ID работы: 346910

Гарри Поттер и Неразрывные связи

Джен
R
Завершён
909
автор
Elogra бета
Баюн бета
Ho-Rni бета
Размер:
286 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
909 Нравится 212 Отзывы 582 В сборник Скачать

Глава 11: Два спора и один новый друг

Настройки текста
/Адепт, не строй из себя мстительного мученика и немедленно возьми себя в руки,/ - немного отстраненно протянул Фил, наблюдая из небольшого складного зеркальца за крушащим мусорные баки Поттером. Артефакт, заботливо устроенный на верхушке чемодана, отражал тот небольшой закоулок вокзала, куда шокированный гриффиндорец докатил тележку после получасового ожидания каких-либо изменений в работе магического барьера. А через пять минут и нескольких комментариев отраженца, у Гарри просто «снесло крышу». Несчастные баки и старые тележки в углу звонко трещали от ударов и с шумом разбрасывали по переулку свое содержимое. Двенадцатилетний мальчик около десяти минут вымещал свою злость на баках, потом столько же времени огрызался со своим невидимым спутником – пока чувства не утихли. «Рон… - мысленно прорычал Гарри, усевшись прямо на свой чемодан, нервно стянув с носа очки и помассировав переносицу. – Рон... Рон... Какая же ты все-таки свинья оказался. Так просто забыть о дружбе и сбежать?! Что же в этом гриффиндорского?!» /Не хотелось бы прерывать твои весьма однообразные рассуждения, Адепт, но в гриффиндорцах вообще немного хорошего. Ладно, не принимай близко к сердцу. Позволь задать риторический вопрос: достаточно ли теперь тебе твоей веры?/ - голос отраженца звучал одновременно и крайне самодовольно, и немного печально. Гарри медленно выдохнул, нехотя соглашаясь, и устало хмыкнул, осторожно надев на нос очки-велосипеды: - Да кому она нужна, эта вера. Начинаю убеждаться, что в этом мире доверять нельзя никому. Ни близким, ни друзьям, ни наставникам. Все вокруг – сплошное болото зловонной лжи. /Ей-ей, Адепт. Полегче, тебя просто оставил какой-то второсортный друг, а ты уже разучиваешь драматические диалоги брошенной всеми барышни./ - Заткнись уже, – хрипло выдохнул гриффиндорец и поджал колени ближе к себе, крепко сжав края чемодана в пальцах. /Да, следующим пунктом у тебя станет грандиозный скандал тому рыжему, слезы, поиск и битье глиняной посуды и бурное примирение после пары избитых просьб о прощении,/ - едко улыбнулся артефакт, облокотившись о рамку зеркала, разглядывая устроенный Поттером беспредел. Последний же замолк и только спросил: - Почему глиняной? /Золотые тарелки не бьются,/ - без интереса пожал плечами отраженец и недоуменно нахмурился, услышав следующую фразу: - Ты ошибаешься. /Почему? Золото - металл пластичный. По твердости довольно близок к человеческому ногтю, так что я сомневаюсь, что.../ - Нет. Я не об этом, – медленно протянул мальчик, довольно усмехнувшись и взъерошив свои двухцветные волосы. – Не будет никаких истерик и примирений. /Адепт, я знаю тебя уже месяца два и, поверь, я знаю, что произойдет. Ты простишь его к концу этого года./ - А вот и ошибаешься. /О, мальчик решил мстить? Гарри, у тебя не получится… Эй, ты что!/ - отражение парня дрогнуло, когда Поттер резко подобрал зеркальце с чемодана и поднес ближе к лицу, с уверенностью заглядывая в него. - Даже к концу этого года он будет мне кем угодно, но не другом... Я никогда не подпущу его ближе. Не веришь? Предлагаю пари. /Продолжай,/ - глаза артефакта заинтересованно сверкнули, выдавая сразу весь азарт. - К концу этого года Рон Уизли будет для меня никем, кроме как простым однокурсником. Если так и случится, тогда... Тогда ты, Философский Камень, расскажешь мне всю историю своего создания во всех деталях. /А если нет, тогда, Гарри Джеймс Поттер, ты выполнишь одну, любую мою просьбу. Всего лишь просьба в обмен на историю,/ - отражение вновь пошло волнами, и по ту сторону отразилась протянутая ладонь. Гарри приложил пальцы к зеркальной глади, кожей ощущая исходящий от нее холод. В ту же секунду по кончикам пальцем словно пробежал разряд тока. Мальчик вздрогнул и едва не выронил артефакт из дрогнувших пальцев. Казалось, будто он снова в поликлинике во время ежегодных медосмотров – импульс легкой боли на кончике указательного пальца и это неприятное