ID работы: 3470553

Дрянной священник

Слэш
NC-17
Завершён
202
автор
Avira бета
Deango бета
Размер:
184 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 377 Отзывы 40 В сборник Скачать

XX

Настройки текста

Я не могу описать страх завтрашнего дня. Я чувствую его, когда мы соприкасаемся пальцами. © Baretta

Койю заваривал травяной чай в глиняной посуде, несмотря на поздний вечер. Задумавшись, он мучительно кидал по одному высушенному листку чайного кустарника. Оракул перестал посещать храм, участвовать в жреческих служениях, потому что у него были дела поважнее. Помимо трех весьма прожорливых существ с хвостами и когтями, его постоянно мучили видения. Царские люди, включая воинов, были напуганы до предела и ждали войны. Оракул изо всех сил пытался предугадать ближайшие события. Вероятно, враги бы в первую очередь подбирались к сердцу и власти данной земли – Аресу и его крепости, но учитывая, что в этой войне замешаны высшие умы, все могло стать намного сложнее, чего и опасалась вся жреческая каста. Койю ранее предполагал, но теперь он был уверен, что враги были в курсе замыслов царя, они знали, что у него есть Таканори и Акира. И если от Акиры Арес попросту решил избавиться раньше, отправив его воевать на чужие территории без приличного отряда бойцов, то на Таканори он возлагал целый план по уничтожению людей. Таканори не зря пытались отравить. Это были не царские люди, это были чужаки. Они начали со жрецов. Ранее ― Я знаю, почему ты теряешь контроль над способностями, Таканори, ― сказал Койю серьезно, ― тебя пытались отравить, это все из-за яда... ― Давай ближе к делу! ― не выдержал Руки. ― Рецепт, по которому я готовил тебе успокоительное, который нам прислали… его подменили. Я сравнил почерки… И вышло, что в том, по которому готовил я, ― наоборот, опасные для тебя ингредиенты. ― Койю? ― осторожно спросил Кацуро, который оставался с ним некоторое время, пока Таканори с Акирой не вернулись, и оракул был ему за это благодарен, ― ты снова что-то видишь? ― Они близко… ― Койю нахмурился. ― Ближе, чем ты думаешь! ― донеслось со входа в пещеру. Этот голос было сложно с кем-то перепутать. Койю и Кацуро удивленно переглянулись, сорвавшись с места. ― Не могу поверить, что приволок их всех в наш тайник без угрожающей воткнуться в мое брюхо сабли, ― выражение лица Таканори отчетливо показывало, что ему противно, досадно, и он борется внутри себя с собственными же придуманными убеждениями, ― и я больше, чем уверен, что это ошибка, и я об этом пожалею… но я так часто ошибаюсь последнее время, что… ― Может, ты отвлечешься от своей речи и сделаешь что-то со своими кобрами? ― визгливо перебил Юу, отклонившись от нависшей над его лицом змеи. Геба была в ужасе. Таканори был недоволен, что его монолог прервали. Таканори шикнул на змею, привлекая ее внимание, и сказал что-то на непонятном никому кроме него языке. ― Кш, кш… ― жрец небрежно взмахнул пальцами в сторону выхода, и кобры его послушались. ― Это стадо временно останется у нас, мой оракул, ― Койю усмехнулся, обратив внимание на Акиру с Гебой и Юу. ― Замечательно, ― прокомментировала Геба. Принцесса до сих пор пребывала в смешанных чувствах: всю дорогу она игнорировала Акиру, несмотря на все его попытки заговорить, да и подружкой Таканори она тоже, конечно, не стала ― эти двое, как и прежде, вечно огрызались друг на друга. ― Слушай, вали, если что-то не нравится! ― взорвался Руки, ― ты должна быть счастлива, что мое добродушие позволило тебе… ― Добро пожаловать, ― Кацуро поклонился всем прибывшим, и девушка с Акирой поклонились старцу в ответ. Таканори остолбенел, увидев Кацуро, и проследил за дружелюбным приветствием, закусив губу. ― Здравствуй, мой мальчик, ― Кацуро поприветствовал Таканори, на что жрец нервно фыркнул. ― Вон твой мальчик, ― Таканори показал на