Сказание о Стражах Севера

R
Заморожен
16
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 53 447 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 51 Отзывы 2 В сборник

Часть 1. Глава 11

Настройки
Дневное солнце освещало острые черты лица Атаме, на которые я нагло пялилась, пока мы шли к таверне «Пчела и Жало». Всё-таки странная у меня привычка без особого зазрения совести рассматривать всё, что мне интересно. Догадываюсь, что ни к чему хорошему она меня не приведёт. Как только мы дошли до северных дверей таверны, Атаме, как истинный джентльмен и принц, в чём я сильно сомневаюсь, открыл для меня дверь. Я нехотя улыбнулась в ответ и прошла в здание, сев за первый попавшийся свободный столик. — Странная ты какая-то, — присев напротив меня за стол, сказал Атаме. Он всё также смотрел мне в глаза, из-за чего я отвернула взгляд и нахмурилась. Слишком часто смотреть собеседнику в глаза, если ты не являешься очень хорошим другом или близким родственником, страннее меня в сотни раз. — Так откуда ты? — вскользь спросила я, рассматривая какую-то неизвестную жидкость в своей кружке, которую принесла Кирава по просьбе принца. — Я тоже с севера, — мило улыбнувшись, сказал тот. Причём настолько мило, что в глазах началось читаться радость и веселье, но тут же быстро погасло. И я опять смотрю ему в глаза. Почему? — И это всё? Из-за этого ты и притащил меня сюда? — изумилась я. — Конечно, нет, — повторив свою приятную улыбку, сказал он. Меня уже начинает раздражать такая вот его физиономия. Его бледное лицо смотрится приятнее, если оно исцарапанное и измученное находится на поле боя, где противником является какой-нибудь свирепый дракон. — Я слушаю, — проговорила я. Однозначно… если он сейчас не скажет мне хотя бы одну причину, по которой я должна остаться в таверне и смотреть на эту симпатичную мордашку, я уйду, причём настолько быстро, что он больше не сможет остановить меня. — Хорошо, — начал Атаме. — Мне необходима помощь, и я не увидел здесь никого, кто мог бы мне оказать услугу, естественно, кроме тебя. — И чем я от остальных отличаюсь? — вяло спросила я, оглядываясь на прошедшую мимо меня девушку в темной броне. — Нет бы помощь предложила, — откинувшись на стуле, обижено произнёс Атаме. — А тут сразу, чем отличаюсь. — Прости, — я встала с места, собираясь уходить из здания, — но я не помогаю, кому попало. — Может, это тебя заинтересует? — послышался голос принца мне в спину. Я повернулась и увидела монотонно качающийся медальон на цепочке в руках Атаме. И как бы я не старалась скрыть своё удивление, всё же парень его заметил. — И чего ты от меня хочешь? — как можно уверенней спросила я. В ответ он лишь глазами пригласил меня сесть обратно за столик, чтобы никто не обратил особого внимания на наш диалог. Я повинилась. — Мне нужна помощь в поисках всех таких медальонов, — сказал Атаме, смотря мне в глаза. — И с чего ты решил, что я соглашусь на что-то подобное? — с усмешкой спросила я. Я смотрела на вещь, которую Атаме сжимал со всей силой. Медальон овальной формы, а посередине на металле вырезаны очертания змеи. Это украшение определенно из той же серии, что и бабушкино. Но связи я никакой не вижу. — Я знаю, что тебя хотят убить, — с улыбкой сказал тот. Только вот улыбка была у него совсем не милая… — Не понимаю, о чём ты, — я старалась держаться невозмутимо, но почувствовала жуткий холодок, прошедший по коже. — Не прикидывайся, — Атаме встал со стула и наклонился к моему лицу. Я почувствовала безмерный холод. Странно. Очень странно. — Я знаю, что два медальона уже у тебя. Атаме находился настолько близко ко мне, что его дыхание обжигало мою кожу холодом. Чувствуя ужасающий страх, я не могла поднять на него свои глаза. Может… это он хотел убить меня? Но зачем? Нет. Но тогда зачем ему помогать мне? Чтобы я нашла для него все медальоны. Это глупо. Он и сам может справиться. Почему я? Я слышала ровное биение его сердца. Казалось, что груда меха, надетая на Атаме, не могла ничего пропустить. Никакого звука, никакого лишнего движения, никакой лишней детали, но в области шеи, куда были устремлены мои глаза, просвечивался холодный металл. Не думая, я схватила висевшую на его шее драгоценность, будучи уверенной, что резьба на металле имела очертания тигра. — Кажется, я уже нашла один, — держа в руке медальон с тигром, сказала я принцу. В точности такой же, как и остальные. Мне не показалось. — Отлично! — в его тёмных глазах появилась искра озорства, но, как обычно, тут же и погасла. — Поэтому ты-то и поможешь мне найти эти вещи. — Чего хорошего? Я только что сорвала с твоей шеи твою вещь, а ты меня хвалишь? — я ошеломлённо уставилась на него. — Если считаешь, что сможешь что-то у меня украсть, то ты явно переоцениваешь свои силы, — шёпотом, произнёс он у меня над ухом. — Силёнок не хватит. Ещё одна волна страха накрыла меня с головой. Я начала оглядываться по сторонам, стараясь не попадать на его чёрные и холодные глаза. Я немного успокоилась, когда просмотрев таверну, осознала, что на нас даже никто и не смотрит. — Сколько их всего? — устало произнесла я. — Десять, — хладнокровно сказал Атаме. — Тогда, может, ещё скажешь, где мне начать поиски? — Это не моё дело, — также бесстрастно сказал он и встал с места. — Закончишь, я сам тебя найду. Он ушёл. А на месте, где сидел, оставил