Джей Ти Кирк

PG-13
Завершён
228
автор
Lindesimpino бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 24 442 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
228 Нравится 42 Отзывы 69 В сборник

Глава 3

Настройки
      Следующим утром Спок, уже совершивший все необходимые гигиенические процедуры и одевшийся, сидел рядом с еще спящей Джей, просматривая информацию со своего падда. Близость сознания Кирк, непривычно умиротворенного во сне, была приятна для вулканца, и тот позволил себе практически полностью опустить ментальные щиты. Когда звук будильника прервал сон капитана, Спок, бережно коснувшись по узам пробуждающегося разума Джей, снова приподнял ментальные барьеры до привычного уровня.       — Утро, Спок, — пробормотала Кирк, потягиваясь и садясь в постели.       — Доброе утро, Джей, — отозвался вулканец.       — Если бы ты знал, как я жду того момента, когда ты скажешь «Доброе утро, Джим», — проворчала капитан, переодеваясь. Судя по всему, проблем с одеждой у нее больше не возникало.       — Я понимаю, что сложившаяся ситуация крайне непроста для тебя, и тоже желаю скорейшего её разрешения, — заметил Спок, встречаясь взглядом с уже переодевшейся Джей. Та явно была не в духе, и вулканец отметил для себя, что следует быть осторожнее.       — Черт бы побрал этих асариан, — угрюмо заключила Кирк, складывая на весу футболку Спока, в которой спала.       — Я думаю, сегодня стоит сосредоточиться на вечернем приеме в честь юбилея Звездного флота, асариане всë равно неподвластны твоим желаниям.       — Еще и прием этот! — капитан с досадой скомкала футболку и швырнула её в стену. — Бесцельная трата времени, празднование ради празднования!       Вулканец изумленно поднял бровь. Джей же с легким шоком смотрела на пол, куда приземлилась многострадальная вещь, потом подняла её и со страхом взглянула на Спока:       — Черт, Спок, я веду себя как неуравновешенная женщина, — в шепоте Кирк проскальзывала паника.       Вулканец подошел к Джей и обнял её, стараясь своим спокойствием уравновесить разбушевавшиеся эмоции своего капитана.       — Что со мной происходит? — отчаяние и беспомощность в голосе Джей почти причиняли боль.       Спок теснее прижал к себе Кирк, успокаивающе поглаживая её по закаменевшей спине.       — Всё происходящее является следствием нервного перенапряжения, стресса и непривычного гормонального уровня, — вулканец нежно приподнял кончиками пальцев подбородок Джей, чтобы иметь возможность смотреть ей в глаза, и серьезно продолжил: — Здесь, в наших комнатах, ты можешь себе это позволить. Но не на мостике. И не на приеме.       — Спок… — потерянный и беззащитный голос Кирк был настолько непривычным, что вулканец не удержался от того, чтобы по связи окружить Джей всеми теплом и заботой, на которые он был способен.       Минуту спустя капитан вновь нарушила тишину:       — Спасибо, Спок, — речь Кирк вновь была твердой, как на мостике, только в глазах светилась благодарность, — я постараюсь держать себя в руках.       Вулканец кивнул в ответ и, коснувшись губами лба капитана, разомкнул объятия. Джей вновь аккуратно сложила футболку, а потом убрала её в шкаф. Пока Спок продолжал просматривать данные с падда, она успела совершить водные процедуры и теперь, расплетя косу, сосредоточенно расчесывала свои длинные волосы.       — Спок, ты не поможешь мне с прической? — попросила Кирк.       — Разумеется, — откликнулся вулканец, отрываясь от падда. — Тот же вариант, что и вчера? — уточнил он, пока капитан занимала место на стуле, протягивая ему расческу.       — Можно что-нибудь попроще, чтобы вечером было не так жалко твоих трудов, — слабо улыбнулась Джей. — Ухура взяла с меня обещание, что я позволю ей уложить мои волосы перед приемом. Её забота настолько искренняя, но мне всё равно неловко её принимать, как будто я забираю что-то, что принадлежит не мне.       — Лейтенант Ухура, если я не ошибаюсь, получает удовольствие от оказания помощи подобного рода, — заметил Спок, послушно начиная относительно простое плетение, которое должно было позволить капитану убрать волосы так, чтобы они не мешались во время смены.       — Я думаю, она скучает по сестрам, — с оттенком грусти ответила Кирк, — а возня со мной напоминает Нийоте о том, как она помогала им. К тому же, она беспокоится и за меня, понимая, что для того, кто прожил всю жизнь мужчиной, всё это крайне неловко и непривычно. Мне повезло с командой, Спок. Если бы не ощущение дружеской поддержки от Ухуры, Маккоя, Скотти и Чехова с Сулу, не говоря уже о том, что делаешь для меня ты, то пережить подарок асариан было бы гораздо сложнее.       — Для землян дружеская поддержка значит очень многое, — согласился Спок, завершая аккуратную косу и напоследок касаясь златовласой головы, поправляя непослушно выбившиеся прядки, а заодно и наслаждаясь прикосновениями и передающимися через них положительно окрашенными эмоциями Джей.       — Особенно более чем дружеская поддержка одного конкретного вулканца, — Кирк развернулась на стуле, почувствовав, что Спок закончил с прической, и с теплой улыбкой посмотрела на него снизу вверх.       — Я же не могу оставить в подобной ситуации своего ментального партнера, — резонно заметил Спок, встречая ясный взгляд ореховых глаз.       — И это радует, — широко улыбнулась Джей. — Пойдем на завтрак?       — Да, сегодня у нас осталось больше времени, чем вчера, — кивнул вулканец.       — Что, даже без точности до секунд? — насмешливо округлила глаза Кирк.       — Я еще не обладаю сведениями о времени, требующемся тебе для того, чтобы донести поднос с завтраком до столика, — нейтрально ответил Спок.       — Хорошо, если ко мне будет приставать какой-нибудь несчастный лейтенант, я обещаю отшить его в кратчайшие сроки, — фыркнула капитан. — Пойдем уже.       На этот раз никаких задержек с получением еды не возникло, и Кирк со Споком завтракали, беседуя на различные темы. За восемнадцать минут и десять секунд до начала альфа-смены к их столику подошла лейтенант Ухура.       — Доброе утро, капитан, мистер Спок. Могу я ненадолго прервать вашу беседу? — поинтересовалась связистка.       — Давайте угадаю, вы хотите что-то сказать насчет приема? — предположила Джей.       — Скорее, не сказать, а узнать, — улыбнулась Ухура. — Мистер Спок, а какие у вас есть варианты одежды на сегодняшний прием помимо парадной формы?       — Традиционное вулканское одеяние можно считать соответствующим дресс-коду мероприятия, — Спок чуть приподнял бровь, удивленный тем, что вопрос Ухуры оказался адресован ему.       — А какого оно цвета? — поинтересовалась связистка.       — Черного с серебристым орнаментом, — ответил вулканец.       — Вы не могли бы на прием надеть именно его? — взгляд Ухуры стал умоляющим. — Синий цвет вашей парадной формы тоже хорошо сочетался бы с платьем, что мы с Джей подобрали, но рядом с мужчиной, одетым в черное, капитан должна выглядеть просто потрясающе.       — Я учту ваше пожелание, лейтенант, — кивнул вулканец, и довольная Ухура, попрощавшись, отошла от них.       — Она слишком серьезно к этому относится, — покачала головой Джей. Спок не мог с ней не согласиться.       Первая половина альфа-смены прошла в штатном режиме. Энтерпрайз прибыла на звездную базу и проходила все необходимые процедуры. За два часа до начала праздничного торжества Спок вместе с Джей направились в медотсек, чтобы убедиться, что состояние капитана осталось неизменным. Маккой, привычно ворча, провел все необходимые исследования, пока Кирк обсуждала с вулканцем содержание ежедневного отчета для адмирала Гаррета.       — Ну что ж, леди, вы, как всегда, абсолютно здоровы, — с мягкой усмешкой резюмировал доктор.       — Боунс, я в той же степени леди, что и ты, — раздраженно фыркнула Джей.       — Я, в отличие от тебя, не направлюсь вскоре на торжественный прием в вечернем платье, — невинно посмотрел на неё доктор.       — Не сыпь мне соль на раны, — поморщилась капитан.       — Прости, — извиняющимся тоном произнес сжалившийся Маккой, положив руку на плечо Джей, а затем посерьезнел и продолжил: — Хочу тебе еще раз напомнить, что в связи с изменением массы твоего тела и несколько иным метаболизмом, тебе стоит быть крайне аккуратной с алкоголем. Те дозы, которые в привычном состоянии были для тебя безвредны, сейчас могут привести к серьезному опьянению.       — Я помню, — кивнула Кирк. — Постараюсь растянуть один бокал на весь вечер и не влипать в неприятности.       — Спок, ты же присмотришь за ней? — доктор перевел обеспокоенный взгляд на вулканца.       — Разумеется, — кивнул тот.       — Тогда я относительно спокоен, — улыбнулся Маккой.       — Почему только относительно? — полюбопытствовала капитан.       — Боюсь, твоё умение находить неприятности со сменой пола никуда не исчезло, — фыркнул доктор. — Но я верю, что у тебя всё получится.       — Спасибо, Боунс, — улыбнулась Джей. — Нам пора собираться, так что до встречи.       — Удачи вам, — кивнул Маккой, и, когда Кирк уже вышла из медотсека, вполголоса добавил: — Береги её.       