ID работы: 346910

Гарри Поттер и Неразрывные связи

Джен
R
Завершён
909
автор
Elogra бета
Баюн бета
Ho-Rni бета
Размер:
286 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
909 Нравится 212 Отзывы 582 В сборник Скачать

Глава 2: Пробуждение и Разговоры

Настройки текста
Первым, что почувствовал Гарри, когда очнулся, был тонкий запах лекарственных трав и апельсинов. Слух так же улавливал далекие нотки птичьего щебета и совсем близкое размеренное дыхание. Тело медленно оживало от долгого сна, отзываясь тупой болью в руках. Открывать глаза мальчику совершенно не хотелось. Казалось, будто он давно уже так хорошо не спал. Но если он не проснется сейчас, тетя Петуния явно не одобрит такое поведение. - Сейчас, тетя... - тихо шепнул мальчик и вяло заворочался, открывая глаза, которые тут же ослепило от света. Странно… Он уснул на лужайке? Воспоминания вернулись вместе со способностью нормально видеть. Гарри испуганно вздрогнул и резко сел в кровати, отчего его сразу замутило. - Гарри, нельзя вставать. Ляг, - чьи-то мягкие руки медленно опустили его обратно на подушку, и через пару секунд на его глаза опустились очки. Мир сразу прояснился вместе с обеспокоенным лицом профессора МакГонагалл. - Профессор? - уж кого мальчик не ожидал увидеть, так это своего декана в привычной изумрудной мантии, но без колпака. - Гарри… Кхм, мистер Поттер, Вам еще нельзя вставать. Мадам Помфри подойдет через пару минут. Как Вы себя чувствуете? - поправила себя явно смущенная декан и снова обеспокоенно осмотрела мальчика, помахав над ним палочкой. - Неплохо... Только голова кружится, - гриффиндорец и сам смутился от такого внимания и внезапно помрачнел, что не скрылось от внимательного взгляда профессора. - Мистер Поттер? Что-то не так? Взъерошенный мальчик выглядел сейчас как мокрый воробей: так забавно лежали его черные прядки после сна. Он медленно качнул головой и что-то шепнул так, что волшебнице пришлось наклониться вперед, чтобы услышать. - Моя палочка… Я больше не могу учиться... Декан облегченно выдохнула и мягко пригладила его волосы, неожиданно тепло улыбнувшись: - Мистер Поттер, это легко поправимо. Думаю, господин Олливандер сможет подобрать Вам и вторую палочку. Вам не нужно об этом волноваться, я в Вашем возрасте сломала две волшебные палочки. Это меньшая из всех бед, что с Вами могла приключиться.. Поттер не мог оторвать удивленного взгляда от своего обычно строгого и суховатого декана, поражаясь, насколько этой женщине идет такая улыбка. "Она очень любит детей",- пронеслось в сознании, и брюнет тут же улыбнулся в ответ. Однако улыбка потухла вновь, сменившись обеспокоенностью. - Профессор! Мне... - …Нужно поговорить с директором Дамблдором насчет философского камня, так, мистер Поттер? - с улыбкой закончила МакГонагалл. Гарри, наверное, выглядел совсем ошарашенно, потому что суровая профессор трансфигурации не смогла сдержать смешка. - К сожалению, он снова покинул Хогвартс и будет только на прощальном пиру сегодня вечером. - Но… как? Что случилось с камнем? Он успел его спасти? - автоматом затараторил Гарри, осторожнее сев в кровати и вопросительно нахмурившись. Профессор тут же подняла ладонь, попросив тишины, и вздохнула: - Не все сразу, мистер Поттер. Задавайте вопросы по одному, я Вам не справочник. - Простите, - Гарри стыдливо покраснел и поспешил исправиться. - Камень. Его спасли? Профессор вздохнула, поняв, что так легко она не отделается от встревоженного подростка, и трансфигурировала ему пару подушек из апельсинов, лежащих в груде сладостей на тумбочке. Гарри только сейчас заметил все это великолепие и вопросительно посмотрел на декана. Она вздохнула и с улыбкой пояснила: - Это от Ваших друзей, мистер Поттер. Близнецы Уизли получили выговор за взрыв женского туалета на шестом этаже - они собирались подарить Вам сиденье для унитаза. Но сомневаюсь, что Вам оно так необходимо, - фыркнула она, тут же став похожей на свою