ID работы: 3457942

Хищный зверь.Жертва.

Смешанная
NC-17
Заморожен
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7. Природа.

Настройки текста
Мари       Я понимала, письмо придется ждать долго. Но уехать отсюда, не дождавшись решения, нельзя. Я решилась на главный шаг в своей жизни или это будет всего лишь оправдание остаться? Чтобы еще на день здесь задержаться, я направилась к виконту. Мистер Блумфилд после обеда всегда засиживался часа на два кабинете и просил всех не беспокоить его. Вернее, теперь всех, кроме меня. Я постучалась в его кабинет. - Господин Блумфилд. Это я, Мари. - Входите, - я прошла в кабинет и виконт моментально поднялся из-за стола. - Что случилось, мадмуазель? - Господин Блумфилд, все два месяца Вы так добры ко мне. Выполняете все мои просьбы… -слова давались мне с трудом, хоть и были правдой. - Мари, что с Вами? Вас кто-то опять обидел? Клянусь, сегодня же уезжаем! - Нет, господин... - едва ли не вскрикнула я, но тут же тихо продолжила. - Мистер Блумфилд... прошу, выслушайте меня и не перебивайте, пока я не закончу. - Хорошо, мадемуазель, прошу, присаживайтесь, - он указал на кресло, и я села тут же, нервно сжав платье. Виконт сел напротив. - Мистер Блумфилд, я чрезвычайно Вам благодарна, что Вы помогли мне и продолжаете помогать. Вы подобрали меня с улицы. Воспитываете моего сына, как своего, уча его быть настоящим мужчиной. Я не знаю смогу ли я когда-нибудь Вас отблагодарить, - виконт хотел что -то сказать, но продолжил молчать, - но тем не менее, господин Блумфилд ... - я чувствовала, как краснею, и посмотрела на виконта.       Я замерла. Его строгие и в то же время благородные нефритовые глаза смотрели на меня с нежностью, лаской и при этом отражали влюбленность. Только сейчас я заметила его благородные черты лица. Его широкие плечи давали понять, что они защитят меня от всех невзгод, а широкая и сильна грудь будет всегда готова прижать меня к себе. Любая девушка на моем месте была бы счастлива оказаться с таким мужчиной. Сильным и прекрасным. Я сжала платье. Я знала, что скажу. Ещё когда шла сюда знала. Но сейчас... Я еще раз посмотрела в его глаза и все сомнения отпали... - Уильям, если предложение еще в силе, я согласна быть Вашей... Твоей женой, - произнесла я и улыбнулась. Мистер... Нет. Уильям несколько минут просто сидел и улыбался, хватая ртом воздух. А потом внезапно он подскочил, и подняв на руки, закружил по кабинету, крича что -то вроде, что безумно счастлив.       Я ожидала письмо уже с утра следующего дня и вдруг внезапно вспомнила человека, что увидела вчера. Все -таки кого-то он мне напоминает. А может совпадение? Даже если и так, мне сейчас не до этого человека. Почему я так внезапно вспомнила его. Посланник Маркхома? Нет-нет -нет, Мари, соберись. Сегодня должно прийти письмо, а завтра мы уже уедем отсюда. Меня должно волновать другое. Сегодня будет ответ. Я. наконец, решу, что нужно делать. Письмо попало ко мне ближе к четырем часам дня, я долго сидела и смотрела на него. Чего я боялась? Или не хотела... ведь я сама послала вопрос и сейчас в этом письме лежал тот ответ, что поставит одну из точек в этом рассказе. Я зажгла лампу, и взяв нож для бумаги, замерла. Гонка. Гонка бешеных псов начнется едва я вскрою конверт. А если нет... Я разрезала печать и достала письмо.       "Уважаемая госпожа Мадлен, Ваше письмо заставило нас поволноваться. После стольких лет Вы написали нам. С превеликой радостью и горечью сообщаю Вам, что Ваше прошение рассмотрено. Его решение принималось длительные 18 часов, но, наконец, придя к выводу, заявляю, Вы восстановлены. Вашему сыну предоставят наилучшую защиту. А также защита будет предоставлена тем людям или не людям, коих Вы внесете в список. Есть еще новости. Королева должна вам сообщить нечто важное. Виктория находится в Англии и ведет на Вас и Вашего сына охоту. Просьба незамедлительно явиться во дворец к её величеству, светлой королеве. Ожидайте, Вам вышлют экипаж. Советник империи ордена святого Гавриила, Энтони Винсент Батерфолт".       Я застыла в ужасе.       Виктория...       