Witched

Гет
Перевод
R
Завершён
304
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
164 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
304 Нравится 49 Отзывы 146 В сборник Скачать

13. Он не ошибся

Настройки текста
      Лидия внезапно поняла, что совершенно не знает, что ответить, так что ведьма продолжила.       – В прошлый раз я была не слишком разговорчива, и мне жаль. Обычно я не такая грубая. Но сейчас я готова ответить на все твои вопросы. Я знаю, что ты предпочитаешь быть в курсе того, что происходит. И я достаточно терпелива, чтобы всё объяснить.       Мартин продолжала молчать.       – Что? Никаких умных замечаний? – искренне удивилась ведьма. – Никаких вопросов? Понимаю, это нелегко. Но у меня расписана каждая минута. Мне нужна твоя помощь, которую ты любезно согласилась мне предоставить.       – Почему я? – наконец заговорила банши. – Здесь вся наша стая. Почему именно я?       – Действительно, почему… – задумчиво повторила ведьма. – Что же, наверное, стоит начать с самого начала.       – С чего? – Лидии становилось даже любопытно, ведь, если подумать, они так ничего и не знали о планах Кальку.       – С того, как я перенесла тебя в эту реальность. Да, это была я, Морган Лефевр – ведьма из твоей реальности, которой посчастливилось иметь возможность путешествовать между реальностями.       Значит, идея мультивселенной была верна. Впрочем, это уже не удивляло. В конце концов, это казалось самым логичным объяснением, а Лидия Мартин не ошибалась.       – Мультивселенная. То есть разных миров здесь бесконечно много?       – Верно, – подтвердила Кальку. – Но все они возникают из одной-единственной. Уверена, об этом ты не знала. Есть только одна настоящая реальность – твоя.       Хорошо, это могло удивить. Но Лидия предпочла пока не давать воли эмоциям.       – И?       – В ней содержится вся сила, вся магия, – скучающе продолжила ведьма. – Знаешь ли, магия весьма специфична, хотя не думаю, что ты поймёшь. Но её действие может усиливаться под воздействием определённых факторов. Магия… словно поэзия. Например, когда я пыталась убить тебя, несколько дней назад, я произнесла «изгнать тебя из этого мира». Уж не знаю, твои ли это способности так подействовали, или мне нужно было продумывать заклинание лучше, но, как видишь, ты просто оказалась в другой реальности. А я никогда не видела ничего подобного. Так, ладно, я отвлеклась. В общем, Неметон в вашем, главном, мире самый сильный. Значит, я получу больше способностей именно из него.       Лидия и бровью не повела, выслушивая объяснения ведьмы.       – Ты по-прежнему не ответила на мой вопрос. Почему я? – равнодушно переспросила она.       – Терпение, моя дорогая. Я подбираюсь к этому. Знаешь, я пыталась добраться до Неметона сама, но твой маленький дружок и ваш ветеринар, стоит отдать им должное, слишком хорошо защитили его. Когда я поняла, что одной мне не справиться, я решила подружиться с тобой – с самой уязвимой из всей стаи.       Лидия стиснула зубы от злости – неужели ей так легко манипулировать?! Кажется, Кальку не обратила на это никакого внимания.       – Благодаря тебе я смогла подобраться к Неметону. К большому сожалению, ваша стая помешала мне, когда я была уже у цели, но это сыграло мне на руку. На этот раз я пришла к тебе, потому что я уже пришла к тебе. Магия любит поэзию, – она специально сделала ударение на последнем слове. – К тому же, по странному совпадению, это будет моя третья попытка. Как известно, Бог любит троицу. Не так ли?       – Значит, сейчас ты не так сильна? – Мартин попыталась остудить её пыл.       – Думаешь дать мне отпор? – рассмеялась ведьма. – Не переживай, моих сил достаточно, чтобы этого не произошло.       – Почему ты здесь? – Лидия старалась продолжать раздражать её ненужными расспросами. – Ведьмы ведь не могут прыгать из одной реальности в другую?       – Нет. И даже я не могу попасть во все, – выражение лица Кальку на миг исказилось от злости, но быстро приобрело привычный надменный вид. – Но, знаешь, это забавно – не быть привязанной к единственной реальности. Может быть, меня даже на самом деле нет. Но мне кое-кто помог.       – Кто же?       – Векуфе. Уверена, тебе это ни о чём…       – Демон, – со знанием произнесла Лидия. – Было нелегко призвать его, верно?       – Так-так, кое-кто неплохо подготовился? – это впечатлило ведьму. – Да, он подпитывает мои силы, но не влияет на меня и на мой шабаш, как ты могла подумать. Стоит внести некоторые изменения в Википедию.       – Шабаш? То есть ты всё-таки не одна?       – Я этого не говорила. Но они здорово помогли мне.       Мартин уже хотела спросить об остальных ведьмах, но зловещая улыбка собеседницы остановила её.       – А где твоя альтернативная версия? Почему я не встретилась с ней?       – Может, потому что её не волнует Неметон? – пожала плечами Кальку.       – И почему он её не волнует?       – Потому что она не ведьма. И я знаю, что вы встречались. Ты приходила к ней в школу.       У Лидии от поступающей информации начинала кружиться голова – даже для неё это было слишком.       – Значит, ты Морган Лефевр?       – Да. Знаешь, вселенные появляются благодаря нашему выбору. Вероятно, здесь что-то пошло не так, ведь силы ведьмы, как и банши, просыпаются… из-за определённых событий. Если проще, то у бедняжки Морган не произошло в жизни ничего, что позволило бы ей стать ведьмой. Поэтому она так и осталась жалким человечишкой, как ты. Она даже не подозревает, какая сила заключена в ней.       Лидии оставалось только молча сокрушаться о том, как сильно они ошибались.       – Мы можем двигаться дальше? Допрос окончен? – ведьма драматично вздохнула, снова не получив ответа. Ты сегодня не слишком общительна. Что случилось? Тебе ведь так нравилось болтать со мной.       – Я поняла, что ты сумасшедшая.       – Это невежливо, – ведьма возмущённо надулась. – Ладно, идём. У нас полно работы: мне нужно вернуть тебя в твою вселенную и добраться с твоей помощью до Неметона. После этого мы с тобой расстанемся навсегда.       Звучало вполне безобидно. Но Мартин не была уверена, что ей стоило слепо выполнять все указания.       – Что случится после того, как ты получишь силы Неметона?       – Он будет уничтожен, – слишком спокойно произнесла Кальку.       – Это разве не повлияет на… Бейкон Хиллс? – девушка так и не смогла подобрать подходящего слова, чтобы описать происходящее в городке.       – Нет, – ответ Кальку вышел непривычно коротким.       Лидия не сомневалась – она сделала это специально, чтобы не выдать себя.       – Как мне узнать, что ты не врёшь?       – Никак.       – Тогда почему я должна тебе доверять?       – Потому что ты уже однажды доверилась мне, – довольная собой, ответила Кальку. – Ты доверила мне своего мальчишку-оборотня, чтобы я спасла его от убийства ни в чём не повинных детей, – она внезапно посерьёзнела, улыбка исчезла с кукольного лица. – Постарайся понять, Лидия, я не прошу тебя. Ты уже согласилась, так что я лишь напоминаю тебе условия нашей сделки.       – Ты не оставила мне выбора! – возразила банши, заранее зная, что это не сработает.       – Ты не права. Ты могла решить, что он сможет остановиться сам, – Кальку сделала паузу, изучая выражение лица девушки. – Или, может, ты не доверяешь ему? И правильно. Ты представить не можешь, как темна его душа. Не это ли отталкивает тебя от него?       – Зачем тебе это? – нельзя было поддаваться влиянию.       – Что? Сводничество? – усмехнулась ведьма. – Мне с самого начала было смешно смотреть на вас с этим твоим Джорданом. Ясно же, что вы друг другу не подходите.       – Ты знаешь, я не об этом. Зачем тебе Неметон?       – Сила и власть для тебя недостаточны? – ровным тоном произнесла Кальку.       Именно так Лидия и считала. Потому что, кем бы Морган Лефевр не была, Лидия знала её. Возможно даже лучше, чем Кальку могла подумать. А значит, в её действиях было что-то ещё.       – Дай мне ещё немного времени, – рано было пока копаться в мотивах ведьмы. – Пожалуйста, мне нужно во всём разобраться.       – Не в чем разбираться. Ты согласилась, ты поможешь мне. Никаких сделок.       – Мне нужно убедиться, – Лидия прикусила губу, пытаясь придумать хоть один убедительный аргумент.       Она не могла позволить – помочь – разрушить Неметон, не представляя, что за этим последует. Не могло это пройти так бесследно, как об этом говорила ведьма.       – Не надо этого, Лидия.       – Один день. Прошу, дай мне один день.       – Ты только зря тратишь моё время, – сощурилась Морган, глядя на девушку. – Но так как мы друзья, я стараюсь не слишком резко реагировать на твои отказы. Да и убивать людей мне не слишком нравится. Поэтому мне бы не хотелось, чтобы кто-то погиб сегодня… например, Скотт. Только представь, какая трагедия! Он ведь женат на Эллисон?.. Оставить её вдовой, а их ребёнка заставить расти без отца…       Лидия замерла; в ушах звенело от злости и растерянности. О чём вообще говорила эта сумасшедшая?       – Она не сказала? – неподдельно удивилась Кальку. – Твоя подруга носит в себе малыша Арджент.       Лидия старалась пропускать мимо ушей издевательски насмешливый тон ведьмы.       – Не делай этого, – прошептала Мартин, с удивлением отмечая, как умоляюще прозвучали её слова. – Пожалуйста, не убивай никого. Дай мне один день, и я сделаю всё, что тебе нужно.       – Хорошо, – согласилась ведьма после минутного молчания. – Никто из твоих друзей не умрёт сегодня, – она закатила глаза, словно шла на большую уступку. – Но если после этого тебе понадобится, чтобы тебя убедили, я с превеликой радостью это сделаю. Прекрасного вечера с твоим женихом, я позвоню завтра.       Раздался хлопок, и ведьма исчезла, оставив Лидию наедине с её мыслями.       Банши точно не знала, сколько времени ещё провела одна после её ухода – кипящая тревога внутри затмевала все остальные ощущения.       Из плотного потока мыслей её вырвала неожиданно усилившаяся музыка, будто кто-то выкрутил звук на полную. Знакомая мелодия… сальса. Стайлз.       Лидия вздохнула – она попала в отвратительнейшую ситуацию, но всё ещё не была уверена, стоит ли рассказывать стае. Если так, то пришлось бы рассказывать Стайлзу о сделке… Нет, она придумает, что делать. Сама. Двадцати четырёх часов для этого вполне достаточно. Если же и этого времени мало, тогда она обязательно расскажет остальным. Приведя себя в порядок и подмигнув в зеркало для пущей уверенности, Лидия поспешила вернуться на праздник.       – О, вот и ты, – Дороти уже ждала её наверху. – Вы самая ужасная пара, с которой мне только доводилось работать! Будет чудом, если вы оба появитесь на собственной свадьбе!       К счастью, придумывать оправдания Лидии не пришлось – её уже обступили гости, явно заметившие её длительное отсутствие. Ей пришлось поддержать парочку бессодержательных разговоров, снова приветливо улыбаясь всем. Затем было выступление Скотта – на правах будущего свидетеля он рассказывал о самых милых моментах из жизни будущих мужа и жены, о которых, кстати, они и не знали.       После этого было ещё несколько вежливых диалогов, в число которых входил разговор Лидии с отцом Скотта. На его просьбу рассказать о том, как они со Стайлзом сошлись, Мартин не придумала ничего лучше, как пересказать то, что она успела узнать от другого Стайлза.       