анимагическую форму. Но через мгновение она посерьезнела и стала отвечать на его вопрос. - К сожалению или к счастью, камень был уничтожен. Но это совпало с личным желанием господина Фламеля. Он осознал, насколько это изобретение опасно, и не сильно переживал о его утрате. - Но… он же умрёт! - Гарри просто не мог понять, как такое могло произойти. Профессор тепло, но немного грустно улыбнулась и просто ответила: - Всему когда-то приходит конец. Ни одно зелье не стоит вечно, ни одна трансфигурация не держится веками, ни один человек не сможет избежать смерти. Как любит говорить профессор Дамблдор: "Смерть - это просто новое приключение". Думаю, мистер Фламель и его жена прожили достаточно долгую и счастливую жизнь. Теперь они могут отправиться в это "новое приключение". Поэтому не стоит жалеть о том, чего уже нет. Декан Гриффиндора взяла в руки еще один апельсин и начала осторожно его чистить, продолжая говорить: - И вообще, мистер Поттер. У маглов есть поверье, что человек, перед тем как прийти в этот мир, предстает перед Создателем. Они беседуют о его дальнейшей судьбе, выбирают три желания, которые этот человек хочет исполнить в своей жизни. А когда все желания исполняются, душа отправляется обратно к Создателю, чтобы переродиться. Однако когда люди рождаются, они не помнят, какие желания они выбрали, и выполнение каждого из них делает их счастливыми. Насколько мне известно, мистер Фламель души не чает в своей супруге. Возможно, он всегда хотел прожить с ней долгую и счастливую жизнь... Думаю, что ему это удалось. Некоторое время профессор молчала, раздумывая над чем-то своим. Только когда она посмотрела на него снова и протянула очищенный апельсин, Гарри решился спросить: - А разве маги не против церкви? Были же времена Инквизиции, я читал об этом. Профессор удивленно на него посмотрела и кивнула: - Да, Инквизиция была, и это были страшные времена, но… Маги не против религии. Просто у нас разное ее видение. Это зависит от происхождения и воспитания. В большинстве чистокровных семей детей воспитывают нейтрально. Иногда бывают проблемы с маглорожденными семьями. Но в это время все реже встречаются такие, искренне верующие или намоленные семьи. Даже маглы меняются. Однако вера никогда не была чем-то запретным. Это просто наше человеческое право, верить в чудеса. Теперь некоторое время молчал и Гарри, пытаясь вспомнить хоть раз, когда Дурсли посещали бы церковь или что-либо подобное, но тщетно. Кивнув, взял с себя обещание посетить подобное место летом. Съев половинку апельсина, он предложил профессору какие-нибудь сладости из своей груды, и она, помявшись, достала из кучи упаковку имбирных человечков, постучав по тумбочке и вызвав домовика. Гарри уже видел этих смешных созданий в книгах, но не ожидал увидеть настолько забавного экземпляра с большими, словно лопух, ушами. Когда домовик подготовил зеленый чай на двоих и исчез, беседа продолжилась: - А что с профессором Квирреллом? Этот вопрос явно был не по душе профессору трансфигурации, но она с тяжелым вздохом ответила и на него: - Профессор Квиррелл был одержим духом и сгорел в адском пламени, когда его жизненные силы подошли к концу. Хотя, Профессор Дамблдор и тут имеет свою версию. Он считает, что в Квиррелле скрывался сам Неназываемый. И молчите, Мистер Поттер. Не стоит называть это имя так часто, - предупредила она Гарри, когда тот собирался громко поразиться тому, что Волдеморт был так близко. - И еще, директор считает, что Вас спасла великая материнская любовь. Но наш директор иногда говорит странные вещи. Вы можете верить им или просто не обращать внимания, Мистер Поттер. Давайте, допивайте Ваш чай, и я приглашу Мадам Помфри. Если она Вас осмотрит и решит, что Вы здоровы - сможете присоединиться к друзьям на праздничном ужине. Гриффиндорец только кивнул и уткнулся носом в свою чашку, потягивая приятный напиток с легким ароматом лимона. Рассказывать о странном