ID работы: 3457368

Яблочный зефир

Гет
R
Завершён
1336
автор
Размер:
43 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1336 Нравится 178 Отзывы 429 В сборник Скачать

Горящая щека

Настройки текста
Живоглот, увлечённо топтавшийся по лицу, сработал гораздо лучше будильника, разбудив хозяйку, и, недовольно и громко замяукав, еще и Джинни, которая была явно на грани падения с кровати. Гермиона чихнула, когда хвост любимца с особым пристрастием покрутился возле её носа, и окончательно проснулась, тут же жмурясь под грузом вчерашних воспоминаний. Мерлин, ей снились разнузданные сны! Кожа бедра снова вспыхнула, вспоминая вчерашнее — совершенно возмутительное! — прикосновение шершавой ладони. А потом её словно накрыло с головой, и Грейнджер, кажется, забыла, как дышать. — Обоих. Она уткнулась в подушку, мыча что-то нечленораздельное; ругалась — про себя — на смешки веселой и сонной Джинни, а потом взглянула на часы, и громко застонала, принимая сидячее положение. — Мерлиновы кальсоны, почти опоздали! — Не знал, что ты умеешь ругаться, Грейнджер, — раздался насмешливый голос где-то в районе комода. — Может, нам стоит остаться в одной комнате подольше, чтобы я лично убедился в твоем огромном словарном запасе? Он сделал шаг к кровати. — Уверяю, можешь не выбирать выражения. На его губах играла та самая улыбка, которая, казалось, покорила не одно сердце, а бровь была игриво поднята. Гермиона сглотнула. — Доброе утро, Фред, — она мысленно отметила свою стальную выдержку. — Доброе, Грейнджер, — усмехнулся тот, делая ещё шаг. Гермиона шумно вздохнула. Очередной хлопок трансгрессии заставил девушку круто развернуться, и она наткнулась на идентичные глаза, взирающие вопросительно и так же игриво. В руке у Джорджа была ромашка, а сам парень развалился на второй половине Гермиониной кровати. — Что, так сразу? — во взгляде Фреда плясали чертики. — Уже отстаешь, братец? — Преуспеваю, — Фред кивнул на покрасневшую Гермиону. — Знаешь, Анджелина писала, что... Громкий смех, эхом отбившийся о стены любимой "Норы", заставил троих людей одновременно повернуть голову на источник звука, обнаружив там хохотавшую Джинни, которая тут же отбилась от полетевшей в неё подушки. — Во имя Годрика, что вы тут устроили? Братья уставились на младшую сестру, помечая про себя, что та стала слишком разговорчивой в последнее время. — Всё, — наигранно-серьезно объявила Джинни. — Турнир за сердце прекрасной дамы продолжите на перроне. — она нетерпеливо посмотрела на часы, заставив всех присутствующих проследить за её взглядом. — Пора собираться, не находите? В подтверждение её слов, с кухни радался громогласный крик миссис Уизли, который заглушил даже беспорядочные мысли Гермионы. — А ну быстро все спускайтесь! Опаздываем! Джордж, трансфигурировав схваченную с тумбочки книгу в перчатку, — Гермиона снова поразилась уровню магии близнецов — кинул её в брата, который в это время шутливо кланялся, снимая воображаемую шляпу. — Эй. Но Джордж, клюнув опешившую Гермиону в щеку, испарился, а следом за ним пропал и Фред. Снизу послышались возня и смех близнецов. А Грейнджер, кинув еще одну подушку в улыбающуюся до ушей Джинни, отправилась в душ, с твёрдым намерением не подпускать никого к себе хотя бы двадцать минут. Прохладная вода освежила и определенно дала сил, и Гермиона, коря себя за невнимательность, — вещи остались в комнате — обмотавшись полотенцем, на носочках, стараясь не привлекать к себе внимание, вышла из ванны, желая поскорее оказаться в безопасности. Мерлин, её молитвы не были услышаны. На лестнице показалась голова Фреда, и он, присвистнув, мигом преодолел ступеньки, оказавшись прямо напротив смущённой Гермионы. — Ты решила пойти по пути соблазнения, а, Грейнджер? — его глаза сверкнули. — Могу тебе сказать, — он подошел ближе, наклоняясь, чтобы шепнуть ей на ухо: — У тебя отлично получается. Указательный палец Фреда скользнул по щеке, опустился к влажной шее и провел дорожку к выемке на груди, как послышались шаги и довольный голос Молли, — она будила Гарри с Роном — и Фред, касаясь губами её уха, шепнул: — Увидимся. Горящая щека Гермионы получила уже второй короткий поцелуй всего лишь за час. А Фред, оказавшись у себя в комнате, прислонился к стене, пытаясь усмирить сбившееся дыхание и рассеять картинку стоящую перед глазами: Гермиона, лишь в одном полотенце. Мокрые волосы разбросаны по плечам, а кожа, покрытая капельками воды, горит от его прикосновений. Когда она смущённо подняла на него свой взгляд, он незаметно сглотнул и на долю секунды замер, тут же сглаживая момент шуткой. Это, пожалуй, может быть даже интересней, чем ему показалось с самого начала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.