Лидия почувствовала странную острую боль где-то в области груди, вспоминая тот день. Казалось бы, прошло столько времени, прежде чем она проснулась в кровати со Стайлзом Стилински, который впоследствии готовил ей черничные блинчики, доказывая, что всё происходящее не сон. Столько времени, как она очутилась в другой вселенной, в другой жизни.       Но почему-то у неё не было ни малейшего желания возвращаться. Почему Кальку считала, что Лидия должна пойти на всё, лишь бы вернуться в свою реальность? Что хорошего ждало её там?       – Эй, Лидия, – снова ниоткуда появился Скотт. – Как тебе вечеринка?       – Что? – рассеянно переспросила Мартин. – А, да точно. Всё великолепно.       – Хорошо, – кажется, МакКол поверил её наигранности. – Наша Лидия провела с Дороти столько времени, чтобы всё получилось. Господи, а её планы на свадьбу… это надо видеть! Ей просто хочется, чтобы всё было идеально.       – Это про меня, – тихо согласилась она. – Что с охраной? Всё в порядке.       – Не переживай. Мы следим за всем, – уверенно произнёс Скотт, и даже Лидия почти поверила. – Мы узнаем, если случится что-то подозрительное.       Ей так хотелось сказать, закричать, что нет, не узнают, уже не узнали. Но это был Скотт со своей верой в людей, и он не заслуживал её осуждения.       – Я пойду выпью, – сказал он после минутного молчания. Тебе что-нибудь принести?       Он уже развернулся в сторону бара, когда Лидия остановила его, взяв за руку.       – Скотт?       – Да? – его лицо в удивлении вытянулось от её серьёзности.       – Мне ничего не нужно, – её голос заметно хрипел от картинок, описанных Кальку, перед глазами. – Просто будь осторожен.       – Это предчувствие банши? – спросил он обеспокоенно, возвращая всё своё внимание на подругу. – Мне стоит беспокоиться? Что-то случилось?       – Я… нет. Ничего не случилось, – солгала она. – Просто будь осторожен, ладно?       Он неуверенно улыбнулся и похлопал её по руке, после чего растворился в толпе, вновь оставив Лидию в одиночестве.       Она была так сосредоточена на том, чтобы выяснить, говорило ли в ней чутьё банши или собственная тревога, что даже не заметила, как к ней подошёл Стайлз. Он положил руку ей на плечо, заставив буквально отпрыгнуть на полметра. Её реакция вмиг стёрла довольную улыбку с его лица.       – Вау, эй, чего это мы такие напряжённые? – встревожился парень. Вдруг он стал крутить головой, непривычно суровыми глазами выискивая кого-то среди гостей. – Неужели мой двоюродный дедушка Бернардо к тебе приставал? Чёрт, я убью его! Я помню, что обещал отцу ничего с ним не делать, но это…       – Стайлз, не надо никого убивать, – её тошнило от одной только мысли о смерти. – Я до этого момента даже не знала, что у тебя есть двоюродный дедушка. Я просто… немного нервничаю.       – О, – выдохнул Стилински, заметно успокоившись. – Ладно. Как тебе музыка? Если хочешь потанцевать, то я готов опозориться перед всеми.       – Нет, – Лидия отрицательно покачала головой.       Вся её легкость и игривость исчезли без следа. Спасибо, Кальку.       Стайлз поник, услышав отказ. Он огляделся по сторонам, затем придвинулся чуть ближе к подруге.       – Прости, мне жаль, – тихо произнёс он, чтобы никто, кроме неё, его не услышал.       – За что ты извиняешься? – Лидия подняла на него глаза, пытаясь понять, о чём он говорил.       Стайлз только неуверенно пожал плечами и отвернулся, избегая зрительного контакта.       – Мне жаль, что тебе приходится терпеть это, – признался он. – Я знаю, что тебе не слишком нравится… не слишком нравлюсь я… и мне жаль, что тебе приходится притворяться, будто всё нормально, когда очевидно, что это не так.       