сне и мальчике из зеркала он не стал. С деканом они беседовали еще полчаса, но уже на более отвлеченные темы, например, факультетские соревнования. По всем подсчетам победителем выходил Слизерин, что немало удручало декана львиного факультета. Когда профессор МакГонагалл покинула больничное крыло, появилась мадам Помфри - веселая и активная женщина с маниакальным желанием залечить до смерти. Только спустя час осмотров, полдесятка зелий и тонны упрашиваний, она сдалась и очень нехотя отпустила юного героя из своего радушного кабинета. В гостиной его встретили с почестями, достойными настоящего героя, и, как бы Гарри ни упирался, продолжали так его называть. Если бы не Гермиона - он бы сбежал обратно в больничное крыло уже минут через двадцать. Девочка быстро увела его в самый отдаленный угол гостиной и сдержанно спросила о самочувствии. Удостоившись ответа, она его порывисто обняла и, когда к ним присоединился поющий баллады об их похождениях Рон - обратилась в слух. И Гарри рассказал им все. О Квиррелле, странном видении, догадках Дамблдора и МакГонагалл у его кровати. Друзья внимательно выслушали, Рон даже не перебил его ни разу. - Значит, директор думает, что в ту ночь там был Тот-Кого-Нельзя-Называть? Что за глупости? - долго ворчала Гермиона, когда Гарри прервался на паузу. Рон же восторженно что-то промычал, пережевывая одну из подаренных Гарри лягушек, которыми он сразу поделился со всеми. - А камень жалко… Николас Фламель теперь умрет? - расстроено переспросила девочка, нахмурившись. - Ну, профессор МакГонагалл сказала, что он не был против уничтожения камня. Еще она рассказала мне... - и Гарри поведал им об их беседе про религию. Гермиона слушала с явным интересом и изредка кивала, а вот Рон уже к середине рассказа начал презрительно хмыкать. - Почему это мы должны любить этих фанатиков? Из-за них маги умирали, между прочим. - Рон, это было много лет назад. В современном мире все поменялось. - Да не имеет это значения, убивали – значит убивали. Из зависти. Маглы всегда думают только о себе и на тот момент наживались на семьях магов. - Чепуха, Рон, они не стали бы этого делать без веских на то причин. В библиотеке есть старое издание учебника по Истории для третьего курса, – Гермиона гордо задрала голову и тихо продолжила рассказывать. - Так вот, я внимательно прочитала все по этой теме – на самом деле все пошло от какого-то мага, пытавшегося отбить свое имение, проигранное в карты. Он заклял священника, чтобы тот их осудил в обмен на половину имущества. Но в итоге пострадал и сам. Далее маглы просто подхватили эту идею и начали высекать зажиточных феодалов. - Они просто убивали невинных! Маглы доносили на тех, кто им не нравился. А потом забирали деньги, все. - Рон! Маги пострадали из-за действий одного. Если бы не он – эта идея появилась бы не так рано, – девочка вовсе раскраснелась, все в те же полтона шипя на рыжего. Никакими уговорами и доводами Рон мнение свое не менял, а точнее просто кривился, а под конец вообще сбежал играть в шахматы со старшекурсниками, оставив парочку наедине. Гермиона тяжело вздохнула, закатив глаза на это поведение, и обернулась к Гарри, склонившись немного вперед и тихо переспросив: - Но Гарри… То видение. И видение ли? Мне все же интересно, что это за мальчик… Ты точно никогда его не видел? Гарри пожал плечами и потер внезапно занывшую левую кисть. - Может это потому, что я всегда мечтал о семье? Сначала родители, теперь старший брат? - пожал мальчик плечами. – Тем более, я даже не уверен, было ли это на самом деле или мне просто показалось. Последнее, что я помню, это боль в шраме, а дальше темнота. Ладно, хватит об этом. А как вы выбрались? Подруга тут же с готовностью поведала и их часть истории, в красках описывая свои приключения. Они так и проболтали все оставшееся время до ужина, как некогда Гарри с деканом - просто наслаждаясь общением. Ужин прошел на ура. Директор уже