Акиру, непроизвольно сжав и скрывая в кулаке свой медальон, подаренный когда-то ему Кацуро. Старый жрец только вздохнул. ― Я вижу твое небезразличие даже сквозь сжатые зубы, ― ответил Кацуро, на что Таканори закатил глаза, старательно делая вид, что его не трясет от эмоций, ― вы оба мои любимые мальчики, и этого ничто не изменит. ― Как бы не так, ― выплюнул Така и подошел к столику с кувшином, ― черт, Койю, почему нет воды? Я сейчас умру от жажды, ― жрец перевернул сосуд и потряс его, демонстрируя, что в нем нет ни капли. Вдруг жрец почувствовал, что кто-то лизнул его локоть. И догадки, которые первыми пришли в голову, не понравились Таканори. Вряд ли это Акира, потому что, как минимум, он не стал бы так делать при невесте. ― Черт… ― Таканори обернулся с разочарованием. Это было оно. Серое чешуйчатое… ― Акира-младший… ― это прозвище все-таки прижилось (Таканори смирился). Животное начало ластиться. ― Черт… ― повторила Геба. Ее глаза были широко распахнуты, выражая удивление, потрясение и восторг одновременно, ― это одно из тех существ, про которые ты мне рассказывал? ― Геба впервые заговорила с Акирой, и, похоже, тот обрадовался этому, присев рядом с девушкой на корточки. ― Да, ― улыбнулся Акира, ― хочешь погладить? Геба протянула руку к существу. ― Ты придурок? Оно откусит ей пальцы, она же чужой человек, ― запротестовал Таканори. ― Думаешь? Геба, подожди… Акира не успел опустить руку невесты. К удивлению всех, детеныш сразу же откликнулся и облизал ее пальцы. Таканори хмыкнул, погрузившись в задумчивость. ― Ай… ― принцесса улыбнулась, почувствовав прикосновение. ― Это так мило, что я сейчас блевану, ― Таканори поморщился, на что получил толчок в плечо от Койю, ― а при виде меня эта тварь в течение нескольких недель источала ненависть, странно, ― прокомментировал жрец. ― Просто невероятно, ― прошептала принцесса, разглядывая существо. ― У нас, кстати, трое таких. Может, подарить вам одного на свадьбу? Ты никогда не хотела завести… собачку? ― спросил Таканори, на что получил уничижающий взгляд от Акиры, и пожал плечами. ― Я просто предложил… Койю, ты принесешь попить или нет?! ― Таканори резко перевел тему. ― Может быть, прервёмся и обсудим более серьезные вопросы!? Например, как нам жить дальше, ― Юу не выдержал. ― Да, ты прав, мы обязательно это сделаем, но сначала вас нужно накормить, ― отреагировал Койю. ― Спасибо, ― поблагодарил Юу, задержавшись взглядом на рыжих локонах, которые, кажется, стали еще длиннее. ― Что-то не так? ― спросил Койю, заметив задержанный на себе взгляд. ― Нет, ― ответил Юу, ― извини. Юу задумался вдруг о том, что ему интересно, что будет с Койю. Выживет ли он в этой войне? Это было бы справедливо, ведь Юу еще никогда не встречал кого-то настолько вежливого, легкого, загадочного и строго соблюдающего правила своей религиозной морали. И выглядел оракул потрясающе. Этому миру явно будет не хватать такого сочетания внутренней и внешней красоты, если судьба распорядится жестоко. ― В таком случае, ты не мог бы помочь мне принести воды? ― Конечно. Час спустя. Койю обустроил самодельный стол из сточенного до ровной поверхности монолита и деревянной доски. Оракул вместе с Кацуро пожарили мясо и угощали всеми запасами вкусностей, которые у них были: медовый хлеб, виноград, орехи, козий сыр. В этом тайнике впервые было столько людей разных сословий. Было странно, что это все в принципе возможно и происходило наяву; неужели Койю был прав? Сосуществование людей и жрецов возможно? Как было бы прекрасно, если бы так было в будущем. Но Таканори по-прежнему считал, что контакт между жрецами и остальными людьми, даже если они не последние ублюдки, рано или поздно приведет всех к краху. Если этот контакт и возможен, он должен быть ограничен. Да и сейчас не было никакой гарантии в том, что в таком составе они