ID работы: 3446025

О нашем театре

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
29 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 29 Отзывы 0 В сборник Скачать

Действие первое

Настройки текста
Театр. Это место, где личность людей столь же непостоянна как человеческая мысль и меняется с каждым новым выступлением. Любой хороший актёр поистине волшебник, ведь он заставляет людей поверить в то, чего нет. Наш же Театр немного выходит за рамки каких-либо правил; в нём мы действительно можем творить вещи, выходящие за грань обыденного понимания. Нет, волшебной палочкой никто тут не машет, просто люди собрались уж очень неординарные и многогранные. Именно о них и написал впоследствии один мой знакомый по имени Масаши, добавив целый воз отсебятины. Но об этом после и по порядку. Кстати, меня зовут Саске. И то, что у меня нет псевдонима говорит о том, что полноценным актёром нашего Театра я ещё не стал. Одни эпизодические роли пока достаются. Одно утешает — у моего единственного здесь ровесника, Наруто, дела обстоят ещё хуже. Его вообще до сцены допустить боятся, предоставляя ему работу с простенькими спецэффектами и шумом за кулисами. И прямо сейчас я имею честь наблюдать, как этот чертёнок пытается заставить дядю Орочи добавить его в сценарий будущей пьесы. Кажется, орудую шантажом и мольбой одновременно. Сомневаюсь, что у него что-то выйдет, ибо дядя очень щепетилен в таких вопросах. Орочи — это его псевдоним, взятый из древней легенды о великом змее. Наверное, он взял это имя потому, что имеет просто поразительное сходство с классом пресмыкающихся. Хотя сам он свою белую как рыбье брюхо кожу, чересчур длинный язык и вертикальный зрачок объясняет ошибкой молодости и каким-то просчётом в эксперименте. — Ну, дядя Орочи, вы ещё в прошлый раз обещали мне дать роль помощника дворецкого! — отчаявшийся Наруто решил пустить в ход свои последний козырь. — А иначе я Третьему расскажу, что вы меня пустыми надеждами кормите и с истинного пути сбиваете! — Кыш отсюда, не мешай взрослым работать, — как и следовало ожидать, дядя даже бровью не повёл. В конце концов, именно он заправляет всеми постановками, решая кого брать на роль, а кого нет. Недовольных его выбором обычно не бывает. Жить ещё никому не надоело. Даже не знаю, что там за бурная молодость была у дяди, но почему-то все уверены, что он ещё никого не отравил исключительно потому, что не хотел бюджет Театра на похороны тратить. А брат говорит, что у него в подвале трупы целыми штабелями валяются. Однако я в эту наглую разводиловку не верю — сам там был и никаких мертвяков не видел. Просто заваленная всяким хламом лаборатория. — Эй, дядя Орочи, а ты сегодня будешь разрабатывать новое приспособление для сцены? — Я спрыгнул с подоконника, на котором ранее сидел и подошёл к этому самопровозглашённому ученому. Не забыв кинуть торжествующий взгляд на потерпевшего неудачу Наруто. Мне-то роль в этой пьесе дали практически сразу. — К сожалению, сегодня не выйдет. У нас скоро намечается собрание по поводу одного инцидента, — при виде меня Орочи тут же состроил добренькую улыбочку. По крайне мере он, наверное, хочет, чтобы она казалось именно такой, но мне всегда становится не по себе. Хотя мы с ним отлично ладим. Дядя часто приглашает меня в лабораторию, показывает свои новые разработки и рассказывает очень увлекательные, но немного мрачные истории. В прошлый раз мы остановились на середине рассказа о проклятом клане с красными глазами. Причём происходит это в строжайшей тайне от моего брата Итачи, который отчего-то терпеть не может дядю и называет его «скользким змеем». Думаю, регулярные вылазки в логово дяди являются моим самым любимым занятием. После игры на сцене, разумеется. С настоящим выступлением вообще ничего сравниться не может. Слишком уж это прекрасно — играть в нашем Театре. Ах да, ещё я занимаюсь выяснением причинно-следственных связей. И попутно практикую технику сокрытия. Это занятие сопровождается некоторой долей риска, особенно когда за мной увязывается Наруто. Как и в этот раз. Я просто мирно гулял по саду, обдумывая план действий, когда непонятно откуда взявшийся Наруто испортил мне всю малину. — Саске! Я знаю, что ты задумал! Я тоже хочу! — возмущенно закричала эта персона, от возбуждения размахивая руками. — Нет, тебя с собой не возьму, — тут же отрезал я. — Ты же до сих пор не освоил даже простейших техники исчезновения! — Ну, Са-аске, пожалуйста! Ты ведь снова хочешь пробраться на собрание взрослых и подслушивать их