* * *
Гермиона неуклюже шагнула в ярко освещённый обеденный зал. После того, как Малфой покинул её комнату, она успела переодеться из мешковатой пижамы в тёмные джинсы и простую голубую футболку. Гермиона осмотрела красиво обставленный зал, задержав внимание на огромном столе по меньшей мере на двадцать человек и на гигантской хрустальной люстре, свисавшей с высокого потолка, пока взгляд не наткнулся на дворецкого, который терпеливо ждал, когда его заметят. — Мисс Грейнджер, — поприветствовал Элай, уважительно склонив голову, — надеюсь, вам хорошо спалось. Гермиона слабо улыбнулась. — Бывало и лучше, — ответила она, проходя к обеденному столу. — Какой красивый зал! — Забавно, что вы это отметили, — с улыбкой проговорил Элай. — В смысле? — Я работаю в поместье уже много лет, и вы, пожалуй, первая, кто назвал этот зал красивым. — Ну, он явно не безобразный, — удивилась Гермиона. — О, разумеется, просто в сравнении с другими частями замка… Скажем так, почти все Малфои находят этот зал довольно заурядным. — Заурядным? — переспросила Гермиона с едва заметными нотками раздражения в голосе. «Чёртовы Малфои и их высокомерие», — подумала она про себя. — Просто он не так богато обставлен, как, например, гостевой зал, — пояснил Элай. — Так это не единственный обеденный зал в замке? — ошеломлённо уточнила Гермиона. — Один из четырёх, — вежливо ответил Элай, забавляясь шоком, в который повергло Гермиону это сообщение. — Ещё два находятся на третьем этаже, и один — на втором. — Зачем такой маленькой семье четыре обеденных зала? — Видите ли, в поместье Малфоев не всегда обитали только мистер Малфой и его семья. Задолго до Абраксаса весь род жил в этом доме, не говоря уже о сотнях заключённых, которых ежедневно пытали в подземельях прямо под нами. Омлет, мисс Грейнджер? Она слабо кивнула, и Элай выложил на тарелку вкусно пахнущее блюдо с ветчиной и зеленью. — Тосты? — предложил он. — Нет, спасибо, — вежливо отказалась Гермиона, разрезая омлет на небольшие кусочки. — Вы сами готовили? — Омлет? — переспросил Элай. — Да, да… Боюсь, я немного перестарался с солью, — он усмехнулся, доставая из кармана явно старую и немало повидавшую волшебную палочку. — Она уже не служит так верно, как прежде. — О, нет, — быстро успокоила его Гермиона, — всё просто отлично. Я уже давно не ела ничего вкуснее. — Спасибо, мисс Грейнджер. Гермиона тепло улыбнулась в ответ и принялась за омлет, когда дверь распахнулась, пропуская в зал до боли знакомую фигуру. — Завтрак окончен, Грейнджер, — объявил Малфой, подходя к столу. — Какое замечательное отношение к гостям, — огрызнулась она, не прерывая трапезы. — Мне надо будет отлучиться через пару часов, — сообщил он. — Так что решай, хочешь ли ты узнать, как можно выйти из замка и не быть съеденной десятифутовым* плотоядным растением. Вилка с громким звоном ударилась о тарелку, когда Гермиона в ужасе представила, как может выглядеть подобный представитель растительного мира. — Ты лжёшь, — не слишком уверенно сказала она. — Неужели? — самодовольно переспросил Малфой. — Попробуй выйти через парадный вход, и посмотрим, что произойдёт. — Я не собираюсь верить в этот детский блеф, Малфой. — Хорошо. — Отлично. Гермиона угрожающе посмотрела на него и вернулась к трапезе. Краем глаза она следила, как он сел напротив и налил себе тыквенного сока. — Если позволите предложить… — начал Элай, прерывая затянувшееся молчание. Гермиона и Малфой одновременно повернулись к нему. — Да, Элай? — отозвался Малфой, жестом разрешая ему продолжить. — Быть может, мисс Грейнджер, вам следует пойти с мистером Малфоем, как только вы закончите свой завтрак. Гермиона посмотрела на Элая полным неверия взглядом. — Поверить не могу, что вы на его стороне, — обиженно выдохнула она. — Это не совсем… — поспешно попытался оправдаться Элай. — Так и есть! — прервал его Малфой. — Разумеется, Элай согласен со мной. — Очень самоуверенно с твоей стороны, — презрительно усмехнулась Гермиона. — Мисс Грейнджер, — вмешался Элай в их перепалку, — наверно, вам стоит… — Не сейчас, Элай! — воскликнула она, всё ещё обиженная его предательством. — Не смей так с ним разговаривать! — оборвал её Малфой. — О, всемогущий Мерлин… — пробормотал Элай себе под нос, смущённый тем, что невольно подлил масла в огонь. — Элай, можешь говорить всё, что захочешь, — ребячески воскликнул Малфой. — Я и не собиралась никого перебивать! — резко возразила Гермиона, жалея о своём выпаде в сторону ни в чём не повинного Элая. — Теперь-то ты можешь позволить ему высказаться? — Почему бы тебе самому не заткнуться? — Прошу прощения?! Это мой дом! — Можешь засунуть его себе в задницу, самодовольный придурок! — Возьми свои слова назад! — Даже не подумаю! Гермиона со звоном бросила вилку на стол и стремительно выбежала из обеденного зала, оставляя Малфоя и Элая одних.* * *
