Третий вариант

NC-17
Завершён
7925
11
автор
фафнир бета
Размер:
189 страниц, 61 086 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7925 Нравится 541 Отзывы 3631 В сборник

Эпизод 23 Возвращение

Настройки
– Кого я должен найти? – Люциус был шокирован услышать от Северуса подобную просьбу и совершенно не понимал, шутит тот или сходит с ума. Хотя, если судить по эмоциональному состоянию старого друга, шуткой это не было. – Брата Воландеморта, – терпеливо повторил зельевар, раздражаясь непонятливости блондина. – Ты понимаешь, что говоришь? – Я еще пока в своем уме. – Тогда ты должен понимать, что у него нет братьев. И я это точно знаю. – Есть у него брат, и ты должен найти его! Несговорчивость Люциуса была последним, что должно было стать преградой для поисков Гарри. – Тебе было мало Лорда? Зачем тебе его брат, если он даже и существует, во что мне совершенно не верится, – аристократ никак не мог взять в толк, что за игру задумал Северус. Он, конечно, совершенно не был против, быть втянутым в очередную авантюру своего темного змея, давно уже привык к подобному. Но никак не мог уловить сути происходящего, зельевар темнил и совершенно не хотел открывать все имеющиеся карты. – Нужен, если я прошу его найти. Для тебя это непосильная задача? – Не глупи, у меня вполне хватит сил на такой ритуал, пусть даже он и кровный и энергозатратный. Я просто не пойму, зачем. – Кажется, просить тебя о помощи было ошибкой с моей стороны, – последние капли терпения покидали зельевара. – Сам найду. Можешь возвращаться домой, – Северус положил на стол портключ в виде пишущего пера и повернулся к Малфою спиной, давая понять, что разговор окончен. – Не смей, – вспылил тот, – ты не можешь так думать обо мне! Я… И не успел он закончить фразу, как лежащая на столе книга засветилась, поднялась в воздух и открылась прямо перед глазами Северуса и обескураженного Люциуса, что стоял за его спиной. На секунду ослепив мужчин ярким белым светом и заставив их зажмуриться, она явила не кого иного, как хозяина поместья, в котором все и находились. Пропажа была найдена. А сама похитительница захлопнулась и вернулась на прежнее место. Первым пришел в себя Гарри, который, осмотревшись вокруг и увидев Северуса, понял, что, наконец, вернулся домой, и облегченно вздохнул, чтобы в следующий момент с улыбкой на губах броситься к тому, кого так долго не видел. – Северус, я так скучал, – пробормотал парень где-то в районе груди зельевара, зарывшись лицом в складки его мантии и обвивая руками талию мужчины. – Так скучал, – повторил он, вдыхая такой родной и настоящий запах лотоса, сильнее прижимаясь к стройному телу. – Ты где был? – пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями, мужчина старался звучать грозно, но получалось как-то слабо, еще и учитывая, что его правая рука непонятно когда успела зарыться в значительно удлинившиеся волосы мальчишки, чем были всего несколько часов назад. – Не злись, я все расскажу. Только немного постою так. – Я не злюсь, – заверил тот парня, видя его странное поведение, что бывало с ним только при ночных кошмарах. Да и злиться действительно было невозможно, когда на сердце была радость от того, что Гарри жив, цел и вполне вменяем. Облегчение, что он нашелся, немного растерянности и неожиданная нежность от такого порыва парня. Удовольствие, что его мальчик так крепко обнимает и отчаянно прижимается к зельевару в поисках его внимания и ласки. Только куда и девалось все радужное настроение Северуса, когда о своем присутствии напомнил аристократ, и как напомнил. – Торм? – немного охрипшим и удивленным тоном произнес тот что-то, не понятное Снейпу. – Привет, Люци, – отойдя на полшага от мужчины и заглянув за его плечо, поздоровался с Малфоем Гарри. – Не ожидал увидеть тебя так быстро. – Как… что это? Как? – Люциус совершенно не мог понять, как такое могло быть. Тот, кого он так жаждал увидеть все эти годы, просто появился перед ним. Парень, что в школе был старше его на два года, сейчас выглядел точно так, как в далеком шестьдесят седьмом. Да еще и обнимал Северуса, его Северуса, а тот, в свою очередь, был совершенно не против такого