разговоры. Я тоже хочу! Они иногда такие интересные вещи говорят! Ага, интересные... Большая часть таких вот «секретных» собраний превращается в обыкновенные перепалки с воспоминаниями о том, кто, кому и когда дорогу перешёл. В них только Третий не участвует, предпочитая высказывать своё мнение уже после дебатов. К слову, надо сказать, под псевдонимом «Третий» скрывается нынешней владелец нашего Театра. На мой взгляд, как глава он практически ничего не делает. Только собрания устраивает да периодически бунтующих сотрудников успокаивает. Даже финансами и то крёстный Наруто занимается. Почему он именно третий? Да просто потому, что ныне этот старик является третьим владельцем Театра. Который основали мой дедушка Мадара со своим закадычным дружком Хаши. Помню, они гордо величали себя Основателями, постоянно путая, кто из них Второй, а кто Первый владелец. Теперь они важные шишки в какой-то экономической компании с феерическим названием «Рассвет». Лично мне кажется странным, что они смогли покинуть театр, спихнув его на Третьего. Я бы отсюда ни за что не ушёл. — Ладно, пойдёшь со мной, — я не смог выдержать напора блондина. — Однако, чтобы никакого нытья о еде во время подслушивания! А то в прошлый раз нас едва не запалили из-за твоей возни и неумелой маскировки... — Ура! Я чую приключения! — Наруто благополучно пропустил мимо ушей все мои наставления и теперь подпрыгивал на месте от нетерпения. Честное слово, были бы здесь еще хоть какие-нибудь дети, я бы ни за что не связался с этим гиперактивным балбесом. Но наш малочисленный состав актёров состоял исключительно из одних взрослых. Даже мой брат был намного старше меня. Правда в этом были и свои плюсы — о нас все заботились. Причём о Наруто чуть больше, чем обо мне. Но так и должно быть. В конце концов, он круглый сирота, а к ним, как я слышал от Жабьего Отшельника, требуется особый подход. Кажется, его и растили всей труппой, считая кем-то вроде всеобщего сына и меняясь посменно. Больше всех усердствовал Третий и крёстный Наруто — Жабий Отшельник. — Так, Наруто, раз ты решился, то приступаем к делу, — скомандовал я, зайдя под широкие своды столетнего дуба и концентрируясь на выполнение техники маскировки под окружающую среду. — Только без баловства! — Так точно, кэп! — Наруто неумело отдал мне честь, явно получая от происходящего много удовольствия. — Я так понимаю, нам не стоит обращать внимания на того человека за деревом? Что? Я быстро обернулся и обнаружил, что за стволом ближайшего дерева действительно находится незнакомый мне человек, который даже не пытается спрятаться, а просто неподвижно стоит и смотрит на наши действия. Вот чёрт, он же наверняка видел, как я практически растворился в воздухе! — Что вы тут делаете? — грозно сдвинув брови, я попытался скопировать выражение лица Итачи, когда он запалил меня в кабинете у дяди Орочи. — Стою. Жду проводника. Мне нужно попасть к директору этого театра, и меня обещали провести к нему, — улыбнувшись, ответил странный незнакомец. Неопределенного возраста, среднего достатка в одежде, он производил впечатление человека, который просто вышел погулять и случайно свернул не в тот переулок. — Эй, мистер, а вы очень подозрительный! — доверительно сообщил ему Наруто, подходя ближе и разрушая все мои планы о незаметном исчезновении с поля зрения этого типа. — Разве? Но ведь меня сюда сам директор пригласил, — не растерялся незнакомец и, присев на корочки около Наруто, осведомился у того: — Скажи лучше, малыш, как тебя зовут? — Наруто! — с беспричинной, но громаднейшей гордостью сообщил ему этот балбес, а затем почему-то сдал и меня, ткнув в мою сторону пальцем. — А это Саске. И он почти актёр. — Ясно, ясно. А меня зовут Кишимото Масаши, — представился этот подозрительный тип, а затем неожиданно добавил: — Значит, вы тоже волшебники? Так он всё-таки видел! Ну, ладно, зато теперь я всё понял. Получается, он и есть тот самый человек с нашего прошлого выступления. Мы тогда впервые ставили «Гамлета» и потому не учли несколько моментов, которые стоило брать в расчёт. К примеру, чрезмерную активность Зелёного Зверя. И его неистовое желание во что бы то ни стало сыграть лучше Хатаке, играющего у нас под псевдонимом Учитель. Уж не знаю, откуда Гай взял, что призрак отца Гамлета должен быть именно полупрозрачным в прямом смысле. Но на сцену в день выступления явился в абсолютно ненормальном состоянии. От него одна лишь голова осталось. Хорошо ещё зрители не успели ничего как следует разглядеть, а братец Итачи