зловещую ауру. Не обделив меня долей страха, просто выскочил из таверны, тактично закрыв за собой дверь. Моё сердце бешено стучалось, казалось, что оно выпрыгнет из груди, не выдержав такого напора ужаса. Этот страх не был сравним ни с чем. Я не испытывала паники, когда стояла перед драконом. Всегда была равнодушной ко всем опасностям. Но Атаме только своим голосом может вселить в меня страх. — Тебя Бриньольф хочет видеть, — строго произнесла темноволосая девушка. Я вздрогнула от такого внезапного появления этой девушки. Да и осадок от разговора с Атаме еще остался. — Да, конечно. Уже иду, — сказала я, поднимаясь с места. Я глубоко вздохнула и постаралась успокоиться. Думаю, ему не за чем разговаривать со мной до тех пор, пока я не найду все медальоны, поэтому на достаточно долгое время я могу забыть о нём. — Эй! Тебя звать-то как? — окликнула меня девушка, когда я уже хотела выйти из таверны. — Тессия. — Буду знать, — она еле заметно улыбнулась, от чего мне стало тепло на душе, но, к сожалению, совсем немного. Открывая южную дверь таверны, я на секунду подумала, что Атаме может находиться на рыночной площади Рифтена… Что он может улыбнуться своей милой и многозначащей улыбкой, завидев меня. Может посмотреть на меня тем взглядом, который я так сильно боюсь. Но выйдя из здания, я с облегчением выдохнула. На рыночной площади его не было точно. Этот человек заставляет меня думать о нём, даже когда его нет рядом. Мне срочно нужно отвлечься. Надеюсь, Бриньольф позвал меня не из-за этих проклятых медальонов… В Гильдию я шла медленно. Тихо ступала по земле, делая шаг всё короче и короче. Направляясь в Гильдию, с интересом осматривала лавочки торговцев. Ничего похожего на бабушкин медальон я не находила ни в драгоценностях какого-то аргонианина, ни в остальных магазинчиках. После очередной рассмотренной со всех сторон безделушки, я осознала, что всё-таки стоит пойти к Бриньольфу. Вряд ли он будет вечно меня ждать. Спустившись в штаб Рифтенской Гильдии, я наблюдала привычную картину, к которой успела привыкнуть за столь короткое время, проведенное здесь. Глазами, я быстро отыскала нужную мне рыжую голову и целеустремленно направилась к ней через весь зал. Бриньольф, облокотившись на стол, беззаботно болтал с Карлией и Довакином. Их смех был слышен во всей гильдии, а лица озаряли легкомысленность, спокойствие и некое счастье. Глядя на них, на душе стало светлей, а мешать этой идиллии я уж очень не хотела. Однако Брин заметил меня, и подозвал к себе жестом руки. — …после этого Сабьорн даже видеть меня не желает, — с радостной улыбкой на лице сказал Довакин, после чего все трое засмеялись. — Звал? — уставившись на Бриньольфа, серьёзно спросила я, когда компания слегка успокоилась. — Ты — Тессия? Девушка, которая пыталась убить дракона, да? — озорно спросила данмерка, на что я кивнула и снова перевела взгляд на Брина. — Карлия знает человека, который тебе поможет, — спокойно сказал тот. — Я отведу тебя туда. Это в Винтерхолде, — поспешила сказать эльфийка. — Можем выйти, когда захочешь. — Не останетесь на коронацию? — удивлённо спросил Бриньольф, после чего трое воров уставились на меня. А я что? Я-то откуда знаю вообще? — Завтра с утра отправимся… — робко сказала я. — Отлично, — улыбнулась Карлия. Коронация? Мерсера Фрея низвергли с престола, поэтому Гильдии нужен новый король. Интересно, кто будет следующим предводителем Воров Скайрима… К вечеру настроение упало до предела. Не вспоминать Атаме я просто не могла. Что-то постоянно заставляло меня думать о нём. Я мирно устроилась на своей койке, разглядывая символы и вникая в суть тайных меток, чтобы хоть как-нибудь отвлечь себя от грустных мыслей. В итоге, к началу коронации я уже заучивала все символы, присутствовавшие в книге, пытаясь на подсознательном уровне различать определения меток, чтобы долго не колебаться при встрече с ними. Но и тут меня ожидало полнейшее фиаско в забывании о встрече с Атаме. — Тот блондин, что разговаривал с тобой, завалил дракона с одной стрелы. Кто это был? — заговорила подошедшая ко мне Карлия и присела на край кровати. Разговор, похоже, будет долгим. — Честно, не знаю. Про себя он особо ничего не сказал, — устало проговорила я. — Издали мне показалось, что вы похожи… — задумчиво произнесла данмерка. — Ни капли! — возмутилась я, на что Карлия только посмеялась, сделав весёлое лицо. Отлично. Я не смогла понять шутку. Хорошее начало беседы. — Но стреляет он метко. Конечно, не лучше меня, но воткнутая стрела в глаз дракона вызывает восхищение. Но я уверена, что делать смертельные яды и безнаказанно воровать у ничего не подозревающих людей он умеет гораздо хуже нас, — с улыбкой сказала эльфийка. Весь вечер мы общались с Карлией на различные темы. Она то и дело заставляла меня смеяться, рассказывая истории из своей долгой жизни истинного данмера. Когда-то давно Мерсер, Карлия и её возлюбленный, по совместительству бывший глава гильдии, Галл, были друзьями и Соловьями, но первый нагло предал их, убив Галла. Я поняла, почему Карлия яростно желала убить Мерсера. Любая женщина пожелает мести за то, что кто-то убил её любимого человека. Но, несмотря на потерю Галла, она сейчас смешит меня и сама выглядит довольно счастливой. Карлия сильная и смелая. В точности, как Импера.
16 Нравится 51 Отзывы 2 В сборник