35. О конце
22 августа 2016 г., 22:54
Изабелла неуверенно сжимала в руке телефон, никак не решаясь набрать нужный номер. Бьюфорд сидел рядом и терпеливо ждал. Они находились во дворе школы, потому что погода вполне позволяла это. Не было ни дождя, ни ветра, хотя небо всё равно затянуло тонкой пеленой серых облаков. Многих учеников это волновало, и никто не решался выйти на перемене, поэтому Бьюфорду и Изабелле никто не мешал.
— С чего я вообще должна звонить ей? — спросила Изабелла, поправляя свой розовый шарф.
— Потому что нам нужен её дружок, за которым бегает Финес.
Идея позвонить Ванессе принадлежала целиком и полностью Бьюфорду, поэтому Изабелла не сразу уловила ход его мыслей. Финес не появлялся в школе уже пару дней, что было для него нормально. Только вот на звонки и SMS он не отвечал совсем, хотя раньше и Бьюфорду и Изабелле удавалось таким образом перекинуться с ним хотя бы парой фраз. Сегодня утром Иззи решила заглянуть к нему домой, но ей удалось поговорить только с Кендис. Та сказала ей, что брат уехал из города по семейным обстоятельствам. Больше ничего Флинн не рассказала. Она не была похожа на ту улыбчивую и приветливую Кендис, поэтому сразу стало ясно, что что-то случилось.
— Надеюсь, что ты прав, и его отъезд как-то связан с Фербом.
Бьюфорд выглядел недовольным и раздражённым. Эта ситуация была похожа на ту, которая произошла с ними в лесу. Опять Финес оказался в его глазах предателем и эгоистом. Бьюфорд даже думал, что им не стоит лезть и копаться в этом. Несмотря на это, он всё равно в какой-то степени переживал за него. Они всё-таки были друзьями. Финес всегда был общительным и добрым, люди тянулись к нему, но он сам решал, кому из них суждено прикоснуться до него. Бьюфорд и Изабелла были одними из тех, кому удалось близко подобраться к нему, однако сейчас это расстояние увеличивалось и грозило превратиться в огромную пропасть. Исправить это мог только сам Финес, иначе его друзья никогда не смогут дотянуться до него. Можно ли было назвать их после этого друзьями? Бьюфорд не понимал, что творилось в голове Финеса, и пытаться понять уже не хотел. Бегать за ним он уже не собирался и закрывать глаза на наплевательское отношение к их дружбе тоже не хотел. Парень был сейчас рядом с Изабеллой и участвовал в этом только ради неё.
Изабелла ещё раз посмотрела на время, а потом нажала на кнопку вызова и поднесла телефон к уху. Гудки шли долго, но в последний момент Ванесса ответила.
— Изабелла?
— Да. Я не отвлекаю?
— Нет, — голос Ванессы был слишком тихим и немного неуверенным, — если ты тоже ищешь Ферба, то я ничем уже помочь не смогу.
— Тоже?
— Твой друг звонил мне, чтобы узнать его номер.
— Но ведь…
У Изабеллы в груди что-то щёлкнуло, и на душе стало до боли обидно и неприятно. Ванесса оставляла свой номер только ей.
— Я думала, ты знаешь, — сказала Ванесса, когда почувствовала замешательство собеседницы.
— Нет, я не знала, — тихо ответила Изабелла. — Вообще, я искала Финеса… потому что не могу связаться с ним. Я подумала, что Ферб может знать, где он.
— Это не телефонный разговор. Встретимся?
Они договорились о встрече, на которую Бьюфорд категорически отказался идти. Изабелла только фыркнула и сказала, что справится сама.
Ванесса ждала её в центральном городском парке. Стрелка уже подходила к семи часам вечера, и это было самое удобное время для обеих. Изабелла пришла без опозданий и была готова услышать всё, что угодно. Количество людей ничуть не смущало их, и они шли по главной дорожке, где освещение было самым хорошим. Обе не решались начать разговор, потому что переживали, но деться от этого никуда не могли. Собрав все мысли в кучу, Ванесса всё же сказала:
— Ферб говорил мне, что уедет на какое-то время, но не сказал, куда именно. Сейчас его телефон находится вне зоны.
Девушку раздражало то, что Ферб не собирается связываться с ней. От этого становилось невыносимо обидно и хотелось разреветься, но Ванесса не собиралась признавать это и рассказывать кому-либо. Она продолжила:
— Пару дней назад ему звонил Финес. Тогда Ферб ничего не объяснил мне и ушёл к нему. После этого я уверена, что они уехали куда-то вместе.
— Но его сестра сказала мне, что Финес уехал по семейным обстоятельствам.
— Тогда в чём проблема? Ты не веришь ей?
— После того, как ты рассказала про Ферба, — точно нет.
Ванесса задумалась на какое-то время. Ей нужно было обдумать это, но никаких дельных идей у неё не было. Она не знала, что думает об отъезде Ферба его отец. Возможно, Лоуренс является инициатором. Ей казалось странным прийти к нему и напрямую спросить.