тягучее чувство, будто прямо сейчас у него берут несколько капель для анализа крови. Это ощущение не покидало его еще несколько секунд, пока окончательно не растворилось. Гарри поднял руку к глазам и внимательно осмотрел пальцы, словно надеясь увидеть хоть царапинку, но тщетно. - Что это было, Фил? /Ты заключил со мной сделку. Не бойся, эта не из тех, о которых я тебе говорил. Это просто образовалась новая связь между нами,/ - немного запоздало ответил отраженец, появившись на слегка повлажневшем стекле. - Новая связь. Дай угадаю, ты можешь ее видеть? Могу поспорить, что выглядит она как ниточка. /Именно эта больше похожа на тонкую цепочку. Нити – это отношения. Позже ты сам во всем разберешься, Адепт./ Неожиданно обида исчезла. На душе стало так спокойно, словно тот кусочек, что так верил в эту дружбу - просто исчез. Словно это было лишь ступенькой вверх, которую он переступил. - Я заключил сделку... Ну, оно того стоило, – пожал плечами Гарри и снова вспомнил, где находится. – Слушай, а есть какой-то еще способ перемещения у магов? /Ну, я слышал о каминной сети, аппарации и порталах, но это тебе вряд ли сейчас поможет. Можешь вызвать «Ночного Рыцаря»./ Поттер устало простонал и слез с чемодана, сунув зеркало в рюкзак. Осторожно, стараясь не задеть кучи мусора, мальчик выкатил тележку из переулка и проворно покатил ее в сторону одного из вокзальных выходов, маневрируя между вездесущими маглами. Однако говорить он мог спокойно, так как в таком шуме его вряд ли кто мог бы подслушать. - Ночной рыцарь? Но сейчас же полдень… /«Ночной Рыцарь» — это заколдованный трёхэтажный автобус «для магов и волшебников, попавших в трудное положение». Он доставит тебя в любую точку мира, находящуюся не под водой. Использует он межпространственые переходы, поэтому в Хогсмид доставит тебя максимум за полчаса. Чтобы вызвать автобус, нужно будет просто взмахнуть палочкой в неприметном переулке. У тебя же есть золото с собой? Билет недешевый, но ты можешь его себе позволить./ - Вот как. А это не приравнивается к волшебству? – буркнул под нос Гарри, едва увернувшись от багажа какого-то высокого иностранца. /Нет, ты же не используешь магию./ - Замечательно, значит, надо всего лишь выйти в безлюдный переулок. Только вот на деле это оказалось не так уж и просто, как на словах. Люди вокруг не обращали на мальчика никакого внимания, цепляя его случайными сумками или толкая в давке на выходе. В итоге, к тому времени как Гарри удалось с трудом выйти за ворота главного входа, мальчик уже был немного вымотан и порядком помят. Сложнее всего оказалось именно найти этот самый безлюдный переулок. После еще получаса осторожных виляний с вокзальной тележкой у паркинга, Гарри вышел в такой же неприметный уголок с кучей баков, в самом углу улицы. Окруженный с двух сторон глухими стенами, проулок оканчивался небольшим решетчатым забором. Оглядевшись по сторонам и удостоверившись, что вокруг действительно никого нет, Поттер осторожно полез в рюкзак, доставая из него свою новую волшебную палочку. Светлое дерево очень приятно согрело ладонь и выпустило сноп голубых искр в воздух, приветствуя своего хозяина. - Она действительно словно живая. Удивительно, что их делают на заказ. Даже странно, как одна палочка может подойти нескольким магам, – неслышно прошептал Гарри и еще раз огляделся, отходя ближе к грязной стене. – Просто взмахнуть? /Да, просто взмахни,/ - так же тихо и не слишком эмоционально прозвучал голос Фила. Гриффиндорец осторожно поднял руку с палочкой вверх и рассек ею воздух. Сноп искр взвился вниз, плавно оседая на землю и постепенно исчезая. Сначала ничего не происходило. Гарри даже взмахнул палочкой еще пару раз, но ничего не происходило. Внезапно раздался оглушительный свист, и прямо перед его лицом буквально вспыхнули молнии. С этим грохотом воздух колыхнулся, и Поттер не смог удержаться на ногах, по инерции сметенный на грязный асфальт. Мальчик машинально присвистнул. Перед ним возвышался причудливый трехэтажный автобус ярко–фиолетового оттенка. В грязное и пыльное стекло двери кто-то заглянул, а после она открылась, выпуская вперед долговязого парня, чье лицо сплошь было усыпано подростковыми прыщами. — Добро