Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник Скачать

Капитан французской армии

Настройки текста
Во всём Лувре сегодня царила обстановка торжественного ожидания. Все придворные были в возбуждении, волнении, все трепетали от одной лишь мысли, что уже через час они, наконец, узнают ответ на вопрос – кто же станет капитаном французской армии? В высших дворянских кругах борьба за эту должность была нешуточной, поскольку все понимали, какие невообразимые возможности она открывает перед человеком. Претендентов на это вожделенное место было предостаточно, но слухи ходили лишь о нескольких из них, самых ярких лиц в политической жизни Франции – во-первых, большинство придворных сходились во мнении о том, что, скорее всего, капитаном армии будет назначен Генрих де Гиз, «первый воин Франции». Этот человек имел далеко идущие планы на французский престол, и целая армия, состоящая из крепких и закалённых в боях воинов, очень пригодилась бы герцогу в этой непростой задаче – как он грезил об этой должности!.. Следующим претендентом на мундир капитана армии был Луи де Клермон, граф де Бюсси. Образец доблести и благородства, человек, которого обожали женщины и боялись мужчины, мог бы прекрасно справиться с такой задачей, как управление армией, поскольку одну третью часть этой самой армии он и сам мог бы заменить. И, наконец, ряд блистательных лиц замыкает наш «любимый» Келюс! Этот главный миньон пользуется такой популярностью и такой благосклонностью короля, что Генрих III непременно бы отдал своему любимцу самую лучшую должность. Невозможно описать словами тот трепет, который испытывали в этот день вышеназванные личности – их сердца одинаково взволнованно дрожали, и разница их была в том, что внешне Бюсси и Генрих Гиз выглядели так, что нельзя было определить с первого взгляда, какие страсти бороздили их души; в отличие от Келюса, который просто светился от радости, полностью уверенный в своей победе. Итак, придворные собрались в тронном зале Лувра, где король находился в окружении своих миньонов и непринуждённого, веселого Шико. Он вёл себя так, как будто исход дела всем уже был давно известен, и совершенно непонятно, из-за чего такой ажиотаж? Впрочем, приподнятому настроению шута никогда нельзя было довериться: он практически никогда не снимал со своего лица маску приветливости, и один только Бог ведал, какой тайный замысел поселился в сердце Шико. А вот на Его величество сегодня невозможно было взглянуть без сочувствия: он сидел на троне, устремив в сторону Келюса взгляд, полный искреннего сожаления и мольбы о прощении, как будто Генрих III намеревался вот-вот сделать то, что вдребезги бы разрушило все надежды и чаяния любимого миньона. «Но ведь таков мой долг, бедный Келюс! У меня нет другого выбора!» - говорил этот взгляд. – «Ах, если бы всё в этом королевстве происходило только по моей воле!..» -Ты слишком печален для такого радостного события, Генрих, - вполголоса начал Шико, явно удивлённый настроением короля. - Не стоит своим грустным видом портить вечер всем остальным придворным! -Келюс-Келюс… - повторял Валуа, не отрывая взгляда от Жака де Леви и как будто не внимая словам шута. – Как же он будет огорчён!.. Услышав эти слова, Шико красноречиво возвёл очи горе. -Как же трогательно ты заботишься о своих миньонах! – иронично произнес шут. – С тем же усердием можно было бы позаботиться о благополучии своей страны! Сын мой, смирись с этим: да, Келюс будет не просто огорчён; он будет в бешенстве, он будет рвать и метать! Я это знаю, потому что иначе на крушение своей мечты не может отвечать человек, который с такой напыщенностью рассказывал своим друзьям о том, как хорошо будет на нём смотреться мундир капитана; но прояви ты хоть раз в жизни свою королевскую волю, не потакай этим жалким миньонам! Разве их капризы для тебя важнее интересов Франции? -Ты слишком много на себя берёшь, Шико! – мгновенно возмутился Генрих III; от былой печали не осталось и следа. – Мало того, что ты оскорбляешь самых преданных мне людей – ты ещё смеешь учить меня управлению государством! Ты – шут, и потому изъяви желание не вмешиваться в дела государственные и делать лишь то, что тебе предписано! «Ты взбешён – значит, я задел тебя за живое, Генрике,» - усмехнулся Шико своим мыслям; он принял такой победоносный вид, как будто только что справился с тяжёлой миссией. – «Зато эта лёгкая встряска не позволит тебе вновь погрузиться в уныние – ты станешь намного бодрее!» -О, как скажешь! – весело произнёс шут. – Но позволь мне заметить, что гости уже готовы к представлению, которое пора бы начать; заметь, что я не настаиваю и не вношу коррективы в твой тонко продуманный план, и, конечно же, я не сую свой некрасивый нос в твои тайные хитросплетённые дела. Я лишь намекаю на то, что пора бы, наконец, сбросить завесу тайны! -Эти кривляния иногда очень раздражают, - произнёс крайне недовольный король и поднялся с трона, окинув всех собравшихся надменным взглядом. -Кривляться – это моя обязанность, - ехидно ответил Шико. – Ведь я – шут! Но Генрих III уже не услышал его слов, или, вернее, не хотел слышать; взгляды всех придворных разом устремились на Валуа, все разговоры тут же прекратились – всё замерло здесь, как только король с величественным видом призвал гостей к тишине. Только в этот напряжённый момент можно было заметить, до какой степени был встревожен Бюсси: до этого он старался за праздными разговорами с друзьями-анжуйцами скрыть волнение своей души, но сейчас, когда все вдруг затихли, прежние переживания вернулись вновь и Луи всерьёз испугался того, что неистовый стук его сердца