Спок склонил голову в безмолвном обещании и тоже покинул медотсек. Попрощавшись на время в одном из ответвлений коридоров Энтерпрайз, капитан направилась готовиться к приему в каюту лейтенанта Ухуры, а вулканец — в свою. Аккуратно висящее в шкафу традиционное вулканское одеяние хранилось как раз для подобных мероприятий, хотя обычно Спок предпочитал парадный вариант формы. Знакомый с детства покрой одежды, темные, неяркие её цвета и строгий орнамент напоминали ему о родной планете. Из зеркала на Спока смотрел серьезный вулканец в черном одеянии, который чем-то неуловимо отличался от привычного отражения офицера по науке. В чём это отличие заключалось, Спок так и не сумел понять. Так как до отбытия на прием оставалось еще время, вулканец направился на мостик, чтобы должным образом проконтролировать взаимодействие с персоналом звездной базы. Во взглядах, которыми наградили его находящиеся на посту офицеры альфа-смены, тоже было что-то непривычное. На тихое удивленное присвистывание Чехова Спок также предпочел не обратить внимание.       За десять минут до предполагаемого спуска на звездную базу вулканец оставил мостик на лейтенант-коммандера Скотта и направился в транспортаторную, где должен был встретиться с Джей. Когда Спок вошел, она уже была там и медленно поворачивалась вокруг своей оси под строгим оценивающим взглядом Ухуры и восхищенными взглядами находящихся в транспортаторной техников. Причина для восхищения у них была: золотистое вечернее платье с открытыми плечами и шнуровкой сзади, мягко струясь, идеально подчеркивало фигуру Кирк, белые перчатки по локоть облегали её руки, изящные туфли на невысоком каблуке в тон платью дополняли образ. Легкий аромат духов чувствительное обоняние Спока позволяло ощущать даже на расстоянии в несколько метров. Когда капитан повернулась в сторону двери, вулканец увидел на её шее небольшой кулон, в очертаниях которого без труда угадывалась миниатюрная Энтерпрайз. Волосы Кирк красивыми волнами спадали на её плечи, добавляя живого золота её солнечному образу. Завершив поворот, Джей встретилась со Споком глазами, которые лишь слегка были тронуты косметикой, окинула его любопытным взглядом и вопросительно склонила голову. Вулканец при помощи уз ощущал её смущение и неловкость, но ему не пришлось даже прилагать усилий, чтобы передать Кирк своё искреннее восхищение. Её щеки в ответ залились неконтролируемым румянцем, а на губах воцарилась фирменная улыбка капитана, неизменная вне зависимости от пола.       — Как вам плоды наших с капитаном трудов, мистер Спок? — полюбопытствовала в нетерпении Ухура, заметив вулканца.       — Мне приходилось сопровождать на приемы великолепного мужчину, но никогда еще — столь очаровательную женщину, — искренне ответил Спок, подходя ближе к Джей.       — Вы мне льстите, мистер Спок, — засмеялась в ответ Кирк, тепло касаясь вулканца при помощи связи. — Великолепный мужчина сегодня вы, как, впрочем, и обычно.       — Да, вы прекрасно смотритесь вместе, — улыбнулась крайне довольная Ухура. — Удачно вам провести время, капитан, мистер Спок.       — Спасибо за помощь, Нийота, — вернула улыбку Джей, а вулканец коротко кивнул связистке.       Встав на платформу транспортатора, и убедившись, что Спок тоже занял своё место, Кирк повернулась к техникам:       — Запускайте.       Сияние транспортации окутало двух старших офицеров Энтерпрайз. Когда оно рассеялось, они оказались на площадке вблизи просторного зала для торжественных мероприятий, в котором пока еще было не очень многолюдно. Сойдя с платформы для транспортации, Кирк и Спок направились в зал.       — Тебе правда нравится? — уточнила, подняв на вулканца глаза, Джей.       — Учитывая, что ты могла ощутить моё впечатление при помощи уз, мне остается только сделать вывод, что тебе приятно получать вербальные подтверждения своей красоты, — заметил, позволив уголкам губ чуть приподняться, Спок.       — Ты прав, я банально набиваюсь на комплименты, — фыркнула Кирк, — это тело плохо на меня влияет.       — Не думаю, в мужском теле твоя реакция на положительную оценку твоих качеств была примерно такой же, — не согласился вулканец.       — Эээй, ты хочешь сказать, что Джим Кирк всегда так себя вел? — притворно возмутилась капитан.       — Именно, — кивнул Спок, — так что твои обвинения в адрес этого тела необоснованны.       — Ты защищаешь моё тело от меня же, — рассмеялась Джей. — Это забавно.       — Я же обещал доктору Маккою присматривать за тобой, — поднял бровь вулканец. — Поэтому защищаю ото всех, в том числе и от тебя.       — Только из-за обещания, данного Боунсу? — капитан лукаво взглянула на Спока.       — Очевидно, нет, — вулканец почти наслаждался отголосками игривого настроения Джей.       — Поцеловать бы сейчас тебя, — мечтательно протянула Кирк.       — Твой изменившийся облик и так привлечет излишнее внимание, не стоит усугублять ситуацию, — заметил Спок.       — Ты прав, — согласилась капитан. — Повезло, что пока в зале нет никого из знакомых. Я думаю, информация о моем нынешнем состоянии не могла не просочиться. Сплетни во Флоте распространяются крайне быстро, так что от любопытных сегодня отбоя не будет. В такие моменты я понимаю, как хорошо на Энтерпрайз, где не задают неприятных вопросов.       — Кстати, об Энтерпрайз, весьма оригинальное украшение, — вулканец воспользовался случаем перевести тему с тяготящего Джей вопроса, взглядом указав на кулон на её шее.       — Да, — улыбнулась Кирк, взяв подвеску в руку, — Ухура сказала, что специально заказывала его для себя, но решила, что для сегодняшнего приема оно идеально подойдет мне как напоминание окружающим о том, кем я являюсь на самом деле.       — Капитан, в чьих руках судьба звездолета, — задумчиво произнес Спок, — свойственный землянам символизм может принести свои плоды.       — Может быть, — Джей выпустила кулон из рук, позволяя ему упасть на золотистую кожу.       Они еще некоторое время провели в спокойной беседе друг с другом, а потом зал стал наполняться людьми. Приглашенные капитаны и первые офицеры кораблей Федерации подходили для приветствия, и если поначалу Кирк довольно бодро отвечала на вопросы о своем новом состоянии и его причинах, то позже эта бодрость осталась только внешней. Если была такая возможность, то Спок помогал Джей утолять любопытство её приятелей. Впрочем, некоторые считали произошедшее с капитаном отличным поводом для знакомства, и вскоре искренняя улыбка, которой Кирк одаривала вулканца, для всех остальных сменилась дежурной улыбкой-маской светской львицы. Перерыв во всех разговорах, связанный с произнесением находящимися на базе адмиралами речей о блестящей истории Звездного флота и его не менее блестящем будущем, стал для Джей поводом отдохнуть. Но когда торжественная часть подошла к концу, всё завертелось по-новому.       Реакции тех, кто знал капитана до смены пола, были довольно разнообразными. Некоторые обращались к ней как к мужчине, подкалывая по поводу внешнего вида и отпуская шутки, над которыми Кирк смеялась то искренне, то вымученно, в зависимости от таланта шутящего. Некоторые, наоборот, принимали во внимание её гендерную принадлежность и общались просто как с еще одной женщиной-капитаном, игнорируя тот факт, что раньше она была мужчиной. Кто-то отпускал комплименты, кто-то острил, кто-то просто был рад видеть капитана вне зависимости от пола. Большинство из тех, с кем беседовала Джей, смотрели на неё с сочувствием, особенно мужчины, но некоторые окидывали весьма недвусмысленными взглядами, заметив которые, Спок старался незаметно встать ближе к Кирк. Намеки на то, что вселенная решила отомстить капитану за все прошлые увлечения, тоже были довольно частыми.       Если обычно разговоры на подобных мероприятиях касались перспектив развития Флота, тех или иных миссий или же политической ситуации, то в этот раз любая беседа с участием Джей рано или поздно сводилась к происшествию на Асаре. Кирк и вулканец, как могли, переводили темы разговоров, но потом сменялись лица, и всё шло по новому кругу. Усталость, неловкость и раздражение капитана Спок со временем ощущал всё более четко. Стараясь поддержать Джей, вулканец щедро делился по связи своими теплыми чувствами к ней, позволяя почти постоянно ощущать свое присутствие вблизи её сознания.       Когда зазвучала мелодичная негромкая музыка, Спок воспользовался ситуацией и, выждав, пока в центре зала не закружатся в танце несколько десятков пар, попросил прощения у беседующих с Кирк офицеров и увлек её танцевать. Джей с облегчением прижалась к вулканцу, глядя чуть выше его плеча, позволяя вести себя и двигаясь почти автоматически. Только спустя две модуляции мелодии она немного расслабилась и перевела взгляд на лицо Спока.       — Спасибо, что вытащил оттуда, — будто приклеенная улыбка Кирк на несколько мгновений стала искренней. — Это оказалось еще хуже, чем мне представлялось.       — Сожалею, Джей, но мы не можем уйти раньше времени, — ответил вулканец, незаметно для окружающих поглаживая спину своего капитана.       — Я знаю, — кивнула Кирк. — Но если мы сможем всё время до транспортации на Энтерпрайз протанцевать, не общаясь ни с кем, кроме как друг с другом, то прием будет не так уж и плох.       — Боюсь, это маловероятно, — заметил Спок.       — Жаль, — грустно улыбнулась Джей, — ты очень красивый сегодня, весь такой инопланетный. Я хочу с тобой танцевать.       — Я не понимаю, как я могу быть более или менее инопланетным, — вулканец поднял бровь в изумлении от смены темы и слов капитана.       — В стандартной флотской форме немного теряется твоя инаковость, — начала Кирк, чуть покусывая нижнюю губу в задумчивости. — Конечно, все осознают, что ты вулканец, а не человек, но всё же ты в ней смотришься привычно, обыденно. А сейчас, смотря на тебя, сложно запутаться, кто ты такой на самом деле.       — И кто же я? — не удержался от более чем странного, даже на собственный взгляд, вопроса Спок.       — Мой Спок, — нежно улыбнулась капитан, — вулканец от кончиков острых ушей и до пяток, логичный, верный и чертовски привлекательный в этом черном одеянии. И, я прекрасно это помню, не менее привлекательный под ним, — Джей чуть отвела взгляд, зардевшись, когда осознала, что именно сказала, но потом смело взглянула в глаза вулканца.       — T’hy’la… — Спок позволил своим эмоциям коснуться разума своего капитана, лаская и благодаря.       — Я люблю тебя, как бы ни выглядело моё тело, — вибрация уз подтверждала тихий шепот Кирк, — и если бы не излишнее внимание к моей персоне, этот вечер мог бы стать весьма приятным.       — Еще не поздно сделать его таковым, Джей, — так же тихо ответил вулканец.       — Хорошо, — солнечно улыбнулась капитан, — я буду наслаждаться вечером, проведенным с тобой, воспринимая всю эту шумиху с моим новым телом как досадную неприятность, которой можно пренебречь.       — Боюсь, тебе придется всё же несколько танцев провести не со мной, чтобы воспрепятствовать возникновению возможных слухов, — заметил Спок.       — А может, ну их, Спок? В конце концов, наши отношения не попадают в категорию запрещенных, просто не одобряются командованием, — с надеждой спросила Кирк.       — Джей, это не то решение, которое стоит принимать под влиянием момента, — серьезно ответил вулканец.       — Да, прости, я понимаю, — поникла Джей.       — Мы поговорим об этом после приема, если ты захочешь, — мягко предложил Спок, вновь лаская незаметно для окружающих тело капитана и касаясь её души. Кирк кивнула, послушно ведомая им в танце.       Через некоторое время, когда они отдыхали чуть в стороне от танцующих, Джей действительно начали пытаться пригласить на танец. Тем, кто познакомился с ней только на приеме, она отказывала, но на приглашение одного из своих старых знакомых ответила согласием. Несколько женщин пытались увлечь танцевать и вулканца, но тот отказывался, ссылаясь на необходимость восстановления ментальных щитов после длительного тактильного контакта или же изображая крайнюю заинтересованность текущим разговором. Внимательно наблюдая периферийным зрением за Кирк и её партнерами, через некоторое время Спок вновь пригласил своего капитана. Так повторилось еще несколько раз. Двигаясь в ритм музыке, Кирк вполголоса жаловалась вулканцу на неуклюжесть решившихся потанцевать с ней офицеров и начинающие натирать ноги туфли, вулканец в ответ пересказывал ей проскользнувшую в разговорах ценную информацию и предлагал найти медкабинет или отдохнуть. На последнее предложение Джей презрительно фыркнула, сказав, что не собирается давать даже намека на свою слабость. Спок прекрасно понимал её мотивы.       — Черт! — вполголоса выругалась Кирк, во время одной из пауз между танцами.       — В чем дело? — поинтересовался вулканец, почувствовав по связи досаду капитана.       — Меня только что увидела Элен Шрилл, и она явно собирается направиться сюда. Придется сделать вид, что мне срочно надо посетить уборную, пока она не подошла и не заболтала нас насмерть, — поморщилась Джей. — Надеюсь, она не затаится поблизости в засаде, — произнеся эту фразу, Кирк быстро отошла от Спока, целеустремленно двигаясь в направлении, перпендикулярном движению Элен.       — Капитан, — окликнул её Спок, догоняя и ловя за перчатку.       — Да? — удивленно обернулась Кирк.       — Дамские комнаты находятся в противоположной стороне зала, — тихо заметил вулканец.       — Оу, чертовы привычки, — вспыхнула Джей, — спасибо, это было бы крайне неловко.       — Подождать тебя здесь или у выхода из уборной? — поинтересовался Спок.       — Давай здесь, — после недолгих раздумий решила Кирк, искоса наблюдая за приближающейся Шрилл. — Но если увидишь, что ко мне по пути кто-то пристал, будь готов вырывать из цепких лап этих любителей свежих сплетен.       — Слушаюсь, капитан, — кивнул вулканец и отошел в сторону, пока Джей целеустремленно сбегала от нежелательного общества.       Когда через некоторое время капитан вернулась, они со Споком вновь потанцевали, потом недолго побеседовали со знакомыми про риски при исследовании удаленных уголков галактики, и собрались было снова пойти танцевать, как из-за спины Джей, яростно жестикулируя, несмотря на то, что в одной руке у нее был бокал с каким-то напитком, появилась Элен Шрилл.       — Оу, Джимми, ты и правда сильно изменился, — растягивая гласные, обратилась она к Кирк.       — Учитывая гендерную принадлежность, в данный момент логичнее было бы обращаться к капитану Кирк, используя имя Джей, — Спок решил дать мгновенно напрягшейся Кирк время на обдумывание ответа.       — А вы, наверное, тот самый вулканец Спок, — с любопытством уставилась на него Шрилл.       — Да, Элен, это мой первый офицер, — сухо ответила Джей.       — Вы так мило отвечаете один вместо другого, — пьяно хихикнула её собеседница, опасно накренив бокал. — Джимми, неужели ты не рад меня видеть?       — Сейчас меня зовут Джей, как любезно успел подсказать тебе мой старший помощник, — нахмурилась капитан, не скрывая раздражения.       — А раньше тебе нравилось, когда я называла тебя Джимми, — мечтательно произнесла Шрилл, — когда я шептала тебе это имя в постели.       — Что лишь доказывает мою былую неразборчивость, — едва слышно процедила Джей, щеки которой покрыл яркий румянец.       — А чьё имя теперь шепчешь ты? — Элен с искренним интересом впилась взглядом в Кирк. — Его? — она показала бокалом на Спока, а потом резко отвела руку в сторону, и темная жидкость выплеснулась, угрожая залить золотистое платье Джей. И залила бы, если бы вулканец не среагировал быстрее, встав между женщинами и закрыв собой Кирк. Мокрое пятно медленно расползалось по черной одежде Спока.       — Ой, простите, я не хотела, — охнула Шрилл, пытаясь стереть рукой след от напитка.       — Руки прочь! — прорычала успевшая откуда-то выхватить салфетку Джей, чуть ли не отталкивая Элен и, на взгляд Спока, очевидно предумышленно наступая ей на ногу каблуком.       Шрилл взвыла от боли и отскочила в сторону со слезами на глазах.       — Прошу прощения, — с фальшивой насквозь улыбкой повернулась к ней Кирк, бережно промокая одежду Спока салфеткой, — эти туфли такие непривычные, не понимаю, как женщины умудряются в них ходить. Это же так неудобно, — Джей в притворном сокрушении покачала головой.       — Что тут происходит? — видимо, среагировав на вскрик Элен, рядом появился одетый в форму службы безопасности землянин, следом за ним шел еще один.       — Ничего страшного, офицер, — с милой улыбкой ответила капитан, — эта леди выпила лишнего и случайно пролила свой напиток на моего старшего помощника, а я, испугавшись, нечаянно наступила ей на ногу, поэтому она и кричала. Мы обе сожалеем, что привлекли к себе излишнее внимание.       — Вы можете подтвердить это? — разговаривавший с Джей офицер повернулся к Споку.       — Капитан говорит правду, — степенно кивнул вулканец, пока Кирк убирала остатки следов от напитка с его одежды.       — Она специально, — взвыла Шрилл, пытаясь наброситься на Джей, но её поймал второй офицер службы безопасности.       — Ну-ну, леди, вы же не будете обвинять во лжи вулканца, это абсурд. Вы выпили лишнего — вот вам и померещилось, — он принялся успокаивать женщину.       — Мы выведем её отсюда, — обращаясь к Кирк и Споку, пообещал первый офицер. — Приносим извинения за беспокойство. Удачного вечера.       — Спасибо, — слабо улыбнулась Джей, но как только окружающие перестали обращать на них с вулканцем больше внимания, чем до инцидента, она вновь посерьезнела.       — Прости, — тихо шепнула она Споку, когда он, стремясь отвлечь, снова увлек её в танце.       — Всё хорошо, Джей, — так же тихо отозвался вулканец.       — Нет, не хорошо, — упрямо помотала головой Кирк. — Ты не должен был это всё видеть и слышать, не говоря уже об этом, — Джей на несколько секунд вынула свою ладонь из руки Спока, обведя контур всё еще влажного пятна, а потом вновь вернула руку на место.       — Ущерб минимален, преимущества черного цвета налицо, — заметил вулканец. — А что касается её слов — забудь, сейчас это не важно. Твое прошлое — это твое прошлое, сейчас меня гораздо больше интересует наше настоящее.       — Наше? — робко улыбнулась, подняв темно-янтарные глаза, Кирк.       — Наше, — подтвердил Спок.       Спустя некоторое время, пока Джей отдыхала, поскольку её непривычные к туфлям ноги болели всё сильнее, к ним подошла невысокая девушка в сером скромном платье.       — Капитан Кирк, прошу прощения, что прерываю вашу беседу, я из местного клуба журналистов, можно задать вам один вопрос, только один? — в серых, как и её платье, глазах девушки стояла мольба.       — Всё зависит от того, что это будет за вопрос, — преодолев усталость, улыбнулась Кирк.       — Как вы себя чувствуете в женском теле на посту капитана корабля класса Конституция? — молоденькая журналистка с восхищением, которое, как мог судить Спок по её эмоциональному фону, было вполне искренним, смотрела на знаменитого капитана в его женском обличье.       Джей, подумав несколько секунд, тихо ответила, сжав пальцы на кулоне в форме Энтерпрайз:       — Как мать, у которой четыреста детей. И каждого члена своего экипажа я при необходимости буду защищать как своего родного ребенка. Вас устроит такой ответ на ваш вопрос?       — Более чем, благодарю вас, капитан, — улыбнулась девушка, а потом, осмелев, попросила: — А можно сфотографировать вас с мистером Споком?       — Почему бы и нет, — переглянувшись с вулканцем, кивнула Кирк, — по крайней мере, вы будете первой, кто попросил на это разрешение, а не сделал фото исподтишка.       Девушка обрадованно сделала снимок, еще раз поблагодарила и растворилась в толпе.       — Будь на её месте матерый журналист, мы бы так просто не отделались, — фыркнула капитан.       — Будь на её месте матерый журналист, ты бы вряд ли стала отвечать на его вопросы, — заметил Спок.       — И то верно, — согласилась Джей.       — Как твои ноги? — поинтересовался вулканец, чувствуя, что Кирк приглушает свои ощущения, не давая им распространиться по связи.       — Бывало и лучше, — чуть поморщилась капитан.       — Может, присядешь? — Спок поймал усталый взгляд Джей.       — Где? — поинтересовалась Кирк. — Тут ни одного сидячего места.       — Прямо напротив главного входа в зал есть выход на балконы, мы могли бы пройти туда, и там у тебя появилась бы возможность посидеть на бортике, — заметил вулканец       — И как я туда залезу в платье? — фыркнула капитан.       — Ты сомневаешься, что мне хватит сил усадить тебя? — поднял бровь Спок.       — В твоих силах я ничуть не сомневаюсь, — улыбнулась Кирк. — И в том, что ты не позволишь мне упасть, тоже.       — В таком случаем, пойдем? — и вулканец, дождавшись, пока Джей перекинется парой фраз с очередным знакомым, увлек её в сторону балконов.       Дойдя до двери, ведущей на свежий воздух разбитого на территории звездной базы маленького зимнего сада, Спок убедился, что выбранный им балкон не занят, и открыл дверь, пропуская Кирк вперед.       — Идеальное место для ищущих уединения во время людного торжества, — заметила капитан, пока вулканец закрывал за ними дверь.       — Но прекрасно просматривающееся и из зала, и из сада, — уточнил Спок.       — Организаторам приемов следовало бы здесь устанавливать подслушивающие устройства, — смеясь, покачала головой Джей, — настолько обстановка располагает к секретным разговорам.       — Но мы сюда пришли не за этим, — напомнил вулканец и, бережно подняв своего капитана за талию, усадил её на довольно широкую оградку балкона, а сам встал рядом, чтобы успеть среагировать, если ей вдруг понадобится помощь.       — Забавно, — улыбнулась Кирк, — высота этого ограждения позволяет мне наконец-то смотреть тебе в глаза, не задирая голову.       — Тебя беспокоит разница в нашем росте? — поинтересовался Спок. — Даже когда ты была мужчиной, я был выше на…       — Это не важно, — со смехом перебила вулканца Джей. — Мне просто нравится смотреть в твои глаза. Если бы мы были под настоящим небом, то в них могли бы отражаться звезды, и это была бы потрясающая комбинация из того, что я люблю.       — Джей, — Спок ментально потянулся к Кирк, передавая всколыхнувшиеся от её слов чувства, — нам остается только надеяться, что здесь в самом деле нет подслушивающих устройств.       — Действительно, хотя вряд ли на флотском мероприятии кто-то установил бы жучки, — улыбнулась капитан. — Если что, то мы обсуждали здесь последние предложенные Скотти усовершенствования двигателей нашей Серебряной леди, — Джей сжала в руке кулон с миниатюрным звездолетом и с видом заговорщика посмотрела на Спока.       — Как тебе будет угодно, — едва заметно кивнул вулканец, и сменил тему: — Как твои ноги?       — Болят, но терпимо, — пожала плечами Кирк. — Я не представляю, как женщины умудряются постоянно ходить в такой неудобной обуви.       — А женский вариант униформы Звездного флота удобен для тебя? — поинтересовался Спок, досадуя, что не подумал об этом раньше.       — Брючный её вариант — вполне, — успокоила его капитан. — А вот форменное платье я вряд ли рискну надеть, всё же слишком непривычная одежда.       — То платье, в которое ты сейчас одета, тоже не является привычным для тебя, однако твой вид в нем в высшей степени привлекателен с эстетической точки зрения, — заметил вулканец.       — Комплиментами из твоих уст можно заслушиваться вечность, — тепло улыбнулась Кирк.       — Это был не комплимент, а констатация факта, — возразил Спок.       — Как скажешь, — рассмеялась Джей.       В уютной тишине они провели еще некоторое время, пока в дверь балкона не постучал один из официантов, подавая знак, что прием близится к своему завершению.       — Теперь мы можем потихоньку улизнуть? — вопросительно взглянула на вулканца Кирк.       — Да, — коротко ответил Спок и встал перед Джей.       Та аккуратно положила руки на его плечи, и опустила их только когда вулканец бережно поставил её на пол, удерживая за талию. Едва заметно поморщившись от боли в ногах, капитан проследовала в открытую Споком балконную дверь. Когда они шли по залу, прощаясь с теми, с кем должны были попрощаться, никто не смог бы по её виду заподозрить ни малейшего дискомфорта — Кирк не надо было учиться держать лицо.       