пожаловать! Это - автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я - Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим вечером, – кондуктор важно поправил свою красную фуражку и с ожиданием уставился на обмершего Поттера. Молчание немного затянулось. Но когда он, наконец, перестал рассматривать сидящего на асфальте мальчика, парень спохватился и ловко втащил в салон громоздкий чемодан и клетку. - Ну, парень. Куда твой путь лежит? Как вижу, сундучок-то школьный. Неужто опоздал на поезд? - Да... Что-то вроде того, сэр, – неловко помялся гриффиндорец, поминая Добби добрым словом, и схватился за протянутую ладонь. Внутри автобус больше походил на плацкартный вагон поезда: небольшие диваны, столик и полка для вещей над головой. Даже занавески на широких окнах напоминали о той привычной обстановке в Хогвартс Экспрессе. Одно воспоминание о веселящихся сейчас в поезде ребятах вызвало вполне логичное чувство обиды и гнева, которое тут же отразилось и на его лице. Что тут же было замечено. - Эй, не волнуйся. Такое бывает, хоть и не часто. Почему не послал сову декану и не пошел домой? За тобой бы зашли на следующий день. Садись сюда, – простодушный Стэн тут же усадил Поттера на один из диванчиков и прикрикнул на водителя. – Давай, Эрн! Нам в сторону Хогвартса. У нас тут опоздашка по имени... Как, кстати, тебя зовут, парень? - Меня?.. Фил, – захваченный врасплох быстрой переменой темы, Гарри выдавил из себя первое пришедшее на ум имя. – Меня зовут Фил Стоун. Стэн запинки не заметил, так как водитель тут же дал газу и автобус рванул с места. Именно рванул, потому что точнее описать скорость этой дьявольской машины не мог бы никакой другой глагол. «Эти маги - чертовы мазохисты! Неужели так сложно сделать что-то, что не заставляло бы тебя испытывать острое желание распрощаться с содержимым желудка?!» - мысленно стенал гриффиндорец, обхватив руками столик. За окном проносились улицы, дороги, и отскакивали от автобуса препятствия. На каждом резком повороте клетка Хедвиг перекатывалась из одного края полки на другой, шумно позвякивая отворившейся дверцей. Кондуктор же выглядел абсолютно непринужденно – парень перегнулся через небольшой разделяющий диванчики барьер и теперь с неподдельным интересом рассматривал нового пассажира. - Значит, Фил... Твоя фамилия... Ты маглорожденный, да? Понятно, почему ты запаниковал. Какой факультет? - Равенкло, – тихо пробормотал Поттер, продолжая врать с три короба. - Да ладно? С такой прической? – кондуктор потянул было ладонь к челке, указывая на пепельные корни, но Гарри тут же отшатнулся и пригладил волосы, скрывая шрам. – Ну ладно, ладно. Не бойся так, бунтарь наш. Как тебе магический мир? Привыкаешь? - Не совсем... – больше всего Гарри хотелось бы сейчас тишины и уединения, но до Стэна не доходило так просто, и он продолжал болтать, изредка вытягивая из мальчика ответы. Автобус несся по дороге, резко сворачивая и перескакивая мосты. Через двадцать минут поездки Гарри уже собирался расстаться с сэндвичами, как очередная остановка и довольный оклик Шанпайка сообщили о прибытии. Сунув в руку кондуктора галеон, гриффиндорец подхватил сундук и вывалился на незнакомую улицу. - Слушай, Фил. Давай я декана позову? А то лодок не видно, а кареты появятся не раньше, чем через час. - Нет-нет, спасибо. Я подожду… – как можно быстрее отбился от навязчивой помощи лже-равенкловец и попытался оттащить чемодан подальше от странного автобуса. Кондуктор лишь пожал плечами, и вскоре «Ночной Рыцарь» исчез в вспышке света. Гарри был несказанно рад возможности присесть и спокойно выдохнуть. Сильная тряска в автобусе довольно быстро вымотала паренька, и теперь все, чего он хотел - была минута тишины и устойчивая скамья (к счастью, ими был заставлен весь перрон). Поезда не было видно. А судя по времени – ему еще ехать около трех-четырех часов, поэтому выглядывать не имело смысла. Зато это время можно было потратить на более спокойное осмысление новых проблем. Рон своим поступком потерял последний шанс на продолжительное общение. Да и не только им. После общения с Филом, Гермионой и тем же поумневшим Дадли – младший Уизли казался чем-то вроде ограниченного детсадовца. И как раньше можно было