ID работы: 3463941

Незабудки на его руках

Слэш
NC-17
Заморожен
200
Котаж бета
Размер:
256 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 104 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть двадцатая

Настройки текста
Хоть Блейн и принял решение во что бы то ни стало остаться в стороне от конфликта, который, очевидно, назрел между Куртом с Тиной и Сэмом, ему всё-таки было любопытно. Так что, пока они немногочисленной компанией шли до двери гаража, Блейн тихо поинтересовался: — Курт. — М-м? — обернулся тот. Его «м-м» получилось очень уж раздражённым и грозным, но Блейн просто обязан был спросить. В конце концов, Сэм стал его другом — их интересы сходились очень во многом, и это было просто поразительно. — Я не хочу вмешиваться, но что не так? Курт уже было разомкнул свои тонкие губы, чтобы ответить, но Тина, вышагивающая впереди и яростно размахивающая лопаткой для выпечки, его опередила: — То не так! Раньше семья Сэма была очень бедной, они буквально жили в мотеле, и ему приходилось подрабатывать. Сейчас его отец вновь прилично зарабатывает, у них есть дом, гараж и всё прочее, как у обычных людей, так что он пообещал нам, что все праздники будет проводить с нами, а не на очередной подработке, и вот опять! И я, к слову, обладаю прекрасным слухом. — Как у летучей мыши, — тихо процедил Курт Блейну, но Тина фыркнула. — Именно, поэтому я всё слышу, Курт. — Может, он просто трудоголик? — рискнул предположить Блейн. — Трудоголизм — это болезнь! — рявкнула Тина, распахивая заветную дверь, и Сэм, сидящий на диване в одних трусах, быстро прикрылся джинсами, которые как раз натягивал. — Воу, чуваки, что за дела? — неловко продолжил тянуть штанины он, да побыстрее, но только больше запутался. Блейн неловко уставился на него. Это было неправильно, наверное, глазеть на другого парня при живом-то бойфренде, особенно если он стоит рядом. Но Курт тоже не отрываясь смотрел на торс Сэма, причём таким взглядом, каким обычно цеплялся за какую-нибудь вещицу на витрине, когда они с Блейном проходили мимо магазина. Он… приценивался? Блейн недовольно повёл головой, хрустя шеей. Это вызывало у него небольшие уколы ревности, которые вовсе не были приятны. Возможно, именно это чувствовал Курт каждый раз, когда Блейн оставался с Сэмом один, и, пусть его шутки про «прекрати уводить моего парня» и были шутками из-за отсутствия угрозы в Эвансе, но… Ревность всегда могла быть настоящей. Но зато теперь можно было с чистой совестью рассматривать тело Сэма и татуировки на нём. Блейн поймал себя на мысли, что он никогда не видел всех татуировок Курта или даже его без рубашки. Судя по всему, под одеждой Хаммел-младший был не слишком, но крепко сложён, но ведь его тело содержало в себе ещё множество секретов. И имя им было «татуировки». Блейн помнил лишь несколько и мог только догадываться, сколько их у Курта и какие они. Зато Сэма он теперь видел во всей красе и был вполне уверен, что у Курта нет похожих татуировок. Сэм был гиком — не тем, которые спорят, кто круче: Бэтмен, Джокер или Человек-Муравей, а тем, который смотрит сериалы и в принципе загоняет по сай-фаю, но всё-таки гиком. Его татуировки буквально кричали это. Были, конечно, и «обычные» — такое слово вообще применимо к татуировкам?.. — неформальные, но вон того Джона Леннона на лопатке — серьёзно, Сэм? — ему явно набивал Курт. Блейн не знал этого наверняка, но почему-то ему так казалось. Быть может, так подсказывали ему изящные и аккуратные линии рисунка, а, может, просто внутренний голос — тем не менее, всё сводилось к Сэму, стоящему в уже застёгнутых джинсах перед ними, Куртом, прижимающим сомкнутый кулак к губам, и Тиной, которая оставила своих любимых геев позади. — Что случилось? — Я тебе скажу, что. Ты нарушил своё слово! — сузились и без того азиатские глаза Тины, и она тыкнула Сэма лопаточкой для выпечки. — Нарушил! — Я не нарушал. А какое слово? — нелогично пробормотал тот. — Ты обещал провести праздники с нами! А ты собрался работать, — напомнила ему лопаткой по голове