ужинают не в последний раз. ― Почему ты не ешь мясо? ― Юу проследил за тем, что Койю не съел ни одного мясного кусочка. ― Пост, ― коротко ответил оракул. ― А… ― Юу перевел взгляд на Таканори, пальцы и губы которого были испачканы в жиру ягненка. Жрец почувствовал взгляд на себе, и, не отрываясь от еды, ответил: ― Не смотри на меня, мне вообще плевать, ты же помнишь. ― Таканори, ― Койю сердито посмотрел на жреца. Он никогда не перестанет бороться с его сквернословием. ― Прошу прощения, мой оракул, ― Таканори доел мясо и кинул последнюю косточку в тарелку, ― но это правда слишком вкусно, чтобы соблюдать пост. ― Нам нужно обсудить наши дальнейшие действия, ― напомнил Юу, и Койю согласно закивал головой. ― Война придет сюда через две ночи, ― уверенно сказал оракул. ― Откуда ты знаешь? ― Геба удивилась. ― Видение, ― мягко ответил Койю, улыбнувшись принцессе, ― но откуда начнется нападение, неизвестно, вполне возможно, что… со жрецов. Они знают, что у нас Таканори. ― Я всегда знал, что умру первым, ― с досадой произнес жрец. И если раньше шутить на эту тему было проще, то сейчас Акира заметил, как у жреца дрогнули пальцы ― он нервничал. Всем свойственно бояться смерти, кто бы что не говорил. ― Я не дам тебе умереть, ты прекрасно об этом знаешь, ― Акира серьезно посмотрел Таканори в глаза и накрыл его руку своей. Таканори закусил губу, но чужую руку с себя сбросил, твердо отвечая на взгляд. ― Да ты сам хоть не сдохни для начала, спаситель, ― насмешливо ответил жрец, не прерывая зрительного контакта. ― Но мы не можем пытаться угадать, где будет первое нападение, ― Юу развел руками. ― Мы не будем гадать, ― ответил Акира. ― Мы нападем первыми, ― Юу и Акира сказали это одновременно, усмехнувшись друг другу. ― Вдвоем? Ты в своем уме? Как вы собираетесь это сделать? ― Геба испуганно схватила Акиру за руку, и воин приобнял ее за плечо, задумавшись над ответом. Означало ли это временное перемирие? Несмотря на его предательство, она все еще переживала за него, и у Акиры в груди разливалось какое-то тепло – он соскучился. Сколько себя помнит воин, Геба была всегда рядом и поддерживала его в любой ситуации, даже, рискуя собой, подслушивала Ареса. Когда появился Таканори, вся прошлая жизнь воина, включая Гебу, пошла под откос. Отошла на второй план. Акире стало стыдно за многие вещи: за те свои мысли, за то, что он считал, что не вернется к прежнему, что Геба его не понимает… все его размышления были заняты одним лишь Таканори и тайной своего происхождения. А Геба не понимала его лишь потому, что он ей не рассказал. Геба не лила слез и не поддавалась панике из-за того, что первый отряд полностью погиб, только потому, что для нее был важнее живой и раненый Акира. Каким надо быть идиотом, чтобы не понимать этого? Какой надо быть скотиной, чтобы подумать о ней плохо после всего того, что она для него сделала? После стольких ночей, стольких лет… Веретено новых событий, страха и страсти могут здорово запутать, не так ли? И в то же время… Акира взглянул украдкой на Таканори, который рассматривал свое лицо в маленькое зеркало. В то же время… Темная краска для подводки глаз небрежно размазалась на лице жреца, распределившись по его едва заметным морщинкам вокруг век. Все же это непонятное существо по имени Таканори безвозвратно перевернуло к чертям собачьим жизнь Акиры. Он сводил его с ума. И несмотря на нежные чувства к Гебе, Акира не мог с этим бороться. Можно ли любить обоих? Вот какой вопрос его мучил. Акира не знал. Может быть, в его ситуации можно? Потому что он, черт возьми, не может выбирать между ними. Потрясающе красивая умная принцесса или дрянной священник, не менее красивый, кстати, который даже не является полностью человеком. Они слишком разные, но Акира испытывал чувства к обоим, как бы это ни было паршиво. ― У Ареса не