не замечать, насколько разительно они отличались? Единственными общими интересами были квиддич и жажда приключений, но на этом все и заканчивалось. Да, наверное, ему даже стоит поблагодарить Добби за то, что он не смог попасть в Хогвартс вовремя. Иначе, кто знает, чем бы закончилась эта дружба в будущем. /Ты совсем не переживаешь, адепт… Хотя глупостей уже натворил./ - Понимаешь, я просто остыл. Даже обидно, вроде же должен был убиваться по этому поводу, но не вижу теперь смысла. Будто просто на новый уровень перешел. Поэтому, готовься к долгому повествованию. /Это называется - глаза приоткрыл. Почему тебе так интересно?/ - что-то в голосе изменилось, словно артефакт сильно не хотел делиться своей историей. Впрочем, так и было. - Вот просто хочу, и все. Я же избалованный, маленький и заносчивый герой всея Британии! – скривился Гарри и развернулся на месте, широко взмахнув руками, из-за чего Фил нервно рассмеялся. – Как я пожелаю, так и будет. Хочу знать – узнаю, хочу – приеду в школу раньше всех! Видишь, передо мной даже барьеры закрываются – обеспечивают превосходное алиби. И вообще, если захочу – могу хоть подземелья затопить и сказать, что это было во спасение чего-то. И поверят же, ведь я - чертов герой. Или, как считает Малфой – буйный. Поэтому, найти логику в моих действиях невозможно. - О, поверьте, мистер Поттер, я даже пытаться не буду. Гарри вздрогнул всем телом, услышав вкрадчивый и ехидный баритон над самым ухом. Гриффиндорец мгновенно обернулся назад и, по собственной неосторожности, отдавил до блеска надраенный ботинок усмехающегося профессора зельеварения. На лице слизеринского декана на доли секунды появилось недовольство, быстро сменившееся привычным раздражением. «Черт возьми, Фил! Ты знал! Почему ты…» - Поттер глухо сглотнул и сделал шаг назад, не отводя внимательного взгляда от темных глаз. Профессор Снейп в свою очередь так же буравил взглядом ученика. /Шутишь? И упустить возможность тебя приструнить? Да ты мне и слова не дал бы сказать. В любом случае, удачи. У него очень интересные цвета в ауре, и нити в клубок связаны. Попытайся сам увидеть, должно уже получаться,/ - с этими словами Фил замолчал, и более его присутствие не ощущалось. - Мистер Поттер, вопрос конечно бесполезный, но я все же попытаю счастья. Почему Вы не на поезде, где Вам положено быть? – Снейп уже успел пробежаться взглядом по багажу, Поттеру и собственным оттоптанным туфлям и теперь рассматривал Гарри с каменным лицом, сложив руки на груди. - Эм... Опоздал на поезд? – почему-то идея рассказать про закрытый барьер казалась бесполезной. - Вы меня спрашиваете или пытаетесь придумать ответ, Поттер? – обычно, когда профессор начинал обращаться к нему по фамилии, тогда стоило начинать волноваться, ибо значило это, что зельевар за свои слова больше не отвечает. - Отвечаю, сэр. Я опоздал на поезд, профессор, – Гарри тут же слегка ссутулил спину и опустил взгляд на свои ботинки. Обычно это срабатывало в прошлом с разъяренным Верноном. Однако профессор Снейп оказался не таким простым человеком, как стыдливый Дурсль. Зельевар лишь вопросительно поднял бровь и скривился в ухмылке: - Поезд - это недостойно «заносчивого героя всея Британии», так? Почему Вы не сели в поезд? - Опоздал, сэр, - упрямо повторил Гарри и поднял глаза выше. - Вы недоговариваете, Поттер. - Не смею, профессор Снейп, - тихо процедил сквозь зубы мальчик, упрямо буравя учителя взглядом. - И это будет попыткой солгать преподавателю, опять. Это Вам от отца передалось? - Хорошо! Хотите правду? Я угнал магловский вертолет. Знаете, такая летающая машинка с пропеллером. А то и вправду, на поезде было как-то скучновато, – все же сорвался гриффиндорец и устало взглянул на нелюбимого профессора. Зельевар застыл на несколько мгновений. Выражение его лица почти не изменилось, но сдавленный тон едва не выдал всех его чувств на тот момент. Но ясно одно - его злость просто испарилась. - Ладно, пытаться с Вами спорить бесполезно, мистер Поттер. Оставлю это Вашему декану, – маг спокойно достал палочку и резко взмахнул ею над багажом гриффиндорца, и тот медленно растаял в воздухе. – К Вашему счастью, я здесь, чтобы проверять вокзал перед приходом учащихся. И если