вернулся из Лондона и теперь восседал на своем почетном месте, весело сверкая стеклышками своих очков. Гарри с заметным облегчением выдохнул, когда пожилой маг улыбнулся и незаметно отсалютовал ему бокалом. Почему-то в том, что этот жест предназначался ему, Гарри был уверен. Тем более настроение гриффиндорцам подняло то, что в честь ночных похождений известной троицы и Невилла их факультет наградили бонусными 170 очками, что вывело их далеко вперед. Когда декорации Большого Зала сменились на алые с золотым, Гарри бросил взгляд на учительский стол, надеясь увидеть снова ту улыбку на лице их строгого декана, помня об окончании их беседы. Но профессор МакГонагалл не выглядела слишком довольной такой "победой". Стоило Поттеру пробежаться взглядом по другим столам, и он понял, что не все довольны таким судейством. "Слизеринцы, наверное, тяжело работали весь год... А мы из-за нашей глупости их перегнали в два счета," - эта мысль не могла покинуть его взъерошенной головы до самого окончания ужина. Дошло до того, что, когда все расходились, он не мог заставить себя посмотреть в глаза своих однокурсников с других факультетов. Гермиона, с которой он поделился этой догадкой, неожиданно его поддержала. Этой ночью Гарри так и не смог уснуть, рассматривая двор замка и мысленно прощаясь с этим великолепием на лето. Новость о том, что он сможет вернуться, помогла легче пережить потерю своей палочки, но всё же неприятное ощущение беззащитности мягко разъедало изнутри. Утром те ленивцы, которые не сделали этого раньше, в спешке собрали вещи, и после завтрака все ученики группами были отправлены к алому, пыхтящему Хогвартс-Экспрессу. На перроне Гарри ждал очередной сюрприз - провожавший их Хагрид, запинаясь и смущаясь, подарил ему свой ранний подарок ко дню рождения. Когда Гарри повертел в руках небольшой красный фолиант, он не сразу понял, что это такое. Но когда с первых страниц ему улыбнулись на фотографиях родители, слез мальчик сдержать не смог и попытался обнять полувеликана, без слов благодаря за такой поистине бесценный подарок. Лесник едва не прослезился и поспешил помочь другим первокурсникам, утирая глаза мятым платком, больше похожим на небольшую наволочку. В поезде Гарри и Гермиона просто сидели и рассматривали движущиеся фотокарточки, обсуждая планы на лето, а Рон, Невилл и Дин развлекали себя игрой в плюй-камни. На перроне в конце пути троица была практически удушена в жарких добродушных объятиях Молли Уизли. Женщина, словно наседка, носилась вокруг ребят и, только когда вдалеке показались тучные фигуры семейства Дурслей, расцеловала смущенного Поттера и подтолкнула в сторону родственников. Вздохнув, мальчик подхватил свою тележку с багажом и покатил ее ближе к сверкающей машине дяди Вернона. Усатый мужчина пробурчал что-то о ненормальных и их неспособности вести себя как нормальные люди, но внезапно замолк, едва мальчик оказался рядом. Мужчина окинул взглядом щуплую фигуру племянника и подтолкнул его к заднему сидению машины, самостоятельно уложив тяжелый сундук в багажник. Когда дверь за ним закрылась, и он провернул ключ зажигания, Гарри осторожно его поблагодарил, но мужчина был в каком-то непонятном смятении и раздумьях, так что пропустил это мимо ушей. Тетя Петуния, сидевшая на переднем сидении, постоянно кидала неуверенные взгляды в зеркало заднего вида, словно хотела что-то сказать. Но каждый раз она только беззвучно закрывала рот и отворачивалась в сторону, ничего не произнося. Гарри только и оставалось, что недоуменно рассматривать родственников, гадая, кто же умер сегодня в Запретном Лесу. Уж слишком тихой была их поездка. Лето наступило быстрее, чем ожидалось. И даже выданный перед отъездом запрет на использование магии и откровенно странное поведение четы Дурслей не могли ухудшить его настроения. На свои летние каникулы Гарри отправился с детской, счастливой улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.