Лидия уставилась на него совершенно не верящими глазами. Та уверенность, с которой он произносил свою самую идиотскую речь... Неужели он и правда так считал?       – Стайлз…       – Но у меня есть идея на случай, если ты хочешь уйти отсюда. Мы пойдём к бару – он ведь в центре – и мы притворимся, что ссоримся. Или поссоримся на самом деле. Затем мы просто покинем вечеринку и поедем домой. Гости, думаю, нас поймут, да и мало кто уже заметит наше отсутствие. Да, может, мы и разрушим репутацию здешних Стайлза и Лидии, но уверен, они переживут…       – Стайлз! – слишком громко прервала она его абсурдную мысль, что даже некоторые гости обернулись. – Можешь замолчать? – продолжила она уже тише.       Лидия выдержала паузу, одним взглядом заставляя Стилински закрывать рот каждый раз, когда он собирался что-то сказать. Когда, наконец, он успокоился, она продолжила.       – Меня абсолютно устраивает всё это.       – Правда? – искренне удивился он.       – Правда, – Мартин закатила глаза – каким глупым он может быть!       Стайлз смотрел на неё, широко раскрыв глаза, подбирая подходящие слова, как вдруг кто-то сзади с силой толкнул его в сторону, где стояла Лидия. Он едва успел удержать равновесие, ухватившись за столик рядом, но на какую-то долю секунды они были так близко… Всё, что она могла видеть, – его тёплые, карие глаза.       Лидия резко вздохнула, на миг завороженная его взглядом, и даже не заметила, как в нём на какую-то долю секунды вспыхнул красный огонёк.       – Стайлз? – попыталась позвать она парня. – Что случилось?       Он на мгновение отстранился, чтобы взглянуть на неё, затем, придвинувшись чуть ближе, взял её за руку и повёл на другую часть террасы, где их силуэты едва освещались развешанными повсюду фонариками.       – Меня кое-что смущает, – признался он, когда они уединились за какой-то очередной стойкой.       – Что?       Он сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить.       – Ты.       Её сердце пропустило один удар.       – Видишь? Я слышал, – как-то расстроено проговорил он. – И прежде чем ты скажешь это, – быстро добавил, – я пытаюсь не слушать. Изо всех сил я стараюсь не слушать. Но когда мы так близко, я не могу ничего поделать.       Вероятно, это должно было прозвучать трогательно и мило, но Лидия с ужасом ожидала, что он скажет дальше.       – Поэтому… мне просто нужно понять. Нужно, чтобы ты прямо сказала это, хорошо? – он внезапно наклонился ближе. – Кое-что не укладывается у меня в голове. Первое: ты пахнешь страстью.       Лидия почти рассмеялась в этот момент – слышать от Стайлза подобное было в новинку.       – Второе: биение твоего сердца. Оно ускоряется каждый раз, когда ты смотришь на меня. И третье: ты давно дала мне понять, что я тебе не нравлюсь, поэтому объясни мне, что значат первое и второе.       Она не ответила, потому что ей было нечего сказать. Она была в тупике, и единственной надеждой было, что он не заставит её объясняться. Но она явно его недооценивала: он придвинулся ещё ближе, осторожно проводя ладонью по её щеке.       Лидия не отпрянула от него, как ожидала сама. Она не могла пошевелиться. Она вообще не могла ничего сделать.       Его нежные прикосновения, поглаживания так успокаивали, сменяя тревогу на лёгкость.       Дыхание парня заметно участилось даже для неё. Весь праздничный шум отошёл на второй план, оставляя только их двоих.       – Знаешь, у меня есть… у меня есть теория, – прошептал он. – Абсолютно безумная теория. Я даже думаю, ты знаешь, о чём я говорю. И я хочу, чтобы ты сама сказала это мне. Просто скажи, я ошибаюсь?       Но девушка не могла произнести ни слова – в горле пересохло, а подрагивающие губы отказывались шевелиться.       Шёпот Стайлза, теперь слишком громкий, заставлял бабочек в её животе сходить с ума. Какие бабочки у Лидии Мартин?! Это нужно прекращать немедленно… но она не была готова сказать «нет».       