Witched

Перевод
R
Завершён
309
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 50 170 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 49 Отзывы 144 В сборник

14. События в настоящем

Настройки
      Стайлз прибежал за ней – этого следовало ожидать. Лидия старалась не отвлекаться на него, только расслышала, как он позвонил кому-то.       Она не знала, сколько времени провела в таком положении, склонившись над телом женщины. Только чья-то мягкая ладонь на плече помогла ей вернуться в реальность.       – Лидия, – это был Скотт.       Он опустился на колени рядом с подругой. Чуть позади него стоял Стайлз, который следил за каждым движением Лидии с самым обеспокоенным выражением лица. Рядом – Кира, Малия и Кора.       Но волнение друзей волновало её сейчас в последнюю очередь, потому что кто-то погиб сегодня. Погиб из-за неё, на её вечеринке.       – Пойдём, Лидия, – тихо произнёс Скотт. – Полиция уже едет, теперь это место преступления.       "Прекрасный способ разрушить вечеринку", – подумала она, глядя, как шериф Стилински направлялся прямиком к ним.       Лидия позволила Скотту помочь ей подняться. Она успела сделать всего пару шагов с его поддержкой, прежде чем упала в объятия Стайлза – дрожащие ноги едва ли могли удержать её.       – Что тут случилось? – обратился мистер Стилински к детям (для него всё ещё детям).       В ответ – тишина. Лидия зарылась лицом в плечо Стайлза, чувствуя себе слишком усталой даже для того, чтобы просто ответить.       – Кто-нибудь из вас что-то видел? – давил шериф. – Прежде чем приедут мои люди, я хотел бы узнать, замешано ли здесь что-то сверхъестественное? Могу, конечно, допустить, что смерть организатора была естественной, но...       Его тон явно указывал: придётся объясниться.       – Пусть сначала эксперт её осмотрит, – сдался Стилински-младший.       – В этом городе я бы предпочёл знать точно, в каком направлении мне работать.       Лидия резко зажмурилась, быстро соображая: сейчас был самый подходящий момент открыть всем правду.       – Это была ведьма, – прошептала она, чуть приподнимая голову, не найдя сил для чего-то ещё.       – Почему ты так решила? – мягко, с ноткой заботы, спросил Скотт.       – Я... у меня было предчувствие, – солгала она.       Кажется, ложь показалась остальным убедительной. Впервые в жизни Лидия была благодарна, что о её способностях банши не было ничего известно.       – И зачем ей это делать? – Стилински-старший внимательно выслушивал её объяснение.       – Это было предупреждение.       – Предупреждение? О чём?       Нужно было просто рассказать. Но она всё ещё не знала, как это сделать. Однако осознание, что она не могла справиться с ситуацией в одиночку, теперь было предельно ясным.       – Нам надо поговорить, – обратилась она к Скотту.

