***
Яркий солнечный свет заставил Реджину недовольно поморщиться и в итоге открыть глаза. Она не сразу поняла, где находится, но окинув комнату взглядом, все стало ясно. Миллс никогда не устраивала бардака в своей спальне, но, как она уже убедилась: с Робином все было иначе. Почувствовав его сильную руку на своей талии, Реджина улыбнулась и аккуратно повернулась к мужчине. Локсли перевернулся на спину, его лицо даже во сне украшала довольная улыбка, Реджина невольно залюбовалась им и, не удержавшись, она наклонилась и поцеловала Робина, но в следующий момент почувствовала, как он отвечает на ее поцелуй. - Эй, ты не спал? – возмущаясь, спросила она. Робин, не открывая глаз, улыбнулся: - Неа, я просто ждал, когда ты налюбуешься мной и, наконец, поцелуешь, - весело ответил он. Реджина слегка толкнула его в плечо, а он, резко обхватив ее, повалил на подушки и навис над ней. Реджина заглянула в его глаза и увидела озорные огоньки, которых еще вчера не было в его взгляде. Она провела рукой по его щеке. - Что такое? – поинтересовался Робин. Реджина улыбнулась: - Я счастлива. Локсли, не веря своему счастью, наклонился к ее губам и оставил нежный поцелуй: - А я-то, как счастлив, - тихо сказал он. Через минуту он окинул взглядом комнату: - Ну и погром мы здесь утроили, - усмехнулся мужчина, рассматривая гору из подушек и одеяла на полу, хотя их постель тоже была не в идеальном состоянии: простынь была смята, подушки были наполовину без наволочек, даже матрас немного съехал. - Да уж, - шепотом сказала Миллс, - у меня такого никогда не было. - У меня тоже, - ответил Робин, - что на счет завтрака? – спросил он и сел рядом с девушкой. - Я не против, но только, где моя одежда? – оглядываясь, спросила Реджина. - Мне все нравится и в таком виде, - улыбаясь, ответил Робин. Реджина рассмеялась и кинула в мужчину подушкой. - Не начинай, - с наигранной угрозой сказал Локсли. - Тогда дай мне какую-нибудь одежду, - весело ответила Миллс. Робин посмотрел на нее, а после поднялся с кровати и, отняв простынь, обмотал ее вокруг бедер. Реджина осталась совсем голая, а Локсли облизнул губы, не отрывая от нее глаз: - Робин, дай мне одежду, - наигранно приказывая, сказала девушка. - Слушаюсь, Ваше Величество, - наигранно поклонившись, сказал Локсли и подошел к шкафу. Пока Робин копался в шкафу, Реджина изучала взглядом комнату, в какой-то момент она обратила внимание на картину, которую когда-то подарила Локсли. Девушка улыбнулась, понимая, что имел в виду Робин, когда они были вчера возле старого дуба. Все еще улыбаясь, она посмотрела на Локсли, а после, тихо встав с кровати, подошла к мужчине и обняла, прижимаясь щекой к его широкой спине. Робин замер, почувствовав тепло ее тела. Пару минут они стояли, не двигаясь, но Локсли достал из шкафа футболку и повернулся к Миллс: - Думаю, это тебе подойдет, - тихо сказал он, - позволишь? Реджина кивнула в ответ, Робин надел на нее футболку и поправил волосы. - Спасибо, - улыбаясь, сказала девушка и поцеловала мужчину, - мне нужно в ванную. - Я с тобой, - прошептал Локсли. - Нет, я бы хотела умыться, - выскальзывая из объятий мужчины, ответила Миллс. Робин недовольно выдохнул: - Ладно, ванная дальше по коридору. Реджина посмотрела на его лицо и, приблизившись, поцеловала, Робин тут же снова заключил ее в объятья и начал хаотично целовать ее лицо и шею. Девушка звонко засмеялась, но ей все-таки удалось вырваться из его крепких рук и выбежать из комнаты. Робин, улыбаясь, проводил ее взглядом и задумчиво дотронулся до своих губ. Он до сих пор не мог поверить, что Реджина была с ним всю эту ночь, что они вновь любили друг друга, говорили, смеялись, просто были вместе, как прежде. Робин понимал, что эта была вторая лучшая ночь в его жизни, также он понимал, что