появляются умники, подобные Вам, моя задача - отправить их в школу. Кареты в той стороне. А теперь прочь с глаз моих, мистер Поттер. Это в Ваших же интересах. Гарри повторять дважды было не нужно. Проследив за длинным пальцем профессора, Поттер тут же направился туда, где виднелись пустые экипажи. И Гарри мог поклясться чем угодно, но он был абсолютно уверен, что за своей спиной он услышал тихий смех. Приблизительно десяток светло-серых карет виднелся в нескольких метрах от хогвартской платформы. Гарри недоуменно посмотрел вперед, туда, где обычно впрягались лошади, и оглянулся обратно на едва видневшуюся фигуру на вокзале. Лошадей не было. - Это что, шутка такая? – Гарри тихо буркнул себе под нос и поводил ладонью перед коляской. Неожиданно его ладонь уперлась в теплую, суховатую поверхность, напоминавшую собой кожу. Мальчик сначала отшатнулся, потом еще раз коснулся пустоты на том же самом месте. - Надо же. Невидимая упряжка. Стоило послушать Дадли, когда он мне свою книжку пересказывал. Что-то он об этом говорил, да, – Гарри неуверенно погладил теплый бок невиданного зверя и осторожно влез внутрь кареты. Дверь тут же захлопнулась сама, стоило ему только присесть у края. Щелкнула задвижка, и экипаж с тихим поскрипыванием покатил по мощеной камнем дороге. Гарри с интересом осматривал вид из окна и пытался вспомнить, как все выглядело тогда, в прошлом году, когда их вез Хагрид на миниатюрных лодках. Да, тогда все выглядело неописуемо волшебно. Впрочем, тихий стук невидимых копыт, увлекающий повозку ближе к величественному замку, был не менее волшебен. Вся поездка заняла от силы минут десять. Когда дверца кареты открылась, гриффиндорец ловко выпрыгнул на слегка влажную траву недалеко от главного входа. Погладив своего попутчика по коже в последний раз, Гарри поправил рюкзак на плече и направился к высоким дверям. На входе его, как это ни странно, встретила спокойная профессор МакГонагалл. Поприветствовав ученика, она что-то спросила о летающей машине, едва сдерживая смех. Поттер в очередной раз удивился – неужели Снейп еще и настоящий сплетник? Однако декан не стала сильно расспрашивать, а только окинула его оценивающим взглядом: - Что же, мистер Поттер. Вы опередили своих сокурсников на добрые три часа. Отправляйтесь в гостиную и переоденьтесь. После я буду ждать Вас в Большом Зале. Надеюсь, Вы еще не разучились колдовать? Мне бы не помешала пара лишних рук для подготовки зала к празднику. - Конечно, профессор! Я буду только рад помочь, – лицо Поттера тут же озарила счастливая улыбка. Он так ждал момента, когда наконец сможет опробовать новую палочку, что был готов сразу идти в зал, не растрачивая время на переодевание. - Замечательно. Пароль: Индюк. Жду Вас в Большом Зале, мистер Поттер, – крикнула вслед умчавшемуся студенту Минерва и с легкой улыбкой покачала головой. Однако тут же поспешила обратно ко входу, услышав звук хлопнувшей дверцы новой кареты. Гарри потребовалось всего десять минут, чтобы добежать до башни. Полная Дама встретила его с удивленной улыбкой и пропустила вперед, пожелав приятного пира. На переодевание много времени тоже не ушло. Мальчик сменил джинсы на классические брюки, футболку – на белую рубашку и легкий джемпер, кеды – на аккуратные туфли. Почему-то именно в этот вечер хотелось соответствовать идеалу школьной формы. Что-то менялось, и это невообразимо радовало Гарри. Словно мир менялся в лучшую сторону. Поправив галстук и края мантии, почувствовав одобрение со стороны артефакта, Поттер усмехнулся своему отражению и уже чуть более спокойным шагом направился в сторону Большого Зала. Полная Дама вновь пожелала ему приятного вечера, прыснула что-то про «вертелеты» и исчезла с холста. Слухи расползлись со скоростью молнии (Чтоб тебя, чертов слизеринский сплетник). Большой Зал встретил его своим привычным блеском и роскошью. Четыре длинных стола со скамьями еще пустовали. Преподавателей в зале также не было, только МакГонагалл возле входа выговаривала что-то высокому парню в мешковатой рубашке в красную клетку. Парень миловидно улыбался и неловко ерошил светло-каштановые волосы, переминаясь с ноги на ногу. Видно, декан поймала его недавно, но ее речь затянулась, и