так уж много поистине преданных стражников и бойцов, остальные просто боятся, ― продолжил, наконец, свою мысль Акира, ― мы нападем, когда они не ожидают, и… ― Акира замолчал ненадолго, ― обезвредим Ареса. ― Остальные бойцы пойдут за нами, ― согласился Юу, положительно кивнув, ― должны пойти… Мы изменим стратегию. Можно спасти максимум народа, если не нужно будет прикрывать задницу царя. ― Не так уж много стражников? ― запротестовала Геба. ― Да их не меньше дюжины. ― А я наполовину бог, ― сказал Акира, на что Таканори прыснул от смеха в кулак, получив свирепый взгляд от молодого воина, ― мои способности раскрылись, правда. Если бы это было не так, я бы умер, ― серьезно сказал он, обращаясь к жрецу. Просто невероятно, что Таканори снова над ним насмехается. Акиру это разозлило, но он старался этого не показать. ― И какие же у тебя способности, позволь узнать, боженька? ― спросил жрец. ― Ну… ― То, что ты не умер – это лишь показатель того, что ты быстрее восстанавливаешься, чем обычный человек. Еще ты можешь контролировать способности других, в частности меня, но ты не знаешь наверняка, работает ли это на людях. Твои способности проявляются чаще, когда ты в ярости. Ты вообще помнишь, как ты выстоял в последней схватке? ― Таканори снова привел кучу правдивых фактов, на которые Акире нечего было возразить. Как же это бесило… ― Нет, не помню, ― сознался Акира. ― Что и требовалось доказать. ― Но я почувствовал нутром, как объединился с Рейтой! Все было как обычно, но, возможно… быстрее? ― Ты понятия не имеешь, на что способен, ― вздохнул жрец. ― Кстати, пока вас не было, я продолжил изучать описания присланных видов, ― Койю вытер руки куском льняной ткани и принес перевязанные свертки бумаги, на ходу развернув их, ― у Рейты действительно хорошо развиты скорость реакции и быстрота движений, это его преимущество. ― Мы справимся, у нас нет другого выхода, это единственный шанс, ― сказал Акира. ― У тебя получится, ― Кацуро встал из-за стола и положил руку на плечо Акиры, ― и это будет самый главный день в твоей жизни, после которого на наших землях будет только счастье и солнце. ― Я буду рядом, ― пообещал Юу. Геба судорожно вздохнула, но ничего не сказала. ― Спасибо, ― поблагодарил Акира. ― Пора ложиться отдыхать, нужно хорошенько выспаться, пока есть время, ― Койю начал убирать пустые тарелки со стола. ― Позволь, я помогу, ― Геба торопливо перевязала волосы лентой. ― Я буду только рад, ― Койю мягко улыбнулся, ― от Таканори не дождешься, ― оракул укоризненно посмотрел на своего священника. Жрец цокнул, закатив глаза. ― Да, я свинья, и не жалею об этом, ― сознался Таканори, ― и воняю, кстати, точно так же, ― жрец показательно понюхал свою подмышку, оттопырив ткань хитона, ― фу… я мыться. ― К водопаду? Будь осторожен, ― вслед предупредил Койю. Таканори, не оборачиваясь, махнул рукой в жесте, что все будет в порядке. Койю было тяжеловато найти необходимое количество спальных мест для непривычно большой компании, но он постарался сделать так, чтобы всем было комфортно, насколько это возможно. ― Ты, наверное, не привыкла ночевать в такой большой компании мужчин, у нас не очень уютно, ― Койю обратился к Гебе, словно извиняясь. Конечно, в первую очередь, оракул хотел позаботиться о ней. ― Все в порядке, благодарю, ― Геба приняла в руки чистую, но жестковатую простынь. ― У нас всего три спальных места, ― продолжил оракул, ― кому-то придется лечь вдвоем. Я могу лечь с Таканори. А ты… ― Койю стало неловко, он не знал, считается ли нормальным спрашивать у принцессы, не хочет ли она лечь со своим возлюбленным, не зная об интимных подробностях их пары, все-таки они не женаты… ― Мы будем спать вместе, спасибо, ― отрезал Акира, вмешавшись. Геба вскинула бровь, но промолчала. Наверное, она еще не решила, хорошая ли эта идея. Койю, улыбнувшись, пожелал