в Бостоне Реджину ждет, ничего не подозревающий Даниэл, но ему совершенно не хотелось думать об этом. Он просто хотел находиться здесь и сейчас со своей любимой женщиной. Когда Реджина зашла в ванную и посмотрела в зеркало, то не сразу узнала себя. Перед ней стояла совершенно иная Реджина, ее волосы были взъерошены, а лицо сияло от счастья. Именно таким было ее лицо, когда она вернулась домой после ночи у озера. Реджина невольно улыбнулась, и к ее глазам подступили слезы, ведь она никогда не выглядела так рядом с Даниэлом. - Боже, Даниэл, - подумала Миллс и устало потерла лоб. За прошедшую ночь Реджина ни разу не вспомнила о своем женихе, хотя она часто думала о Робине, находясь в постели с Даниэлом. Девушка открыла воду и, наклонившись, намочила лицо. Через пару мгновений она снова посмотрела на свое отражение: на нее смотрела та Реджина, что долгие годы жила с разбитым сердцем, та, что не могла любить в полную силу. Брюнетка тряхнула головой, будто пыталась избавиться от этой холодной маски. Когда Реджина вернулась в комнату и увидела Робина, который надел штаны и пытался навести порядок, все мысли о Даниэле внезапно улетучились, а ее лицо озарила счастливая улыбка. Локсли заметил девушку и развернулся к ней: - Вещи придется просушить, - сказал он, поднимая с пола брюки, - оу, а это мне нравится, - весело добавил мужчина, поднимая женские трусики. Реджина тут же подошла к Робину, пытаясь забрать вещь. - Нет, нет, нет, - сказал он, поднимая руку над головой. У девушки не было шансов дотянуться, так как она была значительно ниже Локсли: - Отдай, - она прекратила попытки вернуть белье силой. - Убеди меня, - шепотом сказал мужчина. Реджина посмотрела на него и соблазнительно улыбнулась, а после, поднявшись на носочки, нежно поцеловала. Робин ответил на поцелуй, а через пару мгновений опустил руку, чтобы обнять брюнетку, но та резко вырвала из его руки белье и, задорно смеясь, отскочила в сторону. - Вот как? Ну, держись, - Робин подхватил Реджину на руки, повалил на кровать и начал щекотать ее. Девушка заливисто смеялась и пыталась вырваться из рук Локсли, но через несколько минут он перестал щекотать и навис над ней. Реджина смотрела на его лицо, словно пыталась запомнить каждую черточку. Робин улыбнулся и поцеловал, после оторвавшись от ее губ, он проложил дорожку из поцелуев на ее шее и опустился ниже. - Робин, - тяжело дыша, сказала Миллс, но мужчина не отозвался, - Робин, кажется, мы собирались позавтракать. Локсли неохотно оторвался от тела брюнетки: - Точно, - выдыхая, ответил он и встал с кровати, утягивая за собой Реджину. Девушка надела недостающий предмет белья: - Что бы ты хотел съесть? – поинтересовалась она. Робин принял задумчивый вид: - Может, ты приготовишь мне блинов, - улыбаясь, протянул он. - То есть, ты не против, если я похозяйничаю на кухне? – заискивающе спросила Миллс. - Абсолютно не против, - Робин поцеловал девушку. Пара вышла из спальни. - Очень мило, - сказал Робин, когда увидел бюстгальтер Реджины на периллах. Миллс рассмеялась в ответ. Внизу Локсли собрал оставшиеся вещи и отправился на задний двор, чтобы развесить и просушить их. Реджина зашла на кухню и начала искать в шкафах нужные ингредиенты. Когда она открыла очередной шкаф в поисках муки, Робин тихо подошел сзади и обнял ее: - Моя помощь нужна? – тихо спросил он. Реджина повернулась к нему лицом: - Для начала надень футболку, иначе блины будут не скоро, - она окинула взглядом оголенный торс Локсли. - А разве мы куда-то торопимся? – спросил мужчина. - Нет, но нам ведь нужны силы, - соблазнительно улыбаясь, ответила Реджина. - Ты права, - согласился Робин, - так, что на счет помощи? - В этом доме есть мука? – весело спросила девушка. Локсли подошел к шкафу и достал муку, а после они