быстро на них иллюзии понакладывал. Так что скандал мы замяли ещё до его начала. Однако в зале был один человек, который почему-то не поддался технике брата и запомнил всё, что произошло. А затем пришёл требовать объяснений. Кажется, он был очень настырен и любопытен. Настоящих тайн, видите ли, ему в жизни не хватало. Видать, и сейчас пришёл требовать от директора подробнейшего рассказа. Вот ведь засада! — Нет, мы не волшебники. Это плохая формулировка. Скорее, мы вроде ниндзя, — тяжело вздохнув, произнёс я. Всё равно он уже знает о секрете нашего Театра. — Ого, значит, мне действительно не привиделось, что ты растворился в пространстве! — восхитился Масаши, зачем-то доставая блокнот с ручкой. — Скажи, а можешь ли ты создавать своих копий? Штук десять, к примеру? — Только одну. И вообще, это не ваше дело, — буркнул я, вспомнив о конспирации. И схватив Наруто за шиворот, попытался свалить обратно в здание театра. Однако этот мелкий демон не пожелал расставаться с внезапно приобретённым собеседником и посему вцепился в него мертвой хваткой. — Мистер Кишимото, а зачем вы всё время блокнот наготове держите? — осведомился у него блондин, пока я старался отцепить его ручонки от одежды гостя. — Вы хотите о нас статью написать? — А ты очень наблюдателен, Наруто, — похвалил его тот. — Однако я понимаю всю необычность происходящего. И потому хочу написать не статью, а книгу. А точнее, мангу. Это ведь так волнительно, что в нашем современном мире ещё сохранились тайны, наподобие этой! — Это вы выясняйте с Третьим. А к нему мы сейчас вас отведём, — я пожал плечами, признавая своё поражение в борьбе с руками Наруто. Придётся позаботиться об этом странном типе, раз уж он свалился на голову именно нам. Между тем, подобный расклад вещей вполне устраивал самого Масаши, который моментально завалил Наруто всевозможными вопросами. Причём блондин проявил просто чудеса ловкости и краткости, сумев вывалить незнакомцу за одну минуту как минимум четверть из имеющихся у нас секретов. Вот уж точно, Наруто — находка для шпионов. — Когда всё это началось?.. Даже не знаю, я просто стал уметь это и всё. Нет, для выполнения техник нам не нужно делать никакие знаки руками. Сконцентрировался, и всё готово! Но вы так не сможете, мистер Киши, это врожденное, и лишь у членов нашего Театра. — Вот как, это весьма интересно… И если сделать всё не в нашем современном мире, а, скажем, в отдельной вселенной… Да, это может сработать! — Масаши задумчиво черкал что-то в своём блокноте, пока мы шли по направлению к кабинету Третьего. Но вдруг остановился и неожиданно задал вопрос Наруто: — Слушай, а хочешь стать героем? — Я?! В вашей истории? — Наруто настолько удивился, что на минуту даже перестал сиять как начищенные медали моего деда. До этого момента ему подобных предложений не делали. — А у меня будет суперсила? — Конечно, герою без неё никак. Ты будешь покорять сердца людей! — Тогда ладно. Быть героем, конечно, напряженно, но я попробую. Вот с этого всё и началось. С того, что Наруто согласился побыть героем.

***

Спустя какое-то время в кабинете директора состоялось собрание из шести человек. — Ну, если это не будете мешать нам работать, то пишите сколько влезет, — вынес свой вердикт Третий, флегматично раскуривая трубку. Конечно же, отведя сюда гостя, мы с Наруто даже не подумали удалиться с собрания. Сейчас взрослым не до нас было. — А о чём писать будете? — поинтересовался Жабий Отшельник. — О Наруто. И я не книгу собираюсь делать, а мангу. — Да хоть карикатуру малюйте, — заявила Цунаде с псевдонимом «Принцесса». — Вам всё равно никто не поверит. — И не надо. Я для детей эту историю нарисую. Им наверняка понравится манга про ниндзя. М-да, я прям уже представляю, что он там наворотит! А вот дяде Орочи эта идея почему-то понравилась. Наверное, он уже придумал, как это в свою пользу повернуть. Он всегда всё поворачивает в этом направлении. Третий часто говорил Учителю, когда предполагал, что нас нет рядом, что воспитал настоящего «манипулятора, использующего людские желания». Точно ничего сказать не могу, но звучит эта фраза круто. — Ладно, дерзайте, — подытожил Третий. — А мы сейчас перейдём к обсуждению программы на следующую неделю. Попрошу посторонних освободить помещение. Собственно, вот так всё и было решено. И меня бы вполне устроил такой расклад дел, если бы директор не прибавил затем: — Ах да, Наруто, Саске. Помогите нашему гостю в его начинаниях. Оставляю это на вас. Есть много вещей, без которых я бы вполне мог