обнимая себя за плечи.       Я не знаю, сколько проходит времени. Кажется, что время вообще остановилось.       Мое лицо онемело от слез. Пытаюсь пошевелиться, но не получается. Похоже, я забыла, как это делается.       Кажется, что это все кошмарный сон. Вот сейчас я ущипну себя и проснусь. И все будет хорошо.       — Бриттани!       Не реагирую на оклик. Просто у меня не осталось сил.       Смотрю на свои ладони и только сейчас замечаю, что они покрыты коркой засохшей крови.       — Бритт…       Тео опускается передо мной и заправляет мои волосы мне за уши, чтобы видеть лицо. Парень сосредоточенно смотрит на меня, а затем поворачивает голову и говорит кому-то:       — У нее шок.       — Бриттани, — слышу голос Скотта и медленно поднимаю голову. Кажется, мое лицо окаменело. Оно не выражает ничего.       Наверное, Тео прав. У меня шок.       — Где Сильвия? — МакКол садится рядом на скамейке и кладет руку мне на плечо.       — В реанимации, — мой голос похож на карканье вороны. Тру ладони друг о друга, пытаясь избавиться от крови. Тео берет меня за запястья, останавливая.       — Бритт, посмотри на меня.       Упрямо качаю головой, закусывая губу. Мое лицо морщится, и из глаз текут слезы. Вытираю их окровавленными ладонями, пачкая лицо.       — Черт, — Рэйкен садится рядом и трет глаза. — Черт.       — Бриттани Кларк?       Поднимаю голову и вижу красивую черноволосую женщину, идущую ко мне опустив голову и вытирающую руки о влажную салфетку. Скотт поднимается со скамейки.       — Мама? В чем дело?       Женщина поднимает глаза. Я чувствую жгучую боль в груди. Так как уже знаю, что она скажет.       — Сильвия Кларк… Мне очень жаль. Мы сделали все, что смогли.       — Нет… — запускаю пальцы в волосы и с силой тяну. - Нет!       Кричу, захлебываясь слезами. Моя голова раскалывается, лицо горит, а в горле начинает першить, так как я, кажется, сорвала голос. Тео обнимает меня, прижимая к себе, но я отталкиваю его и обхватываю себя за плечи. Кажется, одно неосторожное движение, и я развалюсь. Рассыплюсь. Сломаюсь.       — Мальчики, отвезите ее домой, — говорит Мелисса. — И присмотрите. — Поворачивается к врачу, идущему в нашу сторону. — Не сейчас, Грег!       — А когда? Мне надо сейчас знать, была ли застрахована миссис Кларк, — ворчит мужчина. — Надо либо трясти страховую компанию, чтобы оплатили похороны, в случае, если страховка была, либо, в случае, если не было, если у внучки нет денег…       — Грег! — вновь возмущенно восклицает Мелисса.       Мое дыхание учащается. Стук сердца гулко отдается в ушах.       Ее больше нет.       Рыдания превращаются в некое подобие воя.       Я одна.       Меня трясет.       Ее нет.       Поднимаюсь со скамейки, шатаясь, как пьяная.       Моей бабушки больше нет.       — Бритт? — Скотт делает ко мне шаг и протягивает руку, но я отталкиваю ее и бегу к выходу.       — Бриттани, стой! — Тео срывается следом, но я, выскочив из больницы, теряюсь среди толпы. Мне не нужна компания.       Мне не нужно сочувствие.       Я хочу побыть одна.

***

      — Черт, она исчезла, — Тео возвращается к Скотту, который убирает телефон в карман. — Возможно, она побежала домой.       — Я уже позвонил Лиаму и Малии. Они будут ее искать, — МакКол чешет затылок. — Правда, сомневаюсь, что Бритт будет в ночном клубе. Не понимаю, почему Лиам решил начать поиски оттуда.       — Странно, — Рэйкен пожимает плечами. — А что остальные?       — Пусть читают книгу. Ты прав, надо быстрее разобраться с Докторами.       — Хорошо. Тогда давай разделимся и тоже поищем Бритт. Так будет быстрее, — предлагает Тео. Парень явно нервничает, и Скотт кладет ему руку на плечо.       — С ней все будет хорошо. Обещаю.       Оборотень кивает и бежит к выходу. Скотт тяжело вздыхает и садится на скамью. Ему нужен отдых.       Им всем нужен отдых.