вместе приступили к приготовлению завтрака. Мужчина и женщина баловались и дурачились, как дети, но через полчаса блины все-таки были готовы, и пара принялась за их поедание. Робин, весело улыбаясь, вытер муку со щеки Реджины: - Всегда мечтал о таком завтраке, - признался он. Брюнетка улыбнулась в ответ и о чем-то задумалась: - Эй, все в порядке? – поинтересовался мужчина. - Да, просто вспомнилось, как мы катались на велосипедах с Рейчел и Уиллом, - ответила Реджина. Робин хитро посмотрел на нее, а после поднялся со стула: - Жди здесь, - сказал он и удалился. Через пару минут мужчина вернулся на кухню с вещами. - Что ты задумал? - Одевайся, - весело ответил Локсли. Реджина переоделась прямо на кухне, и Робин, взяв ее за руку, вывел на улицу: - Одну минутку, - мужчина побежал в гараж и вернулся оттуда с велосипедом. - Серьезно? – удивилась Реджина. Локсли весело закивал в ответ: - Садись на руль, - сказал он. - Нет, Робин, мы уже не в том возрасте, - парировала Миллс. - Ты слишком рано списала нас со счетов, радость моя, - улыбаясь, ответил Локсли, - ну же, ты ведь этого хочешь. Реджина стояла на месте: - Давай же, - задорно крикнул Робин. Миллс рассмеялась и подбежала к велосипеду, Локсли помог ей сесть на руль, и они выехали на тропу, ведущую к лесу. Сначала Реджина боялась упасть и крепко держалась, но потом ее охватило чувство легкости и безопасности, и она отпустила руль. В какой-то момент брюнетка почувствовала ту самую свободу, которой была лишена столько лет, но теперь это чувство вернулось, потому что она снова была с Робином. Он же аккуратно вел велосипед и все еще не мог до конца поверить в происходящее. Они катались по окрестностям города и побывали в тех местах, где любили раньше проводить время. В итоге мужчина и женщина приехали домой к вечеру, Робин бросил велосипед во дворе и, подхватив Реджину на руки, занес в дом. Они начали целоваться и решили не подниматься в спальню, но вскоре их прервал стук в дверь. Робин оторвался от губ Реджины и нахмурился: - Кто бы это мог быть? – шепотом сказал он. - Мы не узнаем, пока ты не откроешь дверь, - также шепотом ответила Миллс. Мужчина выпустил ее из объятий и направился к входной двери. - Мерион, - удивился он. - Привет, я не могла тебе дозвониться и решила приехать сама, - сказала женщина. Робин потер лоб: - Сейчас не самое подходящее время, - произнес он. - Ты не один? Локсли натянуто улыбнулся и кивнул. - Неужели она вернулась? – удивилась Мерион, - познакомишь нас? - Не лучшая идея, Мерион, - ответил Робин. В этот момент к нему подошла Реджина: - Здравствуйте, - улыбаясь, сказала она, - я – Реджина. - Здравствуйте, меня зовут Мерион, - ответила женщина, - я много про вас слышала. - Я о вас тоже, - сказала Миллс. Над троицей нависло неловкое молчание, но Реджина взяла ситуацию в свои руки: - Может, зайдете? Поужинаем, поговорим, - предложила она. Мерион вопросительно посмотрела на Робина, а тот лишь развел руками и пустил ее в дом. Мужчина удивился, как быстро женщины нашли общий язык, за столом он сидел и наблюдал, как Реджина и Мерион мило ведут беседу. Через полтора часа женщина попрощалась с Миллс, и Робин пошел проводить ее до машины: - Спасибо, что приехала, - сказал он. - Теперь я понимаю, почему ты любишь Реджину, - сказала Мерион, - она просто замечательная. Робин закивал ей в ответ. - Знаешь, когда мой муж погиб, я думала, что больше не смогу испытать радость и счастье, - начала Мерион, - но с тобой я все это испытала. - Мерион, - тихо сказал Локсли. - Нет, я просто хочу сказать спасибо, - перебила его женщина, - будь с ней счастлив. Мерион поцеловала Робина в губы и, села в машину: - Прощай, - она попыталась улыбнуться. - Прощай, Мерион. Реджина наблюдала за происходящим из окна кухни, и ей было искренне жаль эту женщину, ведь она понимала, что Робин прощается с ней навсегда.***