обойтись. И это поручение как раз входит в их число. Пусть этим Наруто занимается. А мне лень. — Хорошо, старик Третий, — моментально согласился Наруто. — Мы поможем ему написать шедевр! Пойдёмте с нами, мистер Киши! Кажется, ничто на свете не может поколебать устои его оптимизма. Это нечто вроде болезни. Только не опасной, а скорее даже полезной. Вот только я никогда не болею. В общем и целом, этот Масаши вознамерился не просто написать сюжет о каких-то левых ниндзя, нет — он захотел использовать членов нашей труппы как основных персонажей. И потому шатался вместе с Наруто по всей территории театра, беря за основу даже простые слухи. — Вот как, так значит, Мадара, дедушка Саске был косвенно причастен к смерти родителей Наруто? — задумчиво произнес мистер Киши, чей карандаш летал по бумаге с поразительной скоростью. — Именно! Этот недоразвитый подвозил их в нетрезвом виде после спектакля «Девятихвостый лис» и не справился с управлением. И теперь мой бедный крестник совсем один! Хлюп. — А почему вас зовут Жабьим Отшельником? — аккуратно спрашивает Масаши, подливая ещё сакэ крёстному Наруто. Который перестал сопротивляться его допросу после первой же бутылки. — Да потому, что лягушки правят миром! Не слизняки, не змеи, а жабы! Вот так! — Эм, ясно. Спасибо за информацию. Я к вам ещё загляну. Мистер Киши был непробиваемым. Любые, даже самые странные заявления от наших странных сотрудников он внимательно выслушивал и записывал. Чего уж там. Он даже с нашим штатным блюстителем чистоты разговаривал. И после беседы действительно стал обдумывать услышанное! В конце концов, раньше кроме меня и Наруто этого никто не делал. Нет, старик Данзо никогда не пьёт и фактически в своём уме, когда дело касается мытья полов. Практически же, у него типичная паранойя. Временами кажется, что его голова сейчас вот-вот лопнет от огромного количества секретной информации, которой он спешит поделиться с окружающими. Конечно, не со всеми, но мы с Наруто уже давно в категории «избранных». Не знаю, как Наруто, но я очень люблю развесить, бывало, уши и слушать, как Данзо рассказывает о назревающих здесь заговорах. Уж очень занимательные версии рождались в его бинтованной голове, заслушаешься. Предводителями заговоров обычно становились дядя Орочи или Жабий Отшельник. Третий жалеет его и не выгоняет. Говорит, что всё из-за тяжёлого детства и неудавшейся юности. Первая же встреча мистера Киши с Данзо закончилась весьма плачевно. — Куда по помытому, охламон?! — резкий оклик заставил нашего гостя подскочить как мячик. Через секунду дорогу нам загородил старикашка, неистово потрясая шваброй как катаной. — Извините, мы не знали, мы просто… — вежливо начал было мистер Киши, но тотчас осёкся, потому что швабра упёрлась ему прямо в лицо. — Знаю про тебя всё, сознавайся, ты в сговоре с этим языкастым змеем, да? — загремел голос Данзо. — Да, точно, вижу, опять деструктивные идеи, подрывающие благополучие нашего театра! Мы поняли, что есть большая вероятность застрять тут надолго. — Он новенький, каге Данзо (тот очень любил, когда его так называли), — убедительно начал Наруто, прерывая поток всё новых удивительных изречений. Кое-как, нам всё же удалось спасти от швабры мистера Киши и утихомирить Данзо. — Ходят тут, понаехало всяких… — убийственно ворчал старик, с остервенением выметая пыль из под башмаков нашего гостя. — Раньше такого здесь не позволялось, раньше театр наш уважали, а сейчас… Третий совсем распустил всех… — Он всё-таки начал удаляться, но его бормотание ещё слышалось. — Откуда у вас такие злые сотрудники? — спросил мистер Киши, потирая ушибленное место и с опаской косясь на ковыляющего от нас Данзо. Наруто только пожал плечами. — Он не ниндзя. Он уборщик. И он вовсе не злой. Просто ему обидно. Правильно. И паранойю он, наверняка, завёл от скуки. А что поделаешь, раз имея в родственниках ниндзя, сам он не может даже в воздухе раствориться. Собственно, именно после этой встречи мистер Киши понял, что набрал вдохновения как минимум глав на тридцать и начал активную деятельность. Он засел в своем кабинете. Дня два мы его не видели и практически даже не слышали, за исключением тех моментов, когда он ругался со своими редакторами. А на третий день, когда мы с Наруто играли с новой собакой Учителя Хатаке, пытаясь выявить пределы её выносливости, перед нами появилось сияющее лицо мистера Киши. И первые десять глав. Как говорится, лёд тронулся, господа присяжные заседатели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.