***

      В гостиной Эллисон и Скотта висела угнетающая тишина. Стайлз всё ещё не мог поверить, что Лидия столько сумела скрыть от них – встречи с ведьмой, встречу с ведьмой, чёрт бы её побрал, прямо на вечеринке. Как она могла просто подняться к гостям и продолжить делать вид, что ничего не произошло. И сейчас она сидела на диванчике с самым непроницаемым выражением лица, нисколько не смущённая под пристальными взглядами друзей.       – Лидия, – заговорил Скотт, – почему ты никому не сказала об этом?       – Я не думала, что она собирается что-то делать, – моментально призналась Мартин, становясь похожей на маленького напуганного ребёнка. – Я думала, у меня есть время.       – Ты только что сказала, что она угрожала Скотту, – обвиняюще бросила Эллисон.       – Но она же обещала ничего не делать, – повторила Лидия, но в её словах Стайлз ясно слышал самозащиту.       – И ты приняла это за чистую монету? – Эллисон покачала головой и откинулась на спинку кресла, в котором сидела. – Не могу поверить.       – Пожалуйста, не верь, – ответила банши. – Это неважно. Важно то, что она дала нам хоть какую-то информацию.       – На самом деле, важно то, – вмешался Стайлз, с каждой секундой всё больше закипая от её спокойствия, – что она дала тебе двадцать четыре часа, чтобы ты сделала то, что ей нужно. Ты ведь не подумала, что информацию лучше сообщить своевременно, – он не мог сдержать саркастичный тон. – И, судя по всему, не сказала бы до тех пор, пока не погибла. И просто решила вернуться на вечеринку и делать вид, что всё в порядке.       «И мы не могли оторваться друг от друга в течение пяти минут», – мысленно добавил он. Нет, она должна была дать ему все необходимые ответы.       – Это называется «стратегия», – прошипела Лидия. – Ты не даёшь своему врагу даже намёка, что ты напуган.       Это было совершенно не нормально, но ей, кажется, так не казалось.       – Неужели? – Стайлз стал повышать голос. – И насколько же ты напугана теперь? Как тебе её выходка с телом на вечеринке?       Он моментально пожалел о своих словах, но сделать уже ничего не мог.       – Достаточно, Стайлз, – остановил его Скотт.       – Она обещала, – тихо, но решительно сказала Лидия, – а я её знаю. Она держит своё слово.       – Лидия, – простонал он, не веря своим ушам, – она пыталась уговорить тебя помочь ей, и когда ты отказалась, то она просто освободила меня – оборотня – в полнолуние! Сегодня, после твоего очередного отказа, она убила человека! Как ты не понимаешь?       – Единственное, что я понимаю, так это то, что ты просто невыносимая задница, – огрызнулась девушка.       – Таак, – протянула Эллисон, останавливая друзей, чтобы они не поубивали друг друга, – вы решите свои проблемы потом.       Стайлзовское «нет» прозвучало синхронно с «да» Лидии. Оба уставились друг на друга, зло сверкая глазами. И от дальнейшего скандала их спас звонок в дверь.       – Это, наверное, Пэрриш, – Эллисон потянулась в кресле. – Скотт, не мог бы ты впустить его?       – Секундочку, – ответил МакКол, вряд ли расслышавший, что от него хотели. – Господи, весь этот ритуал с Векуфе такой запутанный.       Не увидев никакой реакции от мужа, Эллисон вздохнула и пошла открывать дверь.       – Я открою, – резко вскочила с дивана Лидия и побежала в прихожую.       Она была уже почти у двери, когда её настиг Стайлз. Он точно был уверен, что она пыталась избежать разговора, который мог состояться только без свидетелей. Девушка попыталась отодвинуться от него, но он схватил её за запястье и потянул назад.       – Отпусти меня, – зарычала Лидия под звук дверного звонка.       – Лидия, – он тут же выпустил её руку, и она в пару шагов оказалась у входа, – Лидия! Послушай меня! Я сойду с ума в попытках выяснить, что творится в твоей голове!       – Мне нужно открыть, – ответила она нерешительно после короткой паузы.       Он в движении поймал её руку, гораздо мягче, уже совсем не требовательно, мешая осуществить задуманное.       – Пусть подождут. Или пусть Скотт им ответит, – Лидия промолчала. – Ты не сказала нам, потому что хотела, чтобы всё было нормально? Хотела посмотреть, каково это?       