Джувия сидела на кожаном диване в пустом коридоре. Опустив печально голову, она рассматривала серую плитку. Было слышно, что в кабинете рядом ведётся разговор, но слов разобрать невозможно, только стальное гудение грубого голоса Скарлет. Девушка чувствовала вину, хотя по факту была невиновна. Её колени подрагивали, слегка стучали зубы, а в голове она сейчас представляла всё самое ужасное, что только в силах полиции сделать с Греем. Она так погрузилась в эти переживания, что не заметила, как офицер уже минуту стоял перед ней, ожидая внимания.
— Мисс Локсар, — сказал Фернандес погромче.
— Что? — она подняла отсутствующий взгляд на офицера.
— Вы теперь тоже можете войти, — он открыл дверь кабинета. Девушка поколебалась, но потом встала и вошла во внутрь.
Она сразу почувствовала на себе испепеляющий взгляд Эрзы. Та стояла возле рабочего стола, скрестив руки на груди. Теперь на ней не было строгого пиджака, в котором её видели всё это время. Оказывается, под ним была безрукавая белая блузка с синим пояском, и теперь Скарлет больше походила на девушку, чем до этого.
В кресле рядом сидел Грей. Он был задумчив, и этот знак вопроса на его лице не давал Джувии покоя. Жестом Эрза пригласила девушку присесть во второе кресло. Когда она в нём устроилась, Грей посмотрел на неё стеклянными глазами и снова погрузился в раздумья. Джувии всё это очень не нравилось, она думала, что Грей принёс эти бумаги только ради неё, поэтому девушка начала с оправдания парня.
— Я лишь хочу сказать… — начала она, но Скарлет её остановила.
— Пусть лучше Ваш друг скажет пару слов, — Эрза кивнула офицеру, и они оба вышли в коридор.
Девушка ничего не понимала. Она уставилась на парня, но тот всё ещё о чём-то размышлял.
— Что происходит?
— Джувия…
— Всё плохо, да?! Это я виновата, Грей-сама. И я возьму вину на себя, и-и, — девушка стала запыхаться.
— Спокойно, — он взял её за руку, и она притихла. — На самом деле всё очень странно.
— О чем Вы?
— Кажется, они предложили мне сотрудничать.
— Я-я не понимаю, — она изучала лицо Грея, как будто видела его впервые.
— Они сказали, что у нас общие цели, и что я могу пригодиться.
— Что такого мы можем сделать, чего не могут они? — удивлялась девушка.
— Скорее всего, полиция считает, что я смогу выманить своего друга на разговор. Я дал им понять, что нам есть, о чём потолковать…
— А это так?
— Не совсем.
— И что Вы решили?
— А есть выбор? Мы с тобой нехило попадём, если я откажусь, хоть я и пытался объяснить им, что ты здесь не при чём.
Повисло молчание. Грей снова думал. Джувия ждала, что он ещё что-нибудь скажет, но вернулся офицер.
— Приоткрою немного завесу и скажу, что по не самым точным данным владельца одного придорожного мотеля человек, похожий на фоторобот Нацу Драгнила, заселялся к ним в ночь пропажи Люси Хартфилии с молодой девушкой примерно того же возраста. Я не делаю выводов без весомых доказательств, но я верю в интуицию Скарлет, которая видит картину шире, чем я. Она считает, что вероятность того, что это были они, весьма велика.
— Но… Как же так? — у Джувии не получалось думать так же быстро и холодно, как у Грея.
— Мерзавец, — процедил Фуллбастер. — Это что же… похищение?
— Не сказал бы. Если это были они, то никак признаков удержания, борьбы, сигналов о помощи и прочего не было. Просто пара ребят, переждавшая ночь в мотеле.
— Что бы, что?
— Чтобы оправиться дальше.
Джувия нервно хихикнула и слезы едва заметно блеснули в её глазах. Грей молчал, лицо его было серьёзным и недоверчивым, а взгляд проходил даже сквозь полицейский участок — так усердно он размышлял. Отвлечь его смогла только ладонь девушки, которая с небольшим хрустом сжалась в кулак в полуметре от него. Тогда он собрался и посмотрел в лицо офицеру.
— Итак, Ваш ответ, Фуллбастер.
Грей встал, но Фернандес всё равно был выше.
— Хорошо. Я согласен, — он выдохнул.
***
Кана попросила оставить её и Нацу наедине, поэтому Люси гуляла по окрестностям. Высотки мегаполиса были скрыты лесом, и теперь она изучала противоположную сторону. На холмах располагались дачные домики. Яркие, цветные. Все такие разные, каждый чем-то отличался. Тут девушка вспомнила свой небольшой серый домик в Фуриозо. А потом и своего верного друга. Ей снова стало грустно.
«Наверное, он дико скучает», — думала она и шагала в сторону холмов.
У въезда на дачную территорию стоял небольшой универмаг. Откопав в карманах пальто немного мелочи, Люси направилась к нему. Рядом она увидела заклеенную листовками телефонную будку. Неуверенно обойдя её, она всё же зашла и сняла трубку. Так она стояла минут пять, пока кто-то не стал стучаться и требовать быстрее закончить.
«Если позвоню сейчас, то всё пропало», — шустро обдумывала девушка. «Мама, папа, простите».
Она повесила телефонную трубку на место и освободила будку. Пересчитав мелочь, Люси зашла в магазин. Простояв в очереди из двух человек, она заплатила и вернулась в бар.
Красный огонёк на камере видеонаблюдения надоедливо мигал…
***
— И что же Вы хотите, чтобы я сделал? — докапывался до офицера Грей.
— Да. Как Грей может Вам помочь? — подхватила Джувия, но затем сразу умолка.
— Пока нам нечего вам поручить, но рано или поздно вы нам пригодитесь, — заключил офицер, сворачивая диалог.
— Рано, — в дверях появилась Эрза. — Скорее, у меня кое-что есть.
Скарлет рванула по коридору, остальные за ней. На экране компьютера была чёрно-белая фотография с датой и временем. На кассе стояли двое мужчин и одна девушка.
— Узнаёте? — Эрза обратилась к Джувии.
— Э-э… Да. Да, узнаю.
— Откуда прислали? — спросил офицер.
— Сейчас посмотрим. Вот. «Дачные холмы», придорожный универмаг. Округ Сольферино, — доложила Скарлет. — Это было два часа назад. Странно, что так поздно прислали.
— Возможно, долго сверяли фото. Теперь вы нам точно нужны, Грей.
— И что я должен делать?
— Брать свою подругу и катить на поиски этой девушки. Вы ведь умеет водить автомобиль?
— Умею, но прав у меня с собой нет.
— Это не проблема.
— Почему вы сами не поедете туда?
— Сами? Нет… Здесь нужно действовать осторожнее, больше ошибок быть не должно, — офицер взглянул на Эрзу, та смутилась.
— То есть вы всё-таки думаете, что она не одна.
— Почти уверен. А вы, Джувия, должны будете поговорить с вашей подругой, если, конечно, найдёте её.
— А что я должна ей сказать? — замялась девушка.
— Если её связь с Нацу Драгнилом подтвердится, то образумить свою подругу и вернуть её домой, — наставила её Эрза.
— Значит, все понимают, что мы делаем.
— Тогда нет времени медлить, — подхватила Скарлет. — Я принесу ключи от машины.
Офицер Фернандес тоже куда-то отошёл, Джувия и Грей остались в помещении одни.
— Тебе что-то нужно с собой взять? — спросил он девушку.
— Нет. Но я отойду позвонить.
Она достала из кармана телефон и выскочила на улицу, чтобы предупредить обо всём Гажила.