им спокойной ночи, задув свечу. Их ложе находилось слегка на отдалении от остальных. Вероятно, Койю сделал это специально, чтобы пара чувствовала себя более уединённо. ― Что ж, спокойной ночи, ― Геба устроилась на своей половине. Акира лег рядом. ― Спокойной ночи. Геба пыталась уснуть на боку, Акира лежал на спине, глядя вверх. Правда, из-за полумрака на предполагаемом своде пещеры он ничего не увидел. ― Ты больше ни о чем не хочешь меня спросить? ― не выдержал Акира, вздохнув. ― О чем? ― коротко ответила Геба. ― Ну, не знаю. О чем угодно… Мы давно не общались… ― А ты хочешь? ― Да, ― честно признался Акира, ― ты выйдешь за меня? У Гебы расширились глаза, и она замолчала на несколько секунд. ― А ты все еще хочешь этого? ― Если бы не хотел, не спрашивал, ― Акира шумно выдохнул накопившийся воздух в легких, словно забыл сделать это раньше. Геба понимала, что ему нелегко дается этот разговор. ― Я знаю, что причинил тебе боль, поверь, я ненавижу себя за это, и знаю, что тебе трудно это принять. Мне хотелось бы тебе пообещать, что все будет как раньше, но, к сожалению, не будет. Особенно если я стану царем – многое изменится, многое уже изменилось. Но я хочу, чтобы ты знала, что ты по-прежнему мне дорога, и я порву за тебя любого независимо от твоего ответа. ― Ты испытываешь чувства к жрецу? ― спросила Геба зачем-то, хотя и так знала ответ. Возможно, она хотела убедиться в том, что Акира скажет ей правду. ― Да, ― Акира закусил губу изнутри. ― Из-за твоего второго разума? ― Возможно, не только поэтому, ― Геба словно давала шанс Акире соврать, но он не сделал этого, вопреки здравому смыслу и советам Таканори. Возможно, жрец лучше разбирался в женщинах и в том, что они хотели бы услышать в тот или иной момент. Но Акира не мог допустить потерю той важной части себя, которая не позволяла ему быть лжецом. Воин хотел быть тем, кем он является, он хотел сохранить себя. После непродолжительной тишины Геба решила больше не мучить Акиру. ― Мне будет легче смириться с правдой, если ты будешь всегда таким же честным, как сейчас, ― ответила принцесса. ― Это я могу тебе пообещать. ― Хорошо, ― коротко ответила Геба. Акира нахмурился: он ждал от принцессы более развернутого или хотя бы конкретного ответа. Воин подумал, возможно, ей нужно дать время, но у Акиры не было этого времени; вдруг он умрет завтра? ― Я выйду за тебя, ― Геба наконец-то прервала внутренние терзания Акиры, ― неужели ты думаешь, что я упущу возможность стать супругой будущего царя? Мы сможем объединить наши земли. Акира заметил, что она рассуждает в точности как Таканори, и усмехнулся. Не зря жрец дал Акире прозвище «девочка», похоже, он здесь был единственным, кто считал, что выбор нужно делать, прежде всего руководствуясь своими чувствами. ― Конечно, не только поэтому… ― Геба будто прочитала его мысли, ― мне все равно в целом мире не найти такого же доброго и честного, как ты. После всего, что было между нами, было бы просто неудобно этого не сделать. Акира вдруг повторил позу Гебы, перевернувшись набок и загребая ее в охапку сильной рукой. Оба облегченно вздохнули. ― Спасибо, что ты есть, ― прошептал Акира и уткнулся носом в шею девушки, вдыхая родной запах. Акира не знал, сколько времени прошло, но по ощущениям – немало. Геба давно спала, но он не мог уснуть ― слишком много мыслей крутилось в его голове. Не слишком ли он самоуверенный? Действительно ли он сможет пережить все предстоящие события и защитить тех, кто ему дорог? Если да, то однозначно будет непросто. Акира отвлекся на едва слышное сопение. Присмотревшись в темноте, воин понял, что эти звуки издает Юу, который по-царски спал один, вальяжно устроившись на своем ложе, в отличие от Койю, который был вынужден тесниться рядом с Таканори, но… Вдруг до Акиры дошло. Таканори нет. Он не вернулся