— В последнее время Ферб был молчаливее, чем обычно, — тихо сказала Ванесса. — Он сказал мне, что остались вещи, с которыми ему нужно разобраться. Эти вещи связаны с произошедшим в том особняке.
Изабелла оживилась, быстро о чём-то размышляя. Она понятия не имела о том, в чём парни хотели разобраться, если это связано с их прошлым. Девушка знала не так много и осознала это только сейчас. В дневнике Филая не было ничего важного и нужного для понимания нынешней ситуации. Чтобы докопаться до истины, нужно было обращаться к другим источникам.
— Мой тебе совет: не пытайся лезть в это и подожди, пока он вернётся, — сказала вдруг Ванесса. — Я уже убедилась, что влезать бесполезно.
Изабелла не собиралась сдаваться просто так. С одной стороны ею движело любопытство, а с другой стороны — переживание за друга. Она могла подождать, но где вероятность того, что тогда они вновь смогут встретиться? Если Финес уже никогда не вернётся? Именно этого боялась девушка и была уверена, что Ванесса испытывает тоже самое. Изабелла не могла проникнуть в её голову и прочесть мысли, не могла откровенно поговорить с ней, потому что они не были даже подругами. Возможно, Ванесса обижена на Ферба, и тогда Изабелла точно не сможет просить её передумать. Нужно было время. А терять время Изабелла очень боялась.
Возвращаться домой ей пришлось уже поздно вечером, но она не испытывала беспокойства по этому поводу. Девушка не могла перестать перебирать в уме различные варианты решения проблемы. Она остановилась посередине дороге, когда заметила на своём пути знакомый силуэт. Бьюфорд стоял, облокотившись на фонарный столб, и Изабелла смогла лучше рассмотреть парня, когда подошла ближе. Она не знала, что сказать, но этого и не потребовалось.
— Вы бы могли закончить раньше, — сказал он ей.
Она остановилась в нескольких шагах от него.
— А что? Волнуешься?
— Ещё чего, — фыркнул Бьюфорд. — Ты своим грозным видом всех грабителей распугаешь.
Изабелла нахмурилась и скрестила руки на груди, а потом недовольно ответила:
— Жаль, на тебя это не распространяется.
— Конечно, у меня иммунитет на таких, как ты.
— Так что тебе нужно?
Бьюфорд лениво отошёл от столба, подойдя к ней, и спросил:
— Как всё прошло? Что она тебе сказала?
Изабелла вздохнула, а потом пошла дальше. Он последовал за ней. Она недолго молчала, смотря себе под ноги, а потом тихо заговорила. От её прежнего раздражения не осталось и следа.
— Он уехал вместе с Фербом, и Ванесса посоветовала мне не лезть. Кажется, у них остались ещё какие-то дела.
— Тогда всё понятно.
— А вот и ничего не понятно, — возразила она. — А если что-то случится, и мы больше не увидимся? Послушай, у меня есть одна идея…
— Плохая идея.
— Но ты даже не выслушал меня!
Бьюфорд устало вздохнул. Он был согласен с Ванессой. Парень развернулся к Изабелле, взял её за плечи и слегка встряхнул. Девушка немного испуганно смотрела на него, не решаясь ещё раз возмутиться.
— Это ты послушай. Пусть эти два умника разгребают свои проблемы самостоятельно, если слово «друзья» для них пустой звук. Тем более, я не думаю, что они те ещё глупцы. Не пропадут точно.
Губы Изабеллы предательски дрожали, и она еле сдерживала застилающие глаза слёзы.
— Я всего лишь хочу знать… почему они… — она говорила тихо, чуть шевеля губами, — а если мы больше никогда… никогда не…
Бьюфорд прекрасно понял, чего она боится и что хочет до него донести, и обнял её, медленно поглаживая по спине. Он бы никогда и не подумал, что ему придётся заниматься такими вещами, потому что и понятия не имел, как успокоить плачущую девчонку.
— Чего же ты ревёшь? — тихо спросил он у неё. — Всё будет хорошо.
— Ты так думаешь? — послышался еле слышный вопрос.
Он кивнул, и тогда она отстранилась, чтобы взглянуть на него. Изабелла старалась уже не плакать и невольно улыбнулась.
— Это было очень мило с твоей стороны.
Бьюфорд тут же отпустил её и смущённо отвёл взгляд в сторону. Изабелла же улыбнулась ещё шире, еле сдерживая тихий смех. Она бы никогда не подумала, что грубиян Бьюфорд способен на такие вещи. Как только он собрался с мыслями, поцеловал девушку в щёку, заставив её покрыться румянцем от смущения. Изабелла даже не знала, куда себя деть, и поэтому отвернулась. Бьюфорд победно усмехнулся.
— Знаешь, мне уже пора, — торопливо сказала она.
— Ага, до завтра.
Она быстро отправилась в сторону своего дома, до которого оставалось всего несколько метров.