Коэн-Ченг, видимо, для лучшей работы мозга. — Так, эм… А ты откуда в курсе? — не стал отмазываться Сэм. — Мне Курт сказал. Сэм перевёл взгляд на Курта, и тот молча показал на Блейна. Тому стало аж не по себе — от молчаливого Курта исходило больше гнева и чего-то ужасного, чем от вскрикивающего и ругающегося. Блейн подумал, что, наверное, если они будут ссориться, все вечера будут заканчиваться тем, что Курт будет молча отправлять его спать на диван. Или в угол. Или вообще за дверь. Блейн встрепенулся, заметив на себе печальный взгляд Сэма. — Ну чувак, я же просил не говорить! — О, ты не просил, — поднял руки Блейн. — Это просто в разговоре всплыло, прости. Я вообще не в курсе просто… — попытался вывернуться он, за что был удостоен холодным взглядом Хаммела и покорно замолчал. — Не просил? Забы-ыл, — протянул Сэм, будто извиняясь, а потом сделал один шаг от Тины. — Строго говоря, я не нарушал обещание, я работаю только этой ночью, а в остальные — я весь ваш. А праздники начинаются завтра. Всё честно. — Я тебе дам честно, — мрачно пообещала ему Тина, очевидно, не желая его догонять. — А я добавлю, — подал гневный глас Курт. — И кем ты работаешь? — Я… Я Санта, — скривились губы Сэма. — Двадцать третье же. — Дети повзрослее умеют считать, так что аргумент «за одну ночь всем не смогу передарить» на них срабатывает, — поднял палец Эванс, по которому тут же получил лопаткой. — Эй! Но я работаю… Эм… Короче, я буду не с детьми, а просто стоять около торгового центра. — Что же, всё не так плохо, — повернулась к Курту Тина, и тот согласился с ней, кивнув, а на вопросительный взгляд Блейна махнул рукой — мол, потом объясню. Арти не пришёл в восторг от такой новости. Блейн прямо почувствовал, как его душа укатила на колёсах разочарования, и он, устало махнув руками, покачал головой, как будто этого от Сэма и ждал. Сэм ушёл около семи, повертевшись, видимо, в качестве извинения около Арти, но тот только уткнулся в свой ноутбук и не желал внимания на него обращать, так что Эванс благополучно выскользнул за дверь, забрав с собой рюкзак с, видимо, весьма объёмным костюмом Санты, и вот тогда-то всё и началось. — Ты его отследишь? — поправила край своего фиолетового платья Тина. — Ага. — Не понял, — встрял Блейн, и Арти пояснил: — По мобильнику. Я программист. Буду. Или кинорежиссёр. Я ещё не решил. Но с компьютерами дружу, так что никому от меня не скрыться… — Свой номер я ему не дам, — прошептал Блейн Курту. — Его могу дать я, если ты вдруг пойдёшь на свидание с Сэмом, а не со мной, — тыкнул его локтем в бок Курт, и Андерсон улыбнулся, хватаясь за рёбра. Курт никогда не казался ему особо сильным, но удар оказался довольно ощутим. — Хорошо, а зачем вам его отслеживать?.. — прищурился Блейн, понимая, что такое долгое неловкое молчание постепенно становится долгим заговорщицким молчанием. Курт подавил смешок в ладонь, отворачиваясь, а Тина достала из-за подушки дивана большую фиолетовую шляпу. В таком наряде она и вовсе стала азиатской ведьмой, но ведь был не Хэллоуин, а… И вот когда Арти сменил ноутбук на гитару, Блейн понял, что попал в какую-то не очень нормальную ситуацию, которая, однако, была ему очень знакома. — Kidnap Santa Claus? /Похитить Санта-Клауса?/ — игриво повела ручкой Тина, пока Арти перебирал аккорды, и Курт продолжил: — Can I? /Можно я?/ А потом повёл рукой к Блейну, подмигивая ему. Ему не требовалось спрашивать, знает ли тот слова — наверняка весь задор мог подхватить Арти, но тот и так занял великолепное место гитариста, так что в Блейне взыграла ревность новая. В Соловьях он был солистом. — No, I, please, /Нет, я, пожалуйста,/ — начал он не очень уверенно, замечая, как Курт из коробки с игрушками, стоящей около дивана, достаёт алые рожки и надевает на себя. Тина развела руки в стороны, широко улыбаясь. — Jack sent three, we're even, /Джек послал троих, мы квиты,/ — продолжила она. — No muss, /Шито,/ — вторил ей Курт. — No fuss, /Крыто,/ — поправила высокую фиолетовую шляпку азиатка. — And the trough, three bandit, /И Корыто, три бандита,/ — закончил за них Блейн с радостью, ловя от Курта маску-череп, и Арти заиграл громче. — Take Santa Claus, /Взять Санта-Клауса,/ In the tower sharpen. /В башню заточить./ Kids of the mind the mind /Деток уму-разуму,/ We must teach! /Надо поучить!