Когда густые сумерки окутали город, Робин и Реджина лежали на пушистом ковре в гостиной перед камином, слегка прикрывшись пледом, который мужчина стянул с кресла. Брюнетка мирно задремала на груди у Робина, и это напомнило ему те вечера, когда они уходили в укромное место и лежали на траве. Реджина часто дремала вот так в его объятьях, а он осторожно проводил пальцем по ее носу, заставляя ее сонно морщиться, а после сильнее прижиматься к нему. Сейчас Робин решил проделать то же самое, он медленно дотронулся пальцем до кончика носа девушки, что заставило ее поморщиться. Локсли улыбнулся и повторил манипуляцию, тогда Реджина сонно вздохнула и обняла его крепче, пряча лицо у него на груди, это вызвало радостную улыбку на его лице. Через четверть часа Реджина проснулась и посмотрела на Робина, который задумавшись, выводил пальцами незамысловатые узоры на ее плече. Брюнетка подняла голову и встретилась с мужчиной взглядом: - Проснулась, - улыбаясь, констатировал он, - может отнести тебя в спальню? Реджина отрицательно помотала головой. - Я не хочу спать, - сказала она. - Но ты же сейчас, - начал Робин. - Я переводила дух, - перебила его Миллс. - А, вот оно, что, - ответил Локсли, - тогда, чем займемся? - Этим, - ответила Реджина и поцеловала Робина в шею, - этим, - она поцеловала его в губы, - и этим, - усаживаясь на мужчину, заключила женщина. - Мне нравится, - улыбаясь, ответил Робин и сжал бедра Реджины. В свете камина она выглядела просто завораживающе, и Локсли, поднявшись, впился в ее губы страстным поцелуем. Пара снова затеяла любовную гонку, наполняя комнату стонами. Утром Реджина проснулась в спальне, до которой они с Робином все-таки добрались посреди ночи. Она потянулась в постели и повернулась, но Робина рядом не было, вместо него на подушке лежала записка и небольшой букетик. Реджина взяла цветы и улыбнулась, ведь Локсли приносил ей точно такие букетики, когда забирался в ее комнату, после она взяла записку и прочитала следующий текст: «Ты так сладко спала, что я не посмел тебя будить. Я ушел за завтраком, а, чтобы ты не скучала, тебя ждет сюрприз. Следуй по стрелкам. Скоро буду». Миллс улыбнулась и увидела, что от самой кровати на полу разложены листы бумаги с указанием направления, она не стала одеваться, а лишь обмоталась простыней и последовала по стрелкам. Они вели на первый этаж и, когда Реджина остановилась перед деревянной дверью, она поняла что должно быть за ней. Миллс не стала долго размышлять, открыла дверь и зашла в комнату. Это было то самое помещение, в котором девушка запланировала кабинет. Вся мебель здесь была выполнена из дерева, а на столе стояли печатная машинка и корзина с красными яблоками и запиской. Реджина прочитала ее содержимое: «Открой шторы». Брюнетка тут же последовала указанию и увидела за окном раскидистую яблоню, она счастливо улыбнулась и не сдержала слез. Какое-то время Реджина стояла у окна, а после села в кресло и взяла яблоко из корзины. - Неужели все это правда? – подумала она. Но в следующее мгновение в дверь кто-то постучал, и Миллс пошла в прихожую. Открыв дверь, Реджина замерла от удивления: на пороге стояла ее мать: - Нужно поговорить, Реджина, - строго сказала Кора. Они вышли на веранду и сели в плетеные кресла. - Что происходит, дорогая? – спросила миссис Миллс. - Что происходит? – усмехнулась Реджина, - может, расскажешь о тех письмах, что я не получила, благодаря тебе? - Решила сразу перейти в нападение? – парировала Кора, - Господи, Реджина, посмотри на себя, - она указала на «одежду» дочери. - То есть я еще и потаскушка по-твоему? – возмутилась девушка. - Я не это хотела сказать, - ответила миссис Миллс, - дело в том, что Даниэл