Жива... карета и правда была подана уже вечером. Мистер Блумфилд удивился, что это за мной. На что я лишь ответила, что беспокоиться не стоит и знакомая лично хочет со мной повидаться. Благо герб королевы был скрыт. Я попросила присмотреть виконта за Чарли. Тот охотно согласился. Он дал мне адрес, куда следует приехать. Сначала он хотел подождать мое возdращение в поместье. Но я отказалась в виду того, что может заявиться Маркхом и виконт согласился с моим мнением. Ведь ему еще придется объясниться с ним, почему внезапно Уильям перестал контактировать с ним. Получив адрес, куда мне надлежит вернуться, я села в карету и направилась прочь от поместья. Чувствую у мистера Блумфилда будет еще много вопросов касаемо моей особы. Вопрос в том, смогу ли я ответить на все? Дорога была утомляющей. Несмотря на октябрь ,было довольно жарко, словно в июле. И мне с трудом давалась данная поездка. Перед королевой я решила появиться при полной форме, поэтому я поспешно сняла платье, под которым я так удачно одела военную форму. Плащ, что был со мной в саквояже, я тут же надела и закрыла лицо капюшоном. Платье пришлось оставить в карете и поручить потом слугам королевы сохранить его до окончания встречи с ее высочеством.       В Лондоне мы были уже ближе к рассвету. Дорога, признаюсь честно, весьма утомительная. Однако благодаря лошадям особой гончей породы, мы добрались куда быстрее, чем добираются обычные лошади. Я вышла из кареты и ступила на каменный пол площади перед самыми дверьми замка. Мой тихий стук каблуков раздавался эхом по округе, и я натянув капюшон, как можно глубже, направилась по памяти в тронный зал. Однако, позади девушка, что сопровождала меня остановила и приказала следовать за ней. Я покорно пошла. Видимо, королева была в курсе, что я прибыла и меня прямиком провели в ее спальню. Ее высочество, только недавно проснувшись, расхаживала по спальне в ночной рубашке, а сверху был надет халат. Я склонилась. - Доброго утра, и здоровья Вам, моя королева. - Мари! - вскликнула Королева, отвлекаясь. - Ах, оставь почести, как же я соскучилась именно по той самой Мари! - королева отвлеклась, и быстро оказавшись возле меня, обняла. - Все вон, оставьте нас одних! - скомандовала королева, и слуги незамедлительно очистили зал. - Хочешь есть? - Нет, благодарю Ваше выс… - королева строго взглянула. - Простите, Елизавета. Noblesse oblige - К черту положение! Когда ты была с Анной, ты так была далека от меня.       Я вздохнула, и наплевав на все, обняла ее высочество. - Ты звала меня? Из-за Виктории? - Нет, - королева огляделась и осмотрелась, потом приложив палец к губам, повела куда-то за собой. Она отодвинула книжную полку, в чем я ей помогла, и мы проникли в тайную комнату. - Тут нам не помешают. Мари, мне не к кому больше обратиться. Сейчас в Англии такое напряжение. Помоги мне. - Чем? - удивилась я. Королева огляделась, словно боялась, что в эту тайную комнату смогут зайти и совсем тихо прошептала. - Меня хотят убить. Думаю, они прислужники Виктории. Меня дважды пытались отравить, трижды взорвать карету и один раз застрелить в собственной постели.       Я не знала, что ответить и лишь кивнула. - Я попробую помочь. Всем, чем смогу. - И еще, - королева поманила меня пальцем и я приблизилась. Королева ненадолго замолкла, а потом и вовсе отпрянула. - Впрочем не важно. Сама скоро все узнаешь. - Что узнаю? - удивилась я.       Королева лишь покачала головой и улыбнулась как-то непринужденно. Королева приотворила дверь и выглянула, а потом и вывела меня. Мы оказались все в той же комнате. - Помоги.       Я лишь кивнула и крепко обняла королеву. На выходе я обернулась. - Я выхожу замуж. Приглашаю на свою свадьбу. Адрес пришлю птицей.       Было видно по королеве, что она удивилась, но затем улыбнулась и кивнула. Что ж пора возвращаться. Анна.       Я думала, мне станет легче после того, как я увижу Мари. Но я ошиблась. После этого мне стало еще тоскливей. Ее глаза и улыбка не выходили у меня из головы и все время сама Мари и Чарли стояли у меня перед глазами. Семь лет. И за семь лет она ничуть не изменилась. А Чарли... Мой сын. Его внешность почти схожа с моей. Те же темно-каштановые волосы и серые глаза. Слегка бледная кожа, изгиб бровей и губ – все мое. Неужели от Мари ему ничего не досталось?       