Пока капитан и первый офицер транспортировались на Энтерпрайз и шли до своих кают по длинным коридорам, Джей всё еще удерживала маску. Но стоило ей только войти в свою каюту, как Кирк с явным наслаждением скинула туфли и скорее упала, чем села, в ближайшее кресло.       — Уффф, хорошо-то как… — выдохнула капитан, вытянув стройные ножки.       — Позвать доктора Маккоя, или ты позволишь мне позаботиться о тебе? — спросил чуть нахмуривший брови вулканец, оценивая состояние ступней Джей.       — Звать Боунса из-за натертых ног глупо, — помотала головой Кирк, — я прекрасно справлюсь с нанесением ускоряющей регенерацию мази, и через пять минут кожа уже заживет.       — Позволь мне этим заняться, — попросил Спок, доставая из аптечки вышеозначенную мазь.       — Если ты этого хочешь, — пожала плечами Джей.       Вулканец молча кивнул и слитным движением опустился на пол у ног своего капитана, изучая кровоточащие мозоли на её ступнях. Несколькими секундами позже он уже бережно наносил ускоряющую регенерацию мазь на ноги Кирк.       — Спасибо, — благодарно улыбнулась Джей, когда все повреждения были обработаны.       — Не стоит благодарности, — ответил Спок, поднимаясь на ноги и убирая аптечку. — Если ты в ближайшие четыре минуты и тридцать семь секунд не будешь давать нагрузку на поврежденные участки кожи, то они успешно восстановятся.       — Значит, у меня есть четыре минуты и тридцать семь секунд покоя? — улыбнулась Кирк.       — Уже двадцать восемь секунд, — поправил её вулканец, и улыбка Джей стала еще шире, но затем капитан явно о чем-то задумалась и посерьезнела.       — Ты разделишь сегодня со мной постель? — спустя три минуты и шестнадцать секунд тихо спросила она. И по отголоскам её эмоций Спок понял, что именно она предлагала.       — Если ты сама этого хочешь, — так же тихо и так же серьезно ответил вулканец.       — Этот вечер благодаря тебе прошел гораздо лучше, чем можно было ожидать. Мне бы хотелось сказать то же самое и про ночь, — Кирк слабо улыбнулась, встречаясь глазами со Споком. — Мне уже можно вставать?       — Да, t’hy’la, — кивнул вулканец, наблюдая, как златовласая молодая женщина, черты лица которой были так до дрожи знакомы, поднимается с кресла и приближается к нему, походя стягивая с рук перчатки и небрежно бросая их на столик. Босая, но одетая в золотистое вечернее платье.       — Во время всех этих танцев мне безумно хотелось по-настоящему касаться тебя, — тихо призналась капитан, ласково дотрагиваясь до кончиков пальцев Спока вулканскими поцелуями, — чувствовать твой отклик на прикосновения, как вчера.       — Мне тоже этого не хватало, — вулканец ответил на привычную ласку знающих пальцев, свободной рукой привлекая к себе Джей, чтобы склониться и поцеловать её на земной манер. Нити уз между ними потихоньку накалялись, резонируя от сдвоенных эмоций.       — Если я помогу тебе избавиться от этой одежды, ты поможешь мне снять платье? — поинтересовалась, прервав поцелуй, Кирк. — А то с этой шнуровкой я точно не справлюсь самостоятельно.       — Я помогу тебе в любом случае, — тихо ответил Спок, с которого Джей уже стягивала верхнюю часть одеяния.       — Я знаю, — улыбнулась Кирк. — Но мне хочется снять с тебя этот символ вулканской кажущейся безэмоциональности и освободить того Спока, которого знаю только я.       Когда на вулканце остались только брюки, Джей, напоследок жарко поцеловав его, повернулась к нему спиной и руками убрала волосы наверх, открывая доступ к шнуровке платья. Быстро разобравшись с узелками, Спок выверенными движениями ослабил тугую шнуровку, ограничивающую, судя по протяжному вдоху, когда платье поддалось, свободу дыхания Кирк. Хотя у этого звука могли быть и иные причины. Бережно, аккуратно, будто разворачивая ценнейшую и невероятно хрупкую реликвию, вулканец стянул платье с Джей, покрывая поцелуями каждый открывающийся взгляду позвонок. Спустя несколько секунд Кирк сделала шаг вбок, переступив через платье, и несколькими плавными движениями избавилась от оставшейся на ней ткани. Через мгновение она повернулась зардевшимся лицом к Споку, и взгляд вулканца встретился с горящим взглядом абсолютно обнаженной, если не считать висящего на её шее кулона с миниатюрной Энтерпрайз, и абсолютно прекрасной женщины.       — Ты ведь поможешь мне до конца познать возможности этого тела? — мурлычущие интонации Джей оказывали гипнотические свойства на сознание Спока.       Вулканец не ответил на этот вопрос вербально, но его действия говорили лучше всяких слов. И говорили они, ко взаимному удовольствию всех заинтересованных сторон, немалую часть ночи.
228 Нравится 42 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (4)