едет в Сторибрук. - Вот как. Дай угадаю: ты посвятила его в эту историю? – холодно спросила Реджина. - А что мне еще оставалось? – парировала Кора. - А ты не думаешь, что, если бы ты не вмешалась тогда или хотя бы не прятала письма, все могло бы сейчас быть по-другому? Мы бы с Робином поженились, а ты бы уже нянчила внуков, о которых ты так мечтала все эти годы, - с обидой выпалила девушка. Кора виновато отвела взгляд: - Мне жаль, - тихо сказала она. - Конечно, - буркнула Миллс. - Одевайся, я хочу показать тебе кое-что, - сказала миссис Миллс. Реджина вздохнула, но все-таки выполнила просьбу матери. Кора привезла дочь в центр города: - Ну, и что мы тут делаем? – поинтересовалась девушка. - Видишь того мужчину? – спросила миссис Миллс, указывая на невысокого мужчину в костюме, идущего по противоположной стороне улицы в компании молодой девушки и маленького мальчика. - Кажется, это мистер Голд – он раньше был владельцем антикварной лавки, а сейчас он практически владелец этого города, - ответила Реджина. - Верно, но двадцать семь лет назад он был простым парнем по имени Роберт, - грустно сказала Кора, - и мы с ним были влюблены друг в друга. - Мама, - удивилась девушка. - Тогда он был беден, но это не мешало нашей любви, а потом я встретила твоего отца и решила выбрать жизнь в достатке с ним и бросила Роберта, - призналась Кора, - а когда ты начала общаться с Робином, я подумала, что история повторяется, но только уже с тобой, - по щекам женщины потекли слезы. - Мама, - Реджина обняла свою мать. - Я просто хотела, чтобы ты была счастлива, но я не понимала, что тебе не нужны деньги и роскошь, - продолжила Кора, - но позже я это поняла, и даже хотела разыскать Робина после войны, но потом ты встретила Даниэла и вроде как успокоилась. Боже мой, доченька, прости меня. Реджина обняла Кору еще сильнее: - Не надо, мама, теперь мне все стало ясно, я не виню тебя, - девушка тоже не могла сдержать слез. - Не нужно мне было вмешиваться в твои отношения с Робином. Я не считала его плохим парнем, просто думала, что он не сможет дать тебе то, что ты хочешь, - сказала миссис Миллс. - Мне кажется, что только он и может, - тихо произнесла Реджина. Кора вытерла слезы и посмотрела на мистера Голда, девушка проследила взгляд женщины: - Мне жаль, мама, - сказала она. - Он даже не узнает меня, - тихо ответила Кора и завела машину. Когда они ехали обратно, то увидели машину Даниэла возле гостиницы: - Боже мой, - сказала миссис Миллс, - что же будет? Робин сидел на веранде, когда Реджина и Кора подъехали к дому. Мать понимающе кивнула дочери, и та вышла из машины: - Реджина, - сказала миссис Миллс и тоже вышла из машины, после она достала связку писем и вручила дочери, - я, надеюсь, ты сделаешь правильный выбор, - шепнула она и посмотрела сначала на дочь, а потом на Робина, который все это время, не двигаясь, сидел в кресле и наблюдал за происходящим. Когда кора уехала, Реджина медленно подошла к мужчине: - Доброе утро, - тихо произнесла она. - Доброе, вижу, ты получила мои письма, - сказал Робин. - Да уж. Мужчина и женщина, молча, смотрели друг на друга. - Даниэл в городе, - наконец, сказала Реджина. Робин нервно запустил руки в волосы. - Я должна поехать в гостиницу, - добавила Миллс. - Я поеду с тобой, - сказал Робин. - Нет, мне нужно с ним поговорить, - парировала Реджина. - И что будет потом? – поинтересовался Локсли. - Я не знаю, - тихо ответила Миллс. Лицо Робина сейчас выражало смятение и возмущение: - Что это значит? - Я дала ему обещание, приняла это кольцо, - пояснила Реджина. - Кольцо можно вернуть, - парировал мужчина. Миллс молчала в ответ: - Я не понимаю, Реджина, мы два дня были вместе, мы занимались любовью, разговаривали, мы были счастливы, и ты не вспоминала про это