теперь он не знал, как ее отвлечь. Едва увидев Гарри, парень просветлел и активно замахал рукой, радуясь возможности переключить внимание профессора трансфигурации. - О, Гарри! Ты тоже пораньше? – вблизи его лицо показалось знакомым, но лишь на долю секунды. Минерва, однако, не дала себя так быстро одурачить: - Мистер Диггори! Мистер Поттер прибыл раньше Вас, и даже он успел меня предупредить, – Гарри недоуменно посмотрел на декана, так как, насколько ему известно, он уж точно ее не предупреждал. – Я доложу профессору Спраут. Это уже четвертый год, как Вы «опаздываете на поезд». Или мне стоит написать Вашему отцу, чтобы он купил Вам часы? При упоминании отца парень слегка покраснел и качнул головой, мило улыбнувшись профессору и сложив руки в молитвенном жесте: - Прошу, профессор. Это в последний раз! Не надо никому писать, иначе когда-нибудь меня недосчитаются за факультетским столом. Давайте лучше мы с Гарри поможем с накрытием столов? А Вы сможете заняться своими делами. Я слышал, что работы в этом году много, и эльфы всего не успевают. МакГонагалл слегка поджала губы и посмотрела на Гарри, словно что-то обдумывая. В конце концов, ведьма вздохнула, отмахнулась от посылающего ей милые улыбки студента и дала им общее задание. - Хорошо, мистер Диггори. В этот раз я Вас прощаю, но он был последним. Так, Ваше задание будет следующим: на краю каждого стола появятся тарелки. Их нужно обработать стерилизующими чарами, вытереть и расставить на столе. Знаете чары? Отлично, мистер Диггори, объясните мистеру Поттеру и можете начинать. Этой работы Вам хватит часа на полтора. Потом я вернусь и дам Вам что-нибудь еще. Женщина лихо развернулась и поспешила прочь из Зала, оставив двух учеников в одиночестве. Едва за ней закрылась дверь, парень шумно выдохнул и присел на край хаффлпаффского стола, улыбнувшись Гарри: - Ты прости, что я так за двоих ответил. Просто нельзя было ей позволить написать отцу. Он не в курсе, что я поезд игнорирую. - Ничего. Я все равно собирался помочь, – улыбнулся в ответ Гарри, внимательно осматривая лицо подростка напротив. - Меня зовут Седрик. Как ты понял, Диггори. Я из Желтого факультета, 5 курс, – шатен протянул ладонь, и Гарри тут же ее пожал. – А ты – Гарри Поттер. Второй курс Гриффиндора. Уж прости, но тебя вся школа знает. Так что тебе представляться не нужно. Мальчик, который выжил... Самый молодой ловец. Я, кстати, хочу в этом году тоже пройти отбор в команду. Глядишь, в этом году у тебя достойный соперник будет. Гарри только неловко улыбался. Он слышал о Седрике из каких-то девчачьих сплетен. Но по ним он выходил тихим, хоть и чертовски обаятельным студентом. Видимо, сплетни не всегда правы. Кстати о них… - А это правда, что ты угнал магловскую летающую махину, чтобы прилететь в Хогвартс? – будто о погоде спросил хаффлпаффец. - Кто тебе сказал? Снейп? - Нет, слышал в коридоре, как портреты шептались. А что, неправда? Даже жаль немного. - Нет, я как нормальные люди приехал на «Ночном рыцаре», а Снейп успел за 10 минут растрепать всей школе. - Старый «добрый» Снейп. Если бы не занятия с тетей, я бы его предмет в жизни бы не сдал. Преподаватель из него никудышный, – Седрик скорчил кислую мину и тихо прыснул, покачивая ногами в воздухе. - Зато сплетник отменный, – подмигнул Гарри и оба мальчика, смеясь, взялись за работу. Процесс оказался довольно простым: сначала нужно обдать тарелку струей горячего пара, а после тщательно протереть полотенцем и повторно наложить стерилизующие чары. В итоге первыми чарами от новой палочки у Гарри стали Сalidumvapor. Теперь все стало легче: Поттер пускал горячий пар, Седрик обтирал посуду трансфигурированным полотенцем, потом они расставляли тарелки и соревновались, кто быстрее стерилизует все тарелки на своем столе. Такая простая работа увлекла их полностью, так что только когда они закончили с первыми двумя столами, Гарри вспомнил: - Кстати, ты сказал, что эльфы не успевают. А что такое? Они бастуют? - Если бы. У них брачный сезон, високосный год же. Они ищут пару и создают новые семьи. Поэтому, к этому времени года большинство эльфиек в положении и берут их единственные отпуска. Наша Колли в этот раз тоже взяла декрет. Все лето наблюдал, как