Гермиона бежала по длинному коридору, который вёл из зала… Куда? Она остановилась, восстанавливая сбившееся дыхание, и огляделась вокруг, понимая, что оказалась в совершенно незнакомой части замка. — Эй? — позвала она, но в ответ прозвучало лишь эхо её собственного голоса, многократно отразившееся от стен пустынного коридора. Она ещё раз внимательно осмотрелась, пытаясь просчитать, какое из ответвлений коридора может вывести к её комнате или окажется хотя бы относительно безопасным. Поколебавшись некоторое время, Гермиона свернула в один из более узких коридоров, искренне надеясь, что не ошиблась с выбором. Вскоре золотистый свет факелов стал всё чаще сменяться мрачными тенями, пока освещение не стало совсем уж слабым. Чем дальше она продвигалась по коридору, тем отчётливее осознавала, что окончательно заблудилась. — Эй! — снова позвала Гермиона. — Кто-нибудь? Шаги отдавались гулким эхом. — Элай! — уже громче позвала она. Вокруг было совсем темно, и Гермиона протянула руку, чтобы опереться о стену. Под ладонью оказался холодный грубый камень, и только теперь она осознала, как далеко зашла вглубь замка. Чувство страха пересилило уязвлённое самолюбие, и Гермиона резко развернулась, собираясь пойти назад той же дорогой, которой пришла сюда, но её планы были жестоко нарушены: из-за резкого разворота она потеряла равновесие, оступилась и полетела вниз по ответвляющейся от коридора лестнице, больно ударившись о каменный пол у подножия. Некоторое время Гермиона просто лежала, надеясь, что ничего себе не сломала. Твёрдый камень неприятно холодил лопатки даже сквозь ткань футболки. Пару минут спустя Гермиона с трудом приподнялась на локтях, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в кромешной темноте. Она поморщилась от пульсирующей боли в лодыжке и помассировала её, стараясь унять боль. Не помогло. Она подползла к ближайшей стене и попыталась осторожно подняться на ноги, тихонько вскрикнув от боли, пронзившей лодыжку. Гермионе потребовалось некоторое время, чтобы принять вертикальное положение. — И как, чёрт возьми, я должна отсюда выбраться? — выругалась она. Её прошиб холодный пот при одном воспоминании о том, насколько огромен замок. И сейчас она могла находиться где угодно… Глаза потихоньку привыкали к темноте, но Гермиона смогла рассмотреть лишь смутные очертания пустого коридора. — Элай?! — снова позвала она. — Малфой?!* * *
— Мистер Малфой, подобные склоки на пустом месте вряд ли приведут к чему-то хорошему, — угрюмо высказался Элай, наблюдая, как Малфой с остервенением жуёт тост. — Кто-то должен обучить эту грязнокровку хорошим манерам, — резко ответил тот. — Ей просто нужно время, чтобы привыкнуть. — Нет, Элай. Можешь думать всё что хочешь об этой дуре, но я знаю её слишком хорошо. — И что же в ней так вам ненавистно, сэр? Малфой вздохнул. — С чего бы начать? Губы Элая тронула едва заметная улыбка. — Может, вы оба просто встали не с той ноги сегодня. — Сомневаюсь. — Конечно, сэр, раз вы настаиваете… — И вообще, куда она побежала? — безучастно спросил Малфой, расправляясь с очередным тостом. — Кстати, они идеально поджарены. — Понятия не имею, — пожал плечами Элай. — Полагаю, в свою комнату. Малфой высокомерно усмехнулся и посмотрел на распахнутую дверь, через которую Гермиона выбежала около четверти часа назад. — Она хотя бы знает, где её комната? — Я очень на это надеюсь, — отозвался Элай с явным беспокойством в голосе. — Здесь легко заблудиться. — Могу представить себе её лицо, если она потеряется, — негромко сказал Малфой, посмеиваясь. — Я бы с радостью на это посмотрел. — Ну, если свернуть направо при выходе из зала, найти комнату мисс Грейнджер довольно легко. — Странно, — задумчиво проговорил Малфой. — Я мог бы поклясться, что она свернула налево. — О, великий Мерлин! — воскликнул Элай. — Что не так? — обеспокоенно спросил Малфой, различив неподдельный страх на его лице. — Мистер Малфой, но ведь западный коридор ведёт прямиком… — В подземелья! — закончил Малфой за него. — Как же я её ненавижу! Раньше, чем Элай успел хоть что-нибудь сказать, Малфой выскочил из зала и бросился вниз по западному коридору. _____________________________________ *10 футов = примерно три метра (прим. пер)