кольцо, - возмутился Робин. - Я ведь обещала ему, - повторила девушка. - Ты и мне когда-то дала обещание, - парировал Локсли. - И я его сдержала! Я всегда любила тебя и сейчас люблю, - воскликнула Реджина и направилась к машине. - Тогда зачем тебе говорить с ним? – Робин последовал за ней. - Чтобы все понять, - ответила девушка и открыла дверцу машины. - Что понять? – не понимая, спросил Локсли. - Как мне быть дальше, - пояснила Реджина. Робин потер лоб: - Я не понимаю тебя, Реджина. Не понимаю, - возмущался он, - ты остаешься со мной или возвращаешься к нему? - Я не знаю, - ответила девушка. - Черт подери! - Робин, я не знаю, что делать: если я выберу его, то ты будешь страдать, а если я выберу тебя, то страдать будет он, - дрожащим от слез голосом, сказала брюнетка. - Но таковы последствия выбора: всегда кто-то должен страдать и тебе придется выбирать, Реджина, - подходя к девушке, сказал Робин. - Но я не хочу, чтобы кто-то страдал из-за меня, - произнесла Реджина. - Это неизбежно! Я же смог расстаться с Мерион! – продолжал возмущаться Локсли. - Да, но ты не любил ее! – парировала Миллс. - Я не любил, но она меня любила! Ты и сама это поняла вчера, - ответил мужчина, - я ведь мог жениться на ней, завести с ней детей, но разве это была бы жизнь? Как можно быть счастливым с кем-то, когда твое сердце принадлежит другому человеку? Реджина понимала, к чему клонит Робин, но она действительно не знала, как поступить во всей сложившейся ситуации. Локсли немного успокоился и, подойдя к брюнетке, взял ее за плечи: - Реджина, я люблю тебя, люблю больше жизни, но я не могу удерживать тебя рядом с собой силой, я не хочу этого. Но просто ответь на вопрос: чего ты хочешь? – всматриваясь в ее лицо, спросил мужчина. - Я должна поговорить с Даниэлом, - настаивала Миллс. - Нет, Реджина, не думай обо мне или о нем, просто скажи, чего ты хочешь? Девушка молчала. - Черт, Реджина! Ты можешь просто сказать, чего ты хочешь? - Мне нужно поговорить с Даниэлом, - сказала девушка и села в машину. - Отлично, давай, брось меня снова! Знаешь, я уже однажды потерял тебя и пережил это! Чего мне стоит пережить все снова! – на Локсли нашла какая-то паника, и он не знал, что ему делать, ведь на самом деле мужчина понимал, что не переживет этого расставания. Реджина тем временем завела машину и, посмотрев заплаканными глазами на Робина, поехала в гостиницу. Локсли так и остался стоять на улице, пытаясь осознать произошедшее, но его разум будто перестал подчиняться. В какой-то момент, Робин почувствовал, как по его щекам потекли слезы, он вдруг пришел в себя и, вытерев лицо, зашел в дом, хлопнув дверью, так что стены дрогнули. Реджина неслась по дороге, но на полпути, она резко съехала на обочину и остановила машину. Брюнетка уткнулась в руль, не сдерживая рыдания, а после она взяла связку с письмами и вытащила последнее письмо. Вытерев слезы, Реджина открыла конверт, развернула лист бумаги и начала читать: «Дорогая, Реджина! Я писал тебе весь год, но так и не дождался ответа. Видимо, ты решила жить дальше, и я это понимаю. Что ж, я тоже попробую начать новую жизнь, и это письмо последнее, я обещаю, что больше не буду докучать тебе. Знаешь, я каждый день корю себя за то, что уехал в тот вечер, тогда я поступил неправильно, и это моя самая главная ошибка. Но я хочу поблагодарить тебя за то, что ты была со мной, ты показала мне, что такое любовь…. Ты моя единственная любовь, Реджина, и я буду любить тебя до конца своих дней, как и обещал. Возможно, мы еще когда-нибудь встретимся, где-нибудь посреди многолюдной улицы и, тогда я улыбнусь тебе, а ты, надеюсь, подаришь мне свою улыбку, ведь улыбка у тебя замечательная, а, возможно, судьба разбросает нас по разным концам Земли. Но, где бы ты, ни была, помни: мое