может быть слышен во всей зале. Он бросил взгляд в сторону герцога де Гиза, ещё одного претендента на место капитана, и поразился тому, насколько его соперник был невозмутим, по крайней мере, внешне. Ни одна жилка на его лице не дрогнула ни волнением, ни возбуждением – словом, ни одним из тех чувств, которые сейчас испытывал Бюсси. Келюс совсем не демонстрировал чудес стойкости: если Луи де Клермон хоть как-то старался сдерживать свои эмоции, то Жак де Леви, весь красный от нетерпения, кусал собственные усы и чуть подрагивал, как будто ему было холодно. Король, собравшись с духом, начал свою речь: -Господа! Я долго размышлял над тем, кто из королевских подданных обладает достаточной смелостью, умом и ловкостью, чтобы иметь честь возглавить французскую армию. Это решение было непростым для меня, но я сделал вывод, что именно этот человек будет отличным капитаном: он невероятно храбрый, самоотверженный, он одарён незаурядным умом и красноречием, он словно рождён для армии! Кто же ещё сможет так воодушевить солдат, чтобы они сражалось за своё отечество с неистовством, не щадя собственной жизни? Но воодушевить не только словом, но и личным примером; я уверен, что этот человек настолько предан Франции, её народу и королю, что с радостью положил бы на алтарь победы свою жизнь. «Это я, я!» - трепеща от радости, думал Келюс, который явно переоценивал собственные способности. «Неужели он объявит меня?» - дрожа от волнения, размышлял Бюсси, которого товарищи одаривали такими взглядами, словно заранее поздравляли его с победой. «Заканчивай, заканчивай эти пламенные речи, Валуа!» - мысленно призывал герцог Гиз, всегда отличавшийся особой воинственностью. – «Всем и без того понятно, что капитаном буду я!» -Пригласите капитана! – громко объявил Генрих III, и слуги тотчас же распахнули двери тронного зала. Все собравшиеся ахнули. На пороге появился мужчина невысокого роста, крепкого телосложения, с тёмно-русыми волосами и ясными голубыми глазами. Живым, быстрым взглядом окинул он всё помещение; такому капитану двор явно не был рад. Кто-то бросал на него взгляды презрительные, кто-то – гневные, кто-то был приведён в замешательство королевским выбором, но новый командующий армией, казалось, готовился именно к такому приёму. Он держался с непринуждённой лёгкостью так, будто источником этого весёлого настроения и была недоброжелательность остальных, и чем больше нарастало недовольство толпы, тем бодрее становился наш герой. -Господин Готье Боннар только вчера вечером вернулся из Бельгии, а сегодня днём он уже готов приступить к обязанностям капитана. Ведь я не ошибаюсь, сударь? – обратился к нему Генрих III. -Вы абсолютно правы, Ваше величество, - Боннар поклонился королю и всем придворным и торжественным тоном продолжал. – Возглавлять французскую армию – великая честь для меня, и я счастлив, что оказался этой чести удостоен. Я клянусь, что буду в точности выполнять все приказы Вашего величества, решать самые непростые задачи, которые только будут попадаться на суровом военном пути. Я готов к службе, Ваше величество! Его звучный, полный энергии голос невольно производил впечатление на окружающих; Готье казался спокойным и уверенным в себе, как человек, привыкший в любых обстоятельствах рассчитывать только на себя и собственные силы. Такие люди всегда молчат о собственных проблемах, но если трудности возникают в жизни их друзей, они всегда принимают живейшее участие в судьбе своих ближних. Но никто из придворных, похоже, не думал о новом капитане ничего положительного. Люди, которые смотрели на него то с опаской, то с отвращением, явно припоминали этому человеку какую-то страшную ошибку, для которой, видимо, не существовало срока давности. -Посмотри, мама: тот самый Готье Боннар, о котором ты рассказывала мне! – в самой гуще толпы находились мать и дочь, обе испанки; первой на вид было не больше сорока лет, второй едва исполнилось двадцать. Дочь что-то оживлённо, но тихо говорила своей маме так, чтобы ни один посторонний не смог подслушать их. – Но разве его не изгнали за особую преданность герцогу Анжуйскому? -Изгнание – слишком громкое слово, Шарлиз, - так же тихо ответила женщина. – Просто некоторые люди (не будем называть фамилий) очень хотели, чтобы Боннар надолго покинул Францию, и они добились своего. -И он вернулся, чтобы отомстить? – быстро прошептала девушка, и в глазах её невольно блеснул огонёк; её воодушевляло всё, что было связано с восстановлением справедливости в этом мире. -Возможно… Но тише! Сейчас снова будет говорить король. И действительно, Генрих III сошёл со ступенек своего трона и подошёл к Готье, довольный решимостью нового капитана. -Ваша уверенность невольно вселяет доверие, господин Боннар! – похвалил Валуа и протянул ему руку. Капитан почтительно поцеловал руку короля, и после этого они при всех обговорили, когда и где Боннар приступит к своим новым обязанностям. -Дело за формальностями… Кажется, торжественный приём подходит к концу. Ты видишь, мама? Ещё две минуты, и все начнут расходиться… Ты слышишь меня? – Шарлиз (так звали вышеописанную девушку) резко обернулась и с удивлением обнаружила, что Елена (следовательно, так звали мать) уже куда-то ушла; затем, бросив взгляд в сторону двери, она увидела, что Елена вместе с Шико плавно и незаметно двигались в сторону двери, прочь из этой залы. «У них снова какие-то секреты! Какие же на этот раз, дорогой Шико?» - с азартом подумала дочь и, дождавшись, когда придворные стали покидать помещение, так же незаметно направилась по следу вышеназванных героев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.