Я сидела в небольшом трактирчике, недалеко от того особняка, где жила Мари с сыном и пила ирландский эль. Как там хозяина зовут… Блумфилд? Вроде так. Он забрал мою Мари. Нет стоп. Вроде, я мертва. Вернее, я мертва, так и есть. И Мари думает так же. И я хотела Мари отгородить от своего мира. Так что мне мешает? Мари выходит замуж. У Чарли будет отец и Мари не будет нуждаться ни в чем. Она наверняка любит этого человека… Неужели, опять это чувство внутри меня, оно словно сжигает изнутри. Неужели люди называют это ревностью? - Господин? - из мысли меня вывел голос трактирщика. - еще эля? - Да, – я кивнула. – Послушай, расскажи мне о хозяине особняка, что живет между лесом и озером. Такой дом, необычные его крышу украшают еще два льва. - А-а-а, господин Блумфилд. Он хозяин этого заведения, где я имею честь работать. Довольно хорош собой. Завидный жених, ибо молод и сколотил собственно состояние. - Его семья не богата? - удивилась я. - О, нет-нет. Богата. Просто его род происходит не из… - хозяин наклонился ко мне и тихо зашептал, - его род не из богатого сословия. Когда давно его семья, носящая фамилию Блумфилд, была обычными фермерами. И кажется прадед господина решил сделать недурной бизнес на поставке мяса и овощей не только в Англию и Ирландию, но и в другие страны. Ему повезло, –трактирщик выпрямился и заговорил нормально, поставив передо мной кружку с элем. – Вскоре фамилия Блумфилд была известна даже королеве. И вскоре его прадед, женив своего старшего сына на дочери виконта, обзавелся титулом. Но господин помнил свои корни и решил последовать примеру деда. Он отказался от наследства, оставив только фамилию и титул, и скопив немного денег, начал открывать публичные дома и трактиры. Один за одним. Видимо, фамилия Блумфилд приносит удачу, ибо через пять лет его состояние уравнивалось с состоянием его семьи, из которой он ушел. Господин Блумфилд также сделал контракт, в последствии, со судостроительной компанией. А также с продажей живого товара во все страны. Девушек либо увозили отсюда, либо привозили, как и черную рабочую силу. - Вот как. А говорят, он жениться собрался? -Так и есть. Видели бы вы его избранницу… - Не представляешь, видел… - тихо пробубнила я. - Что? -не расслышал к моему счастью трактирщик. - Нет-нет, наверно, красивая. - Нето слово. Ее красивые шоколадного цвета кудри. А глаза… мельком видел ее, когда приезжал к господину; она нам чай принесла. Он взял ее с улицы с ребенком. Но говорят, она из знатного рода. Да, по ней и видно. Кожа белый мрамор и холеные ручки. Как позже господин заявил, она учительствует в его доме, обучала племянницу господина и своего сына. Имя у нее еще такое, звучное, но красивое. Как же… А, Мари. Вот, точно. Я очень счастлив за господина. Я много у кого работал, но господин Блумфилд действительно замечательный, –трактирщик улыбнулся и я кинула ему пару золотых на стол за рассказ. - Есть свободные комнаты? - поинтересовалась я. - Конечно, комната номер семь, сейчас дам ключи. На сколько планируете задержаться? - спросил трактирщик. - Пока не знаю, как придется, - ответила, отпивая эль. - О, если на долго, то могу попросить принять вас у мистера Блумфилда. Только нужна веская причина. Мои глаза загорелись, я смогу еще раз увидеть Мари. - О, как раз мне нужен партнер по перевозке табака в другие страны. – я хмыкнула. - Вот и отлично, – трактирщик улыбнулся. – После завтра я как раз собираюсь к господину и Вы поедете со мной.       Я кивнула и, забрав ключ от своей комнаты, направилась в спальню, где, наконец, смогу снять свою маскировку. В спальне, сняв плащ, я обдумывала все произошедшее за последние семь лет, и внезапно опомнилась. Как короны нет, если я так же завещание отдала ее отцу. Своему отцу. Что-то темнит барон. Может, написать отцу? Нет, слишком рискованно.       Я легла на кровать и в размышлениях уснула. Что ж, сон – лучшее лекарство. От всего. И пора бы уже подкрепиться. Давно я не ела нормально. Нужно было хотя бы один кувшин с собой взять из поместья барона. А теперь мирные жители поселения пострадают. Однако, моя природа берет свое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.