Поэтому она продолжала молчать, надеясь, что он всё поймёт.       Её взгляд непроизвольно опустился чуть ниже, как раз в тот момент, когда он облизнул пересохшие губы. Как давно она мечтала...       Стоп! Нельзя об этом даже думать!       Но было поздно – Лидия поняла это, когда карие глаза снова сверкнули красным.       – Я ошибаюсь? – повторил Стилински, пристально глядя ей в глаза.       Лидия продолжала молчать. Ей казалось, что она вся дрожит, и только его крепкие руки удерживают её. Но у него не могло быть такой власти над ней, нет. Ей нужно было взять себя в собственные руки.       Прежде чем ей это удалось, Стайлз наклонился так близко, чтобы коснуться губами её щеки. Так мимолётно, едва ощутимо. Но её неровное дыхание подтверждало – не показалось.       – Я ошибаюсь? – снова повторил он уже неслышно.       Он был так близко, так невозможно близко, и Лидии в этот момент больше всего на свете захотелось поцеловать его, по-настоящему, без лишних взглядов. Ей хотелось, чтобы у них появилось что-то своё.       Медленно, осторожно он поцеловал её в носик, на этот раз задерживаясь чуть дольше, прежде чем отстраниться. Огонёк в глазах больше никуда не исчезал.       – Я...?       Он не успел договорить, когда их губы соединились в поцелуе. В поцелуе, останавливающем время. Потому что вот он – Стайлз Стилински – целовал её, и этот был их первый настоящий поцелуй.       Да, всё было не так, как она представляла. На краю крыши, в разгар вечеринки в честь вроде бы не их помолвки. Во вселенной, в которой их даже не было. Но это не имело никакого значения. Её бабочки и мурашки от его прикосновений говорили, что это совершенно не имело никакого значения.       Лидия запустила пальцы в непослушные чёрные кудри, ощутив его язык на своих губах. Она почувствовала слабое присутствие алкоголя. В голове промелькнула мысль, что он, в общем-то, весьма неплохо сочетается с вином.       Они оба хотели этого, это было не впервые, нет, Лидия не собиралась лгать самой себе. Но оба впервые делали это не из-за каких-то вынуждающих обстоятельств. И это пугало.       Девушка чувствовала слабое головокружение, будто это был её первый настоящий поцелуй. Он заставлял её так чувствовать, словно всё происходило впервые, словно только их поцелуй теперь имел значение.       Осознание этого заставило её остановиться и отклониться. Но чувства подвели её, и она, потеряв равновесие, стала падать.       Стайлз попытался поймать её, но не был готов, поэтому они вместе приземлились на жёсткий пол – Стилински послужил ей отличной подушкой. Он прижимал её к себе, словно она была самой хрупкой на свете (это было далеко не так, но такое обращение ей было приятно).       Парень откинул голову назад, ловя губами воздух. Шумный вдох заставил её понять, что ей тоже необходим был воздух.       Ей так не хотелось, чтобы вся магия рушилась от лишних слов. Не дав ему сказать ни слова, Лидия снова впилась в его губы, не встретив даже намёка на сопротивление.       Это было прекрасно – поцелуй ради поцелуя, полный желания и страсти. Это было истинным волшебством.       Ровно до тех пора, пока неприятное ощущение в горле не заставило её отодвинуться и присесть.       Раскрасневшийся Стилински пытался понять, что происходит. Он резко поднялся и взял её за руку.       – Лидия? – она оттолкнула его, когда он потянулся, чтобы приобнять её. – Лидия?       Банши не могла ответить – неприятное ощущение переросло в отвратительное, пугающее, до ужаса знакомое… и она не могла ничего с ним поделать.       Всё, что ей удалось, – открыть рот и закричать. Оглушительно закричать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.