Ему надоело играть в её игры, поэтому он решил говорить прямо.       – Нет, – ответ прозвучал чересчур неубедительно даже для неё самой.       – Тогда ты точно врёшь, – заключил Стайлз, закусив губу, в попытке прочитать её эмоции, что сейчас у него совершенно точно не выходило. – Здесь есть что-то ещё, ведь так? Другая причина, о которой ты нам не говоришь… ты напугана.       – Я не напугана, – отрицала Лидия.       Снова звонок в дверь, и в проходе появился Скотт. Его брови потянулись вверх, когда он увидел парочку, которую, впрочем, не заботило его присутствие.       – Ты была напугана в ту ночь, когда я чуть не убил тех детей? – Мартин неконтролируемо поёжилась от воспоминаний.       Значит, правда. И, видимо, что-то остановило его. Или кто-то. Потому что это явно не было заслугой его самоконтроля.       – Ты виделась с Кальку дважды в ту ночь? – это был не вопрос; Стайлз не был идиотом, чтобы не суметь сложить два и два. – Она остановила меня.       Тишина.       – Зачем?       Тишина.       – Господи, Лидия, зачем? – снова никакой реакции. – Зачем ей было делать это? Зачем?       – Затем! – закричала Лидия. – Я заключила с ней сделку. Ясно? Я заключила эту сделку, чтобы ты не убил детей моих соседей!       Стоп! Что?       Напряжение в воздухе ощутимо повисло вместе с молчанием с обеих сторон. Они даже не заметили, как дверь, наконец, открылась. Лишь раздавшееся "Заходите" заставило их отвлечься от выяснения отношений.       – Вы идёте? – обратился к ним Скотт, когда пятеро прибывших уже прошли в комнату.       – Да, – Лидия обернулась и быстрым шагом направилась к стае, не давая Стилински заметить выступающие на её глазах слёзы.       Глупо было рассказывать ему – нахлынувшие эмоции теперь мешали ей слушать, о чём говорили друзья. Судя по тому, как Стайлз, словно в трансе, выполз из прихожей и опустился на своё кресло, даже не глупо, а абсолютно безрассудно.       Стая и Дитон замолчали с его появлением, но он, кажется, не заметил.       Лидия прикусила губу – она определённо не должна была ничего ему рассказывать. Потому что теперь он мог думать только об ещё одном поводе обвинять себя во всех смертных грехах. Но разве у неё оставался выбор?       Правда ранит, это известный факт. И главное оправдание, которая Лидия придумала, чтобы не обвинять себя в том, что она позволила Стайлзу всё узнать. Если он не понимал, что Кальку в любом случае нашла бы способ заставить Лидию согласиться, то это была только его проблема,       – Итак, – Пэрриш обратил на себя её внимание, – патологоанатом был удивлён – никаких повреждений. Он признался, что если бы не отсутствие пульса, то он бы решил, что она просто спит.       Лидия задрожала и обняла себя руками. Сколько бы тел она ни находила, ужас от вида мёртвых никогда не становился меньше.       – Ничего удивительного. Кальку знала, как не оставить никаких зацепок.       – Ты не виновата в случившемся, – тяжёлая ладонь Джордана легла на плечо.       Она взглянула на него. Было так странно встретиться с ним в этой реальности, ведь когда они виделись в последний раз – для неё – у них был потрясающий секс, который, кажется, никак не вязался с этим Пэрришем. Или?.. Почему она ещё не поинтересовалась об отношениях Лидии и Пэрриша из этой реальности?       И мог ли их со Стайлзом поцелуй здесь считаться изменой? Она не была уверена, но знала точно: чувство стыда или раскаяния её не посещало. Да и в каких отношениях они с Джорданом находились, она и сама толком не знала. Их сближало то, что они оба были вестниками смерти. У них было то, чего никто больше не мог понять. Но больше между ними, по правде говоря, не было больше ничего, Они были людьми совершенно разных взглядов и интересов.       – Так что, Пэрриш, есть идеи по поводу того, что делать дальше? – громко спросил Стайлз. – Если нет, то ты можешь идти.       Лидия закатила глаза на такую грубость. Пэрриш, к счастью, и бровью не повёл.       – Мне всё равно нужно идти. Позвони, если буду нужен, – он обратился исключительно к Лидии.       