/ Блейн никогда не был фанатом этого мюзикла, но что ему оставалось делать? Дома Купер не давал петь детские песни, а в Далтоне Соловьи отдавали предпочтение несколько иным исполнителям, чем Дэнни Эльфману. Это был его единственный шанс, тем более, что дело обещало быть весёлым, так что он просто не смог закрыть рот, даже когда Арти косо на него взглянул. Весь запал троицы и гитариста очень быстро, правда, иссяк, когда они, в шутку переодевшись хоть как-то похоже на неразлучную троицу из «Кошмара перед Рождеством», пошли по улице. Курт вёз Арти, Блейн решил ему помочь, но вместо этого ему пришлось то и дело ловить поскальзывающуюся на льду из-за каблуков Тину. — Так, — начала рассказывать она, — если мы его просто свяжем и увезём, максимум, что может произойти — ему не заплатят. У меня есть заначка, я верну ему, — радостно добавила она. — Я докину, — подал голос снизу Арти. — Я тоже, — кивнул Курт, и Блейн присоединился: — И я. — Тогда всё просто. Мы подходим, засовываем ему что-нибудь в рот, сопротивляющегося усаживаем на Арти и быстро укатываем, — поскользнулась она вновь, и Блейн осторожно её поймал. Однажды за весь путь она всё-таки упала, потому что Блейн тогда сам навернулся около — слава богу, не в — сугроб, но снежное волшебство прошло, когда они остановились около адреса, до которого Сэма отследил Арти. — Наверное, мы ошиблись, — пробормотал Курт, смотря на дерзкую иллюминирующую вывеску. — Я не ошибаюсь, — воспринял его намёк на свой счёт Арти. — Это здесь. — Ну не-е-ет, — топнула ногой Тина разочарованно, — нет! И, не веря своим глазам, они вошли внутрь, хотя Блейну не очень-то и хотелось. Он обещал отцу, в конце концов, что проведёт праздники спокойно и цивильно, а понятие бара явно в такое не входило. Их даже не остановили на выходе — видимо, коляска Арти создавала защитный барьер неприкосновенности для всех четверых, а когда они оказались внутри и едва не оглохли от музыки, Тина громко вскрикнула и тут же закрыла ладонью глаза Курту, который застыл, открыв рот. Да Блейн тоже был удивлён, поражён и смущён — потому что не ожидал увидеть Сэма на сцене стриптиз-бара, чёрт возьми! Это было… привлекательно. Блейн почувствовал, как тёплые искры проскальзывают по всему его телу, и, прикусив губу, сжал пальцы в кулаки. Он просто не мог оторвать взгляд — у Сэма была прекрасная фигура, он хорошо двигал бёдрами, татуировки делали его желанным, а костюм… и правда был великолепно на него сшит. — Ну, он не обманул… Он Санта, — подытожил Арти, начиная копаться в рюкзаке, который держал на коленях, и достал оттуда телефон, протягивая его Тине. — Давай, детка, я знаю, что ты хочешь сделать. Тина молча взяла телефон, потом — ладонь Блейна, положила её на глаза Курту и скакнула в толпу девушек и не только, очевидно, собираясь запечатлеть всё на видео. Она растворилась среди людей быстро, а вот Блейну было не до шуток. Арти посмотрел на него снизу саркастично. — Курт старше тебя, ему-то как раз на такое смотреть можно. Блейн спохватился и убрал руку с лица Курта, и тот, мгновенно покраснев, отвернулся, утыкаясь носом Андерсону в плечо. — Господи… — простонал он. — Я верил тебе, когда ты сказал, что Финн и Рейчел тогда нашли его в стриптиз-клубе, — продолжил, как ни в чём не бывало, рассказывать Арти, — но я ни разу не видел его в деле. — Я тоже, — пробормотал Курт, и Блейн осторожно обнял его. Курт осторожно подкатил Арти к столику неподалёку, что стоял около барной стойки, и сами сели за него, предварительно заказав у бармена немного колы — дважды обычной и единожды диетической. Тина всё равно ускакала в толпу, её нужно было подождать — и, получив напитки, Блейн расплатился за всех. В конце концов, он, несовершеннолетний, впервые увидел так близко почти раздетого — Блейн глянул