ID работы: 3453128

Волшебник с запада

Джен
R
Заморожен
29
автор
Hanna_Jo бета
Размер:
42 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 1. Прибытие. Часть I

Настройки текста
      Вечер был необычайно холодным. Вдохнув полной грудью холодного сухого воздуха, на палубу вышел парень лет шестнадцати. Хотя, по его славянской внешности было трудно определить его истинный возраст. Корабль только причалил, но возле него уже вовсю крутились люди. «Не так я себе представлял Японию 2095 года», — подумал Крис. Спустившись по трапу на твердую землю, гость ухмыльнулся леденящей улыбкой, от которой пробежали мурашки у всех, кто находился неподалеку.       «Ну и местечко», — пронеслось в мыслях Криса. Но, вспомнив о том, с кем он прибыл на острова, гость только покачал головой и зашагал к стоящей неподалеку машине — его уже ждали. Дверь машины почтительно открыл уже не молодой человек — японец, явно из знатной семьи. «У них даже прислуга не может быть простым человеком», — констатировал этот факт юноша, перед тем как сесть в машину.       — Я рад, что вы приняли мое приглашение, Кристофер, — сухое приветствие сорвалось с губ сидящего напротив юноши человека. Черты лица которого невозможно было разглядеть из-за тонкого слоя тумана, что окутывал его лицо.       — Вы так рады мне, что даже не желаете показать мне свой облик? — ухмыльнулся Крис. — Впрочем, это не важно, у каждого есть секреты, и я очень признателен вам за то, что мне удостоена честь познакомиться с вами лично, Юичиро-сама.       — Перейдем сразу к делу, — голос Юичиро был таким же холодным и сухим, как воздух в этот вечер. — На своей родине вы стоите у вершины магического общества, ваша древняя магия сильна и прекрасна, и я не видел в своей жизни еще ничего, что могло бы в должной мере ей противостоять, — на этот раз голос старика (в том, что его собеседник очень стар, Крис был полностью уверен) задрожал, он действительно восхищался магией юноши, что сидел напротив него. — Я хотел бы, что бы вы оказали нам поддержку в войне против клана Кудо! Но вы ведь и так это уже знали, не правда ли, Кристофер? — в голосе старика промелькнула тень улыбки.       — Вы правы, я знал, о чем вы хотели меня попросить, еще до того, как сел в машину, — воцарилась тишина, которую вскоре нарушил гость.       — Я готов оказать вам поддержку, Юичиро-сама, но не станет ли цена моей помощи слишком высокой для вас? — улыбка, полная фальшивой заботы, повисла на лице юноши. — Если ваше правительство узнает, чьей поддержкой вы заручились, это может стать концом для вас.       Туман на лице старика слегка покачнулся, а воздух в машине явно стал горячей, как бы старейшина не пытался справиться с гневом, у него это вышло плохо.       — К тому же, за свою помощь я хотел бы получить книгу Ахби. Это единственное мое условие, если вы согласны с ним — я помогу вам сокрушить клан Кудо, — спокойные и твердые слова гостя разлетелись по машине, и хотели было вернуться эхом, но были разрушены мгновенной вспышкой, стремящейся испепелить все на своем пути.       В то же мгновение, когда Юичиро не сдержал волну гнева, а быть может даже раньше, было активировано другое заклинание, поглотившее все вокруг. Две противоположные стихии встретились между собой, два темперамента вступили в борьбу друг с другом. Гнев Юичиро — выраженный Шлейфом метеора и спокойствие Кристофера, приняв форму Ледяной длани, сошлись на мгновение, чтобы выбрать победителя…       — Полагаю, вы дадите свой ответ позже — таким же спокойным голосом прошептал Крис. — Я подожду, но не стоит заставлять меня ждать слишком долго. Дотронувшись до двери машины, которая тут же рассыпалась на мириад снежинок, юноша покинул автомобиль и быстрым шагом устремился к выходу с порта.       Дворецкий, которого отбросило от машины неожиданным взрывом магии, тот час же бросился к своему господину и застал его в совершенно невообразимом состоянии: глаза Юичиро были широко открыты и устремлены в одну точку — на ледяной эллипс, некогда бывший его заклинанием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.