Она молча кивнула, и он ушёл, коротко обняв её в ответ. Ей казалось, что он сделал это только потому, что Стайлз по-прежнему не сводил с них взгляд.       – Просто уточняю, – задумчиво проговорила Малия, когда дверь за Пэрришем захлопнулась, – у нас есть двадцать четыре часа, прежде чем она вернётся?       – Она не говорила точно, – Мартин только осознала свою ошибку. – Один день. А значит, она может появиться в любое время.       – И что? Ты собираешься делать то, что она сказала? – Скотт устало потёр лицо руками.       – В этом и проблема, – Лидия обратилась к Дитону, – я не знаю. Она сказала, что поглощение Неметона полностью разрушит его...       – Разрушит Неметон? – прервал её мужчина. – Я, честно говоря, никогда не задумывался, насколько могущественной должна быть сила, способная его уничтожить, но учитывая реальность мультивселенной и то, что ваша вселенная является её ядром... – он выдохнул, собираясь с мыслями. – Неметон – сосредоточение всей силы в любой вселенной. Значит, уничтожить основу основы... маловероятно, но всё-таки...       – Док, ты ведь не ошибаешься, – в нетерпении бросил Скотт.       – Это изменит всю основу мироздания.       Все притихли.       – Тогда давайте не делать этого, – непонятно для чего произнёс Стайлз.       В голове Лидии крутились слова Кальку, которые не могли ничего не значить. "Меня нет на самом деле". Идея, что делать дальше, возникла сама собой. Совершенно безумная, но она могла сработать.       – Она сказала, что её не существует на самом деле, – судорожно выпалила Мартин.       – Да, мы это уже поняли, – Стайлз вздохнул и посмотрел на неё. – В этом и проблема. Она как Бог. Я имею в виду, как можно бороться с тем, кого не существует?       Кажется, у неё уже был ответ на этот вопрос.       – А когда кого-то не существует? – Лидия проигнорировала его и обратилась к остальной части стаи.       – Когда он мёртв? – предположил Скотт.       – Именно, – подтвердила она. – И мы этим воспользуемся. Мы перестанем существовать, чтобы бороться с ней на равных, там, где она уязвима.       – Собираешься умереть? – Кира приподняла брови, удивлённо уставившись на Лидию. – Вроде как в ледяной ванне? Или на самом деле?       – То есть ты предлагаешь, – не дожидаясь ответа на реакцию Киры, вставил Айзек, – наполнить нам всем огромный бассейн и утонуть. А я всё никак не мог придумать, чем же мне заняться, – саркастично заметил он.       – Нам не обязательно это делать, – привлёк их внимание Дитон. – Мы сразимся на её территории, нам просто нужен кто-то, кто поможет нам это провернуть.       – Именно так, – уверенно кивнула Лидия.       Кажется, только она и понимала, о чём шла речь.       – Что мы собираемся делать? – спросила Малия, понятия не имеющая, о чём они говорили.       – Всё это время она делала первые шаги, но теперь мы кое-что сделаем, – фанатично произнесла Лидия, пересекая комнату.       (– Господи, да о чём она? – Кора тоже никак не могла уловить её ход мыслей.        – Она гений, не стоит мешать ей, – гордясь подругой, ответил Скотт. – Она расскажет нам. Позже)       – Чтобы всё вышло, нам нужно как можно больше сил, – Дитон достал из сумки свёрток – карту города.       Их с Лидией совершенно не волновали недоумевающие лица остальных. Только Стайлз со знанием подключился к обсуждению.       – Теллурические токи, – прошептал он.       – Да, – гордо улыбнулась Лидия, но тут же нахмурилась. – Подожди, карта неправильная.       – Да нет, с ней всё в порядке, – смутился Скотт.       – Выходит, их потоки отличаются в разных вселенных, – вдумчиво сказал ветеринар. – Может быть, они связаны со всем этим гораздо больше, чем мы думаем.       (– Ладно, я сдаюсь, – недовольно пробубнила Малия.        – И я, – поддержал её Айзек, откидываясь на диван.)       – Всё, что нам нужно, – узнать, где они сходятся, и установить там нашу ловушку, – заключила Мартин.       Все пятеро, кто имел хоть какое-то представление о том, что происходило, стали внимательно рассматривать карту.       – Ты, должно быть, шутишь, – простонал Стайлз, когда их с Лидией пальцы столкнулись в одной точке.
309 Нравится 49 Отзывы 144 В сборник
Отзывы (2)