на сцену, о, боже, — уже не почти мужчину, так что должен был быть в каком-то роде благодарен, но Блейн явно не хотел бы попадать в такую ситуацию, когда Курт рядом. Ему было интересно, было безумно интересно, но не в… том самом смысле. А Курта это могло расстроить. — У них настолько не было денег? — поинтересовался он, подавляя в себе желание вновь глянуть на сцену, и специально сел спиной к ней. Курт пододвинулся к нему, тоже не желая ничего видеть, и один Арти продолжил с невозмутимым видом поглядывать за их плечи. — Ну, да. Сэм пропал в начале прошлого года, Финн и Рейчел отправились его искать по какому-то адресу и попали в стриптиз-бар, где его называли Белым Шоколадом, — отпил из своего стакана Курт. — Похлопайте Белому Шоколаду, леди, он здесь и сегодня только для вас! — раздалось громогласное, и Арти флегматично заметил: — Похоже, это его универсальная стриптизерская кличка. — Он говорил, что больше не вернётся к такому, но, наверное, этому есть причина, — пробормотал Курт. Блейн погладил его по плечу мягко. — Я думаю, он объяснит. — Я тоже на это надеюсь, — провёл тёплыми пальцами по ледяному стакану Курт задумчиво, а потом положил голову на грудь Блейну. Тот мягко коснулся татуировки — алой и жёлтой розы с ножницами у него на шее, согревая так, и Хаммел улыбнулся. — В любом случае, это всё забавно. — Так, я засняла! Следующий его выход через час, я думаю, ждать смысла нет, — потрясая мобильником, прискакала Тина, цокая не то своими адскими копытами, не то каблучками — Блейн не был уверен, ведьма она или чертёнок. — Да, сейчас, — залпом допили колу Арти и Блейн, Курт же — размеренно, но всё-таки торопливо, и кивнул: — Уходим, только я не хочу ничего видеть, — немного заалели кончики его ушей. Он перестал быть таким бледным — Блейн не понимал, смутился Курт из-за вида полуголого и невероятно горячего друга или испугался этого, но в любом случае это было невероятно милым. Его парень, парень Блейна, Курт, весь в татуировках, с выбритыми волосами на затылке, с пирсингом в губе, штангой в носу, серёжками в ушах, его Курт стеснялся или даже боялся стриптизёров. Блейн не знал, существует ли на свете хоть кто-нибудь столь же очаровательный, как Курт. И потому его очень хотелось поцеловать. — Ты будешь рисовать сегодня? — спросила Тина, снимая сапоги на каблуках в прихожей, и Курт покачал головой. Его глаза были широко открыты, будто он пытался придать больше выразительности своим словам, но этого и не требовалось: — Нет, моё вдохновение умерло, — ответил он, ломано руками взмахивая. Блейн подскочил к нему. — Тогда, может, посмотрим фильм? — А может, вместе? — нарушил их личное пространство Арти, пихая в руки Блейну свою куртку, которую, конечно, сам не мог повесить, а Тина недвусмысленно глянула на него, призывая отвалить. Курт глянул на Тину, на Арти, а потом, наконец, на Блейна и, неловко вжав голову в плечи, легко поцеловал кончик его носа, тут же отстраняясь. — А я за. Давайте вместе. — Эм, в гараже я видел только сай-фай, — подал голос Блейн, а Тина махнула рукой. — Поэтому мы будем смотреть не в гараже. Как насчёт «Кошмара перед Рождеством»? — О, я за, — закивали Арти и Блейн. Курт изящно поправил причёску, вытряхивая из своих волос последние снежинки. — Не знаю. Я люблю немного другие мюзиклы, — но, замерев под внимательными взглядами трёх пар глаз, всё-таки согласился: — Ну ладно. — Отлично! — подхватила Арти и помчалась вперёд по коридору Тина, а Блейн схватил Курта, спрятавшего руки за спину, за одну и потянул за собой, заставляя улыбнуться. Курт засмеялся, на секунду прильнул к Блейну и пробормотал: — «Кошмар перед Рождеством» — это только начало ночи. Потом будет ещё пара фильмов, нам не отвертеться. — А тебе так хочется сейчас? — поднялись брови Блейна выше. Курт призадумался. — Честно, вид обнажающего своё тело лучшего друга немного сбивает с романтической нотки, — сознался он. Блейн притянул его к себе, за талию обнимая. — Вот именно, Курт. Вот именно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.