с водопада. Воин вскочил со своего места, стараясь сделать это как можно тише, чтобы не разбудить спящую Гебу, и быстро вышел из пещеры. Акиру охватила паника, но уже через минуту волнение отступило: он почувствовал, что Таканори недалеко, и сбавил шаг. Так… он что, теперь чувствует Таканори? Акира удивился открытию новой способности в себе. Это было очень странно. Он не слышал какие-либо звуки и не чувствовал его запах, он просто почему-то знал. Добравшись до водопада, Акира увидел священника, плескавшегося в небольшом водоеме под луной. Это было очень красивое место: маленькая речушка, образуя водопад, впадала в такое же небольшое озеро, окруженное массой зеленых растений. А сейчас все освещалось луной и звездами, и, конечно, Таканори тоже дополнял картину. Акира давно здесь не был. ― Я знал, что ты придешь, ― сказал Таканори, подплыв к Акире. ― Какого черта ты все еще здесь? ― спросил воин. ― Я просто обожаю купаться в этом месте, ― честно ответил жрец со своим неизменным детским восторгом, ― вода очень приятная. ― М… ― Акира задумчиво присел на край берега, наблюдая за жрецом. Таканори вышел из воды, и от внимания Акиры не ушло то, что жрец был полностью обнажен. Воин непроизвольно пробежался взглядом по телу Таканори. ― Она согласна выйти за меня замуж, ― зачем-то сказал Акира. Таканори завернулся в свою длинную накидку с капюшоном и сел рядом. ― Поступок мудрой женщины, ― Таканори одобрительно кивнул, ― тем более в нынешнем положении. ― О чем ты? ― А тебя не смутило, что наша гиена твоего вида бросилась к ней целоваться, зная ее меньше минуты? Акира нахмурился, вопросительно взглянув на Таканори: ― Они чувствуют себе подобных… ― Акира насторожился, рассуждая, ― подожди, это невозможно, я уверен, что она человек. ― Да, но это возможно, если она носит нечеловеческого ребенка, ― Таканори серьезно посмотрел на Акиру, ― она беременна. Жрец увидел испуг в глазах напротив. Паника Акиры нарастала с каждым его вздохом. Его глаза то становились темными блюдцами, то обратно – человеческими. Ему было страшно до этого, но теперь ему стало еще на целую жизнь страшнее. ― Ты в порядке? ― жрец обеспокоенно заглянул в глаза воину, ― Акира? ― он снова его позвал, и, не придумав, ничего лучше, Таканори притянул Акиру за шею и поцеловал. Акира прервал поцелуй и посмотрел на священника. ― Я… ― Таканори хотел начать оправдываться, но этого не пришлось делать, потому что воин поцеловал его снова. Жаркие поцелуи продолжались один за одним. Таканори чувствовал, как совсем скоро поплатится за все свои грехи, но не сейчас. Акира так нуждался в нем, и жрец это чувствовал в каждом его прикосновении. Акира выдохнул, оставляя последний поцелуй на губах священника. Они молча сидели так некоторое время, пока Акира не заговорил: ― Мне страшно, Така. ― Мне тоже, ― честно ответил Таканори, ― но это чертово пророчество должно сбыться, и как его исполнить, знаешь только ты. ― Я не знаю, получится ли… ― Акира поделился переживаниями. Почему-то он смог в итоге признаться в своих страхах и слабостях только Таканори. Возможно, он не зря священник? ― Теперь у тебя на одну причину больше, чтобы получилось, ― жрец вдруг усмехнулся, ― у ребенка будет ребенок, это безумие. ― Таканори… ― Акира почему-то решил, что сейчас самый подходящий момент, ― что мне делать со своей любовью к тебе? ― Таканори удивленно посмотрел на Акиру, не ожидав такой откровенности. Священник заметил, что его глаза блестели. Акира ожидал сейчас чего угодно: что жрец ответит шуткой, возмутится или просто поиздевается над ним. Но Таканори ответил искренне: ― Мне будет приятно, если ты сохранишь ее в своем сердце. ― Я не смогу без тебя. ― Сможешь. Больше они не говорили этой ночью, потому что все остальные слова были излишни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.