***

От лица Лиама       — Хэйден, вот, я нашел двести баксов! — сую девушке деньги в руки и нервно смотрю на часы. Надо быстрее заканчивать здесь и идти искать Бритт.       — Боже, Данбар, ты не мог просто забыть про эту ситуацию и отвалить? — Ромеро все же принимает деньги и косится в сторону двух парней, которые вместе с ней работают в клубе. - Нет, ты только послушай, что они говорят…       Хмурюсь, так как ничего не слышу. Склоняю голову на бок и прислушиваюсь, стараясь «переключиться» на волчий слух. Улавливаю отдельные фразы и с недоумением кошусь на Хэйден, которая удаляется в служебное помещение. Бегу за ней.       — Эй, слушай, прости меня за тот инцидент!       — Ты все про шестой класс? Или про то, что разбил тогда стопки? — девушка ставит поднос и с улыбкой качает головой. — Деньги ты мне вернул, и я не злюсь.       — А шестой класс? — засовываю руки в карманы джинс. Понимаю, что должен бежать искать Бриттани. Потому что беспокоюсь. И потому что она мне нравится. И это, опять же, сводится к беспокойству. Но не могу оставить Хэйден.       Потому что она нравится мне с первого класса.       И потому что у меня жуткое предположение.       — На счет этого я еще подумаю, — Ромеро подходит к ящику со светящимися палочками и принимается аккуратно складывать их.       Меня посещает гениальная мысль, как проверить свою теорию.       — Слушай, — чешу затылок. — Выполнишь одну мою просьбу?       — Какую? — девушка щурит глаза.       — Закрой глаза.       — Издеваешься?       — Пожалуйста. Доверься мне.       Хэйден вздыхает и закрывает глаза. Я беру одну из неоновых палочек и сгибаю ее. Палочка начинает светиться, и я подношу ее к лицу девушки.       — Открывай.       Она распахивает глаза, и у меня перехватывает дыхание.       Глаза Ромеро тускло светятся, а ее зрачки кажутся заполненными серебристой ртутью.       Моя догадка подтверждается.       Она — химера.

***

От лица Тео       Я объявляюсь в логове Докторов, полный решительности разнести тут все к чертовой матери. Какого хрена они творят? Не сделать из Бриттани химеру, так убить?       Рычу, привлекая внимание. Выпускаю когти, намереваясь вонзить их в этих усовершенствованных уродов.       Доктора не обращают на меня внимания, занимаясь своими делами. Бесит.       — Какого черта? — громко спрашиваю, выходя на свет. Уверен, они прекрасно знают, о чем я.       — Бриттани Кларк представляет опасность, — тускло отвечает один из них, продолжая что-то печатать на большом экране. — Она может сорвать как наши планы, так и твои.       — Она этого не сделает!       — Ее следует уничтожить, — отвечает второй.       — Но вы хотели сделать из нее химеру, — злюсь. Я не хочу этого, ведь она может оказаться провалом. Но шанс все же есть.       — Она идеальный вариант, — соглашается третий, но первый перебивает:       — Но она опасна.       — А если Бриттани будет на моей стороне? — усмехаюсь, понимая, что возвращаюсь к первоначальному плану. — Если оторвать ее от стаи МакКола? Если она… Станет дараком? Вы оставите ее в покое?       — Уничтожение не будет иметь смысла, — отвечает Доктор, вертя в руках свою трость.       Я отворачиваюсь и ухожу.       Я добился того, чего хотел.       Но, кажется, впервые в жизни мне хочется разбить самому себе голову об стену.

***

      Я бреду по лесу, спотыкаясь о камни и корни деревьев. Кажется, что у меня внутри образовалась черная дыра. Слезы уже давно не текут, мокрое лицо онемело от холодного ветра.       В очередной раз спотыкаюсь и падаю на колени. Закусываю губу. В ночном лесу хоть глаз выколи.       Медленно поднимаюсь с земли и вытираю грязные руки о джинсы.       Чувствую вибрацию в кармане и осторожно достаю телефон. Смотрю на дисплей.       Стайлз Стилински.       Несколько секунд держу мобильник в руках.       Вибрация прекращается, и на дисплее высвечиваются двадцать пропущенных вызовов.       Снимаю блокировку и захожу в журнал.       Семь пропущенных от Стайлза. Три от Киры. Шесть от Лидии и четыре от Скотта.       Замечаю несколько непрочитанных sms от Малии.       Убираю телефон в карман и иду дальше.       Что-то тянет меня вперед.       Не знаю, сколько я блуждаю по лесу. Кажется, я в каком-то трансе.       Иду, опустив голову вперед. В очередной раз спотыкаюсь и хватаюсь за ветку ближайшего дерева. Поднимаю голову и замираю.       Я стою напротив огромного старого пня, на котором лежат тела. В основном, это подростки, среди которых я вижу тело Трейси.       Мне кажется, что я слышу голос мамы, рассказывающей мне легенду о месте сосредоточения Силы друидов. О месте, где друиды древности проводили свои ритуалы.       Я знаю, что передо мной.       Это Неметон.       И он зовет меня.
397 Нравится 126 Отзывы 147 В сборник
Отзывы (3)