сердце там, где ты... Навсегда твой, Робин» Реджина прижала письмо к груди и снова заплакала, но через десять минут ей удалось немного успокоиться, и она, заведя машину, поехала в гостиницу. Когда Реджина остановила машину, ей потребовалось несколько минут на то, чтобы привести себя в порядок. Посидев еще немного, брюнетка все же вышла из автомобиля и направилась к входу, но на самом пороге ее остановил мужчина: - Кажется, вы мисс Миллс, - заискивающе поинтересовался он. - Мистер Голд? – удивилась Реджина. - Верно, - улыбнулся мужчина, - а вы похожи на Кору, хотя от отца вы взяли больше черт. - Так вы ее помните? – прошептала девушка. - Помню ли я свою первую любовь? – усмехнулся Голд, - вы ведь не забыли о Робине. Реджина удивленно посмотрела на мужчину. - Я в курсе вашей с ним истории, - продолжил Голд, - ведь мы были хорошими друзьями с его отцом. - Простите, мне нужно идти, - тихо сказала Реджина, - меня ждет… в общем, меня ждут, там, - потерянно пояснила она и скрылась за входной дверью. Мистер Голд проводил брюнетку взглядом: - Говорил я Робину, что стоит забыть о ней, - задумчиво произнес он, - глупый мальчишка.***
Реджина сидела на кровати, сверля взглядом пол, а Даниэл стоял у окна: - Значит, вот к какой подруге ты поехала, - тихо заключил мужчина. Брюнетка ничего не ответила, а Даниэл повернулся к ней лицом. - Знаешь, единственное, что удержало меня от того, чтобы не застрелить его то, что я обязан ему жизнью, - выпалил он. - Даниэл, - тихо сказала девушка. - Каким я был идиотом, не заметив вашего смятения в ресторане, - возмутился мужчина, - а, когда вы оба договорились о встрече? - Мы не договаривались. Робин ничего не знал, - ответила Реджина. - А, то есть ты сделала ему сюрприз, - парировал Даниэл. - Я просто хотела с ним попрощаться. - И как? Понравилось прощаться? – вспыхнул мужчина, но через пару мгновений успокоился, - прости, я должен был. Просто эта ситуация… - Это ты меня прости, я должна была рассказать тебе все с самого начала, но не смогла, - не сдерживая слез, сказала Реджина. - В любом случае, даже после того, что произошло, я люблю тебя, - тихо произнес Даниэл. - И я тебя люблю, - ответила брюнетка, - но… - Но и его ты тоже любишь? Редина кивнула в ответ: - Понимаешь, с тобой я один человек, а с ним совсем другой, - пояснила она. - Я понимаю, - он сел рядом с девушкой, - понимаю, но он твоя первая любовь, он – твое прошлое. Однако нельзя вечно жить в прошлом. Реджина ничего не ответила, а Даниэл снова подошел к окну. Брюнетка размышляла над происходящим: в отличие от ее жениха, Робин не пытался внушить ей что-либо, он дал ей выбор. В какой-то момент Реджина представила Локсли рядом с Даниэлом, ей даже послышался его голос, задающий лишь один вопрос: «Чего ты хочешь, Реджина?». - Собирай вещи, мы возвращаемся в Бостон, - твердо сказал Даниэл, смотря в окно. Вот оно - самое главное отличие: Робин отпустил ее, зная, что его сердце будет разбито, а Даниэл даже не допустил и мысли о том, чего хочет его невеста. - Я хочу быть свободной, - тихо произнесла Реджина, наконец, ответив на вопрос Робина. Даниэл вопросительно посмотрел на брюнетку, а та встала с кровати, сняла кольцо и, положив его на прикроватную тумбочку, вышла из комнаты, даже не посмотрев на мужчину. Даниэл остался в номере, понимая, что это конец. Реджина, закрыла за собой дверь и, постояв пару минут в коридоре с закрытыми глазами, зашла в свою комнату. Там она наспех сложила пару вещей в чемодан и спустилась вниз, встретившись с миссис Лукас. Женщина окинула брюнетку взглядом и увидела чемодан. - Робин? – спросила Лукас. Реджина еле заметно кивнула. - Ты поступила правильно, милая, - улыбаясь, сказала женщина и обняла девушку, - ну, а теперь езжай к нему. Брюнетка улыбнулась сквозь