поведения со стороны блондина. – С каких это пор Малфой стал для тебя Люци? – задал вопрос Северус, переводя взгляд со смущенного Гарри на ошеломленного Люциуса. – За последний год, я так думаю, – пожал плечами парень. – Год? – Как такое могло произойти, что ты совсем не изменился? – сумел все же взять себя в руки аристократ и задать вопрос. – И где ты был? Я искал тебя все это время, но даже близко не подошел к разгадке твоего местонахождения. – Ты и не мог, ведь меня не существовало. – Что это значит? – Гарри, может, объяснишь, что тут происходит? – зельевар не любил не понимать ситуацию, а тут как раз все так и было, а это раздражало. – Это долго. – Я не спешу. – Я тоже, – отозвался Люциус. – Что ж, тогда присядем, – Гарри указал на диван, что располагался в комнате. – И прежде, чем я начну, хочу знать ответы на два вопроса, а именно: что здесь делает Люциус, и как долго меня не было? – Начну со второго. С момента обнаружения мною твоей пропажи прошло чуть более четырех часов. А Малфоя пригласил я, точнее попросил о помощи в твоем поиске. – Так он и есть тот брат? – сегодня у лорда Малфоя был день открытий и удивлений. – Хмм… меня заверили, что пройдет не больше двух, – задумался парень, не обращая внимания на странную фразу мужчины. – Я предполагал, что ты и не заметишь, если занят зельем. А что с Люци? – Гарри продолжал по привычке называть блондина сокращенным именем. – Домовики были не в состоянии тебя почувствовать, ни одно поисковое заклятие не срабатывало, и мне пришлось обратиться к главе рода, связанного с твоим, – пояснил Северус. – Малфои и Блэки, – кивнул он, – все верно. Теперь понятно. – Твоя очередь рассказывать и подробно. – Конечно, Северус, я все расскажу. Удачно, что и Люци здесь, не придется повторять. Только некоторые моменты я пока опущу и покажу позже в качестве воспоминаний, не знаю, как рассказывать о таком, вы должны сами это увидеть. – Хорошо, – согласился зельевар без промедления. – Тогда начнем… И Гарри рассказал. О книге, что оказалась древним артефактом, о шестьдесят седьмом, в котором прожил последний год, о том, как учился в школе с Люциусом, о появлении Нидхегг, о планах Дамблдора, о спасении Габриэля, и еще много о чем, что случилось с ним за последний год. – Так что, несмотря на то, что в этом времени мы вчера отпраздновали мои пятнадцать с Северусом, в том времени, вчера мы отпраздновали мои шестнадцать с Люциусом, – закончил свой рассказ Гарри спустя три часа. – Такое могло произойти только с тобой, – потирая пальцами переносицу, сообщил зельевар, пытаясь уложить в голове весь рассказ парня. – Да, мне везет, – подтвердил тот без тени улыбки или радости от такого замечания. – А я даже не замечал, – покачал головой Малфой. – Извини, я не мог тебя вмешивать. – То, что ты хочешь нам показать… – Это воспоминая о директоре, что касаются его влияния на… Люци, – запнулся Гарри, – и я думаю, на тебя тоже. – Старый интриган, – вспылил тот, – когда же он наиграется в вершителя судеб. – Не думаю, что он в состоянии остановиться. – Дементор его поцелуй, – вскочил на ноги Северус и начал мерить комнату, шагая и что-то тихо бурча себе под нос. – Это все довольно неприятно, – знакомо для блондина поморщился Люциус, – но я все же кое-чего не понял. – Чего именно? – Как на самом деле тебя зовут? – Еще не понял? – фыркнул зельевар, останавливаясь на полпути. – Нет, я расшифровал анаграмму с именем Торм Ксарм и получил в итоге Морта Мракса, но Северус все время называет тебя Гарри, – проигнорировал он вопрос мужчины, обращаясь к парню. – Вот я и не пойму, какое из твоих имен настоящее. – Оу, ну Морт это имя отца, как и фамилия, так что они, в общем-то, настоящие, – принялся объяснять Гарри, – правда, я ими не пользовался раньше по незнанию. А так меня все знают как Гарри Поттера, – ухмыльнулся он, когда на лице аристократа отразился шок. – Поттер? – Представь себе, – позлорадствовал Северус, – твой драгоценный друг со школы, на поиски которого ты потратил полжизни, не кто иной, как Гарри Поттер. – Не может быть… «Я не мог влюбиться в Гарри Поттера».
Примечания:
7925 Нравится 541 Отзывы 3631 В сборник
Отзывы (15)