отец учится стирать. Испортил мне три рубашки. Вот, пришлось опять опоздать на поезд. Зато купил пару приличных вещей в магловском Лондоне. Отец бы в жизни меня туда не пустил, а мне интересно. Шьют-то они не хуже. А необходимые чары я и сам наложить могу, – пожал плечами Седрик, вытирая очередную тарелку. – А ты почему опоздал? - Да вот, не сложилось. Барьер не пропустил. - Да ладно? Как так вышло? - Думаю, дело в одном моем знакомом домовике. Заботится он так обо мне, – тут уже пожал плечами Гарри и продолжил колдовать. – Думаю, это моя судьба. Быть не как нормальные люди. Глядишь, побью твой рекорд по игнорированию поездок на поезде. - Ну уж нет. Диггори так просто не сдаются! - Пф, Поттеры непобедимы. Спорим? – в Гарри явно сегодня играл азарт, поэтому, когда после их рукопожатия по телу пробежала волна магии, он только с силой треснул себя по лбу золотой ложкой. – Черт, опять. - Ахах, кажется, мы теперь связаны тяжелыми узами пари. На что хоть спорим? – усмехнулся Седрик, недолго удивлявшийся этому повороту событий. - Не знаю, само вышло. Спор был моей идеей, а приз пусть будет твоей. - Ладно. Тогда… - хаффлпаффец задумался, слегка прикусив губу и заинтересованно осмотрев зал. – Тогда спорим на бутылку Isabella's Islay. Знаешь, самый дорогой напиток в мире. А еще, как говорят, самый лучший виски в Великобритании. Попытаешь счастья? - И во сколько это великолепие тебе обойдется? – усмехнулся Гарри, заканчивая со своей частью работы. - Мне ли? Ну, ни много, ни мало – оценивают в четыре миллиона британских фунтов. В галеонах это выйдет в... Хм... - Восемьсот тысяч. У тебя уж очень неплохой вкус, – Гарри только тихо присвистнул. Насколько он помнил, его новое приобретение, а именно - бизнес мамы, в идеале обещает приносить чистую прибыль в треть этой суммы. То есть у него есть еще время накопить. Однако он не собирался так легко сдаваться. – Отлично. У меня-то деньги будут, а ты где такое богатство найдешь? Диггори беспечно пожал плечами и в очередной раз расплылся в легкой улыбке. - Придумаю что-нибудь. В крайнем случае, ты сможешь подождать пару-тройку лет. Все равно, до совершеннолетия наш правильный мальчик не будет пить. - Ну и где это я правильный? Не слышал что ли? Преступник! Я угнал магловский вертолет. Старшекурсник хмыкнул и кивнул, состроив испуганное выражение лица, и отошел к концу гриффиндорского стола, а Гарри пришлось соревноваться за столом слизеринцев. Один раз Диггори уже победил, но только потому что Поттеру чары не сразу дались, и теперь он собирался отыграться. По дружной команде, оба парня рванули вперед, молниеносно накладывая заклинания на золотую посуду. На некоторое время зал наполнился выкриками Гарри и смехом Седрика, и через минуту оба парня одновременно подняли палочки вверх. С их концов автоматом взлетели искры. Оба студента переглянулись и с честью пожали руки. - Наша первая ничья, Гарри? – подмигнул Диггори и задумчиво протянул. – По-моему, это неплохое начало хорошей дружбы. - И точно не последняя, Седрик, – улыбнулся Поттер, крепко сжимая широкую ладонь. – И, да. Я полностью согласен. Начало просто идеальное. Два новоиспеченных товарища переглянулись и тихо засмеялись. Полотенце исчезло, и вскоре в дверях показалась Минерва. Декан осмотрела их работу и довольно кивнула. Седрик был тут же отправлен переодеваться, а Гарри – на кухню, проверить напоследок дела у домовиков. Этот рейд, впрочем, мальчика не обременил. Едва услышав тихое бурчание живота гриффиндорца, пара добродушных домовиков сразу наполнила для него небольшую тарелку закусок, чтобы приглушить голод. Из кухни гриффиндорец вышел довольный, сытый и с именем «Минни» на клочке пергамента в кармане. Доброжелательная молодая эльфийка успела пояснить ему, что он может вызывать ее, когда проголодается. Гарри сначала упирался, но, увидев ее опечалившееся лицо, бумажку взял и пообещал вызывать не реже раза в неделю. Счастливая эльфийка провожала его до самого выхода из кухни. Время, между тем, шло своим чередом. Когда Гарри спустился вниз, в Большом Зале уже сидел переодевшийся Седрик и сосредоточенно выпытывал что-то у Толстого монаха, привидения своего факультета. Увидев Гарри, Диггори ему чинно кивнул