слезы и направилась к своей машине. В этот момент ее увидел мистер Голд, который сидел со своими женой и сыном в кафе, что было пристроено к гостинице: - Все-таки я ошибался, - сказал мужчина сам себе, - она не похожа на свою мать. - Что? – спросила Белль и проследила взгляд мужа, - подожди, это же та самая девушка, которую хотел вернуть Робин. - Да, это она, - подтвердил Голд, - и она вернулась к нему. - Откуда ты знаешь? Может она уезжает из Сторибрука, - сказала Белль. - Просто знаю, любимая, просто знаю, - тихо произнес мужчина и поцеловал жену, - ой, посмотри, Бей снова измазался мороженным, - весело заметил он. Белль рассмеялась и начала вытирать сыну лицо, а Голд посадил его к себе на колени.***
Робин зашел в спальню и окинул ее взглядом: все здесь говорило, нет, просто кричало имя его возлюбленной. Он сел на кровать, которая так и осталась перевернутой после страстной ночи. Робин не знал, что будет делать дальше, хотя в глубине души он надеялся на то, что Реджина все-таки вернется к нему. Однако, когда наступил вечер, и девушка так и не появилась, Локсли подумал, что все кончено. Он усмехнулся, думая о том, что только Реджина смогла за какие-то два дня перевернуть его жизнь вверх дном и исчезнуть так же быстро, как и появилась. Робин даже представил, как она возвращается в Бостон вместе с Даниэлом. За этими размышлениями он не сразу услышал звук подъехавшего автомобиля, но когда мотор был шумно заглушен, Робин моментально поднялся с кровати. Он точно знал, чья это машина, и поэтому бегом спустился вниз и открыл входную дверь. В этот момент Реджина только собиралась постучать в дверь, и поэтому на несколько секунд замерла с поднятой рукой. Робин с каким-то испугом посмотрел на нее, а после заключил Реджину в свои объятья: - Робин, я хочу быть с тобой, - сквозь слезы сказала брюнетка, - теперь я точно это знаю. Локсли оставлял короткие поцелуи на ее волосах. - Прости меня, - тихо сказала девушка. - Что? Нет-нет, ты не должна извиняться, - удивился Робин. - Мое сердце всегда было с тобой, - плача, сказала Реджина. - Я знаю, любимая, - прижимая брюнетку сильнее, прошептал мужчина,- я знаю, - он улыбнулся, понимая, что она прочитала его письмо. Полчаса они, не говоря ни слова, простояли на пороге дома. Реджина перестала плакать и посмотрела на Робина: - В машине остался мой чемодан, - слегка улыбаясь, прошептала она, - родители привезут остальные вещи через несколько дней. Ты ведь не против? Робин широко улыбнулся: - Теперь это твой дом, - прошептал он. - Наш дом, - Реджина поцеловала Робина. Мужчина захлопнул дверь и, подхватив брюнетку на руки, понес ее в спальню. Они понимали, что сейчас начинается новая глава в их жизни. В их безумной, веселой, непредсказуемой, но счастливой жизни, в которой они никогда больше не покинут друг друга. Мужчина, улыбаясь, задумчиво смотрел вверх, но вскоре от размышлений его отвлекла красивая брюнетка, вышедшая из дома: - О чем задумался? – приближаясь к мужчине, спросила она. - Сегодня ровно десять лет, с нашей первой встречи, - ответил он. - Я помню, - тепло сказала женщина, - поэтому малыш Генри сегодня ночует у Рейчел с Уиллом. Мужчина взял ее за руки и потянул к себе, в следующую минуту брюнетка расположилась в его объятьях. - А помнишь, как все начиналось? – тихо спросил он. - Мое сердце никогда не даст мне этого забыть, - прошептала женщина. Мужчина поднялся с земли и протянул ей руку: - Потанцуешь со мной? – спросил он. - С удовольствием. Пара стала медленно танцевать под яблоней. - Ночью мы можем сходить к озеру и подумать о втором ребенке, - хитро сказал мужчина. - Обязательно, - заговорщически ответила женщина и поцеловала мужа. Через пару мгновений она прижалась к его лбу: - Я люблю тебя, Робин. - И я люблю тебя, Реджина…