и активно замахал руками, что-то доказывая упертому призраку. Вскоре в окнах забрезжили огоньки первых карет, и Зал медленно начал наполняться учениками. Гермиона была одной из первых, кто вошел в зал и кто задал Гарри самый популярный на следующие две недели вопрос: - Гарри Джеймс Поттер! Как, и главное зачем, ты угнал вертолет?! Гарри уже давно так не смеялся. Кто знал, что его неудачная шутка обернется ему таким боком. Пока он доказывал рассерженной гриффиндорке, что это все - происки Снейпа, и сам он ни при чем, в зал дружной шумной толпой ввалилась тройка гриффиндорцев. Рон Уизли смеялся громче всех, что-то рассказывая Дину Томасу и подпихивая под бок Симуса Финигана. Едва заметив за краем стола Гарри и Гермиону, рыжий тут же отстранился от компании и сел напротив бывшего друга, как ни в чем не бывало. - Ух, знаете, что мне Симус рассказал? Обхохочешься! Там кто-то из слизней носом грязь пропахал у входа. Молодец Джордж, удачная подножка! Ой, Гарри, чего это ты галстук напялил? Можно же просто мантию накинуть и все. А вообще, ты крут! На «вертелете» в школу прилететь. Блин, теперь говори мне «спасибо». Так бы ты трясся с нами в душном вагоне, а так – целое приключение. Завидую, дружище. У самого Поттера еще с начала этой информативной речи на лице висела маска глубочайшего презрения. Но когда Рон потянул руку, чтобы похлопать его по плечу, мальчик небрежно отшатнулся и кисло усмехнулся. - Гермиона, поясни Уизли, что с предателями я дел иметь не желаю, – девочка слегка покраснела, но кивнула и недовольно посмотрела на бывшего друга. Историю о барьере она уже услышала в двух экземплярах: правдивую Гаррину и ту, где Рон отчаянно пытался пробиться к другу, но барьер не поддавался никаким ударам. Верить второй версии она уж точно не собиралась, поэтому целиком поддерживала своего темноволосого друга. - Да ладно тебе, Гарри! Ну, с кем не бывает. Ты вообще должен меня понять – как бы я добрался до Хогвартса? И родители бы ругались. - А тебе, Уизли, следует понять меня. У меня нет под рукой родственников, к которым я мог бы тут же обратиться за помощью. И других способов добраться до школы я не знал. Так что я тебя предупреждаю – не смей даже говорить со мной. С этой дружбой покончено. Мне не нужны такие "друзья". - Но Гарри! – возмутился было покрасневший Рон, приподымаясь со своего места, привлекая к троице еще больше ненужного внимания. Почувствовав сразу с десяток взглядов, Гарри осторожно сжал ладошку подруги и произнес: - Гермиона, не хочешь пересесть? Девочка кинула последний, немного разочарованный и тоскливый взгляд на недоумевающего Рона, и кивнула. Отсаживаясь с Гарри на самый дальний край стола, где уже сидел в одиночестве Невилл, девочка не произнесла ни слова. А вот на остальных факультетах уже поползли шепотки, и начали образовываться новые сплетни, совершенно далекие от реальности. Единственно верное в них было то, что Золотое Трио только что распалось. Пир прошел относительно неплохо, по сравнению с прошлым годом. Новеньких было примерно столько же, поэтому распределение заняло не так много времени, чтобы Гарри снова проголодался или заскучал. Рыжеволосая, опасающаяся всего Джинни была определена в Гриффиндор и тут же заняла единственное свободное место на самом углу скамьи, возле Гермионы. Так же был распределен мальчик с мышиными волосами, Колин Криви, который весь ужин не спускал с Гарри странного взгляда. А в остальном пир выдался на славу. Гарри даже так и не взял себе десерта – настолько он объелся. В гостиную их сопроводили так же быстро. В спальне для мальчиков Гарри спокойно занял свою кровать и так же хладнокровно игнорировал любые попытки поговорить со стороны Рона. Хоть в чем-то он был уверен. Хотя бы в одном сегодняшнем споре он собирался выиграть. Едва мальчик задернул полог, и его голова коснулась подушки, он тут же провалился в объятия Морфея, уловив первую и последнюю за весь вечер эмоцию дремавшего артефакта. /Диггори? Что ж… Уже лучше, Гарри. Намного лучше. Я почти горжусь тобой,/ - Фил довольно улыбнулся